Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/03/2009
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française "
Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 26 MARS 2009. - Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.A l'article 1er du décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, sont apportées les modifications suivantes : 1° un alinéa, rédigé comme suit, est inséré avant l'alinéa 1er : « Par santé au sens du présent décret, il faut entendre un bien-être physique, mental et social; la santé ne consistant pas seulement en

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 26 MAART 2009. - Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° vóór het eerste lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : « Onder gezondheid in de zin van dit decreet wordt verstaan een lichamelijk, geestelijk en sociaal welzijn; de gezondheid is niet

une absence de maladie ou d'infirmité. » alleen de afwezigheid van ziekte of gebrekkigheid. »
2° un alinéa, rédigé comme suit, complète l'article 1er : 2° artikel 1 wordt met een lid aangevuld, luidend als volgt :
« Par firme, il faut entendre toute personne physique ou morale « Onder firma wordt verstaan elke natuurlijke of rechtspersoon, belast
chargée de contrôler le respect des normes de qualité physiques et/ou met het toezicht op de naleving van de fysische en/of technische
techniques des appareils utilisés pour la réalisation d'actes de kwaliteitsnormen van de uitrustingen gebruikt voor de verwezenlijking
dépistage et autres interventions de médecine préventive conformément van handelingen van opsporing en andere handelingen van preventieve
aux articles 17bis à 17quater. » geneeskunde overeenkomstig de artikelen 17bis tot 17quater. »

Art. 2.A l'article 2 du même décret, sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° Dans l'article 2, § 2, du décret, les termes « ... 12 à... » sont 1° In artikel 2, § 2, van het decreet worden de woorden « 12 tot ... »
supprimés. geschrapt.
2° un paragraphe 2/1, rédigé comme suit, est ajouté entre le paragraphe 2 et le paragraphe 3 : 2° tussen §§ 2 en 3 wordt een § 2/1 toegevoegd, luidend als volgt :
« § 2/1. Préalablement à l'adoption d'un nouveau programme quinquennal « § 2/1. Voorafgaandelijk aan de aanneming van een nieuw
de promotion de la santé tel que visé au § 1er et au plus tard six vijfjarenprogramma voor gezondheidspromotie, zoals bedoeld in § 1 en
mois avant le terme du programme quinquennal en cours, le Conseil supérieur de la Santé remet une évaluation du programme quinquennal précédent rédigée sous son égide. Cette évaluation inclut au moins l'étude de la qualité et l'efficacité du dispositif mis en place pour la mise en oeuvre des grands objectifs du programme et la mesure de l'impact de ce dernier sur la promotion de la santé et le bien-être de la population, ainsi que l'évaluation des mesures définies dans les plans communautaires opérationnels arrêtés par le Gouvernement. Préalablement à l'adoption d'un nouveau programme quinquennal de ten laatste zes maanden vóór het einde van het lopende vijfjarenprogramma, bezorgt de Hoge Raad voor Gezondheid een evaluatie van het vorige vijfjarenprogramma dat onder zijn bescherming wordt opgemaakt. Deze evaluatie bevat ten minste de studie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van het systeem dat ontwikkeld wordt voor de verwezenlijking van de grote doelstellingen van het programma en het meten van de gevolgen van dit programma op de gezondheidspromotie en het welzijn van de bevolking, alsook de evaluatie van de maatregelen bepaald in de operationele gemeenschapsplannen vastgesteld door de Regering. Voorafgaandelijk aan de aanneming van een nieuw vijfjarenprogramma
promotion de la santé, le Gouvernement présente au Parlement un voor gezondheidspromotie stelt de Regering het Parlement een verslag
rapport comprenant cette évaluation et énonçant les mesures qui ont voor dat deze evaluatie omvat en de maatregelen vermeldt die genomen
été prises en application des objectifs prioritaires de santé fixés werden met toepassing van de prioritaire doelstellingen inzake
dans le programme sur lequel porte l'évaluation. gezondheid die vastgesteld worden in het programma waarop de evaluatie
betrekking heeft.
Le rapport inclut également les plans communautaires opérationnels Het verslag bevat ook de operationele gemeenschapsplannen die door de
arrêtés par le Gouvernement conformément au § 2 et les rapports sur Regering vastgesteld worden overeenkomstig § 2 en de verslagen over de
l'exécution du programme quinquennal de promotion de la santé et des uitvoering van het vijfjarenprogramma voor gezondheidspromotie en de
plans communautaires opérationnels proposés par le Conseil supérieur operationele gemeenschapsplannen voorgesteld door de Hoge Raad voor
de promotion de la santé conformément à l'article 4, § 1er, 3°. Gezondheidspromotie overeenkomstig artikel 4, § 1, 3°.
En vue de l'adoption du nouveau programme quinquennal de promotion de Met het oog op de aanneming van het nieuwe vijfjarenprogramma voor
la santé, le rapport indique enfin les priorités et les modalités gezondheidspromotie vermeldt het verslag tenslotte de prioriteiten en
nouvelles d'interventions spécifiques de la Communauté française et de nieuwe nadere regels voor de specifieke tegemoetkomingen van de
indique les recommandations du Conseil supérieur de promotion de la Franse Gemeenschap, alsook de aanbevelingen van de Hoge Raad voor
santé émises à ce sujet. Gezondheidspromotie uitgebracht op dat gebied.
Le Gouvernement détermine les moyens éventuels pour la réalisation de De Regering bepaalt de mogelijke middelen voor de verwezenlijking van
ce rapport. Le Parlement formule ses recommandations quant aux dit verslag. Het Parlement formuleert zijn aanbevelingen wat betreft de
priorités du prochain plan quinquennal de promotion de la santé et les prioriteiten van het volgende vijfjarenprogramma voor
transmet au Gouvernement. » gezondheidspromotie en stuurt ze aan de Regering. »

Art. 3.Dans le même décret, un article 3ter, rédigé comme suit, est

Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3ter ingevoegd, luidend

inséré : als volgt :
« L'Administration, sous l'autorité de son fonctionnaire dirigeant, « Het Bestuur, onder het gezag van zijn leidend ambtenaar, kan, met
peut récolter et traiter, dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van
données à caractère personnel et du secret médical, des données à persoonsgegevens, persoonsgegevens inzake gezondheid inzamelen en
caractère personnel relatives à la santé dans la mesure strictement verwerken voor zover dit strikt noodzakelijk is voor de invoering, de
nécessaire à la mise en oeuvre, au suivi et à l'évaluation des opvolging en de evaluatie van de bevoegdheden van de Franse
compétences de la Communauté française en matière de santé. Gemeenschap inzake gezondheid.
Le Gouvernement arrête les modalités de récolte et de traitement des De Regering stelt de nadere regels voor de inzameling en de verwerking
données à caractère personnel visées à l'alinéa 1er. » van persoonsgegevens bedoeld in het eerste lid vast. »

Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, 2, du même décret, le mot «

Art. 4.In artikel 4, § 1, 2, van hetzelfde decreet, wordt het woord «

opérationnel » est inséré entre les mots « plan communautaire » et les operationeel » ingevoegd vóór de woorden « gemeenschapsplan voor
mots « de promotion de la santé ». gezondheidspromotie ».

Art. 5.Dans l'article 5, alinéa 1er, 7, du même décret, les mots « le

Art. 5.In artikel 5, eerste lid, 7, van hetzelfde decreet worden de

Comité interprovincial de médecine préventive » sont remplacés par les woorden « Comité interprovincial de médecine préventive » vervangen
mots « l'Association des Provinces wallonnes ». door de woorden « Association des Provinces wallonnes ».

Art. 6.Dans l'article 15, alinéa 1er, deuxième phrase, du même

Art. 6.In artikel 15, eerste lid, tweede zin, van hetzelfde decreet,

décret, le mot « opérationnels » est inséré entre les mots « plans wordt het woord « operationele » ingevoegd vóór de woorden «
communautaires » et les mots « de promotion de la santé ». gemeenschapsplannen voor gezondheidspromotie ».

Art. 7.Dans l'article 17bis, § 2, alinéa 2, du même décret, le terme

Art. 7.In artikel 17bis, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet,

« sanitaire » est remplacé par les termes « de santé ». wordt het woord « sanitaire » vervangen door het woord « gezondheid ».

Art. 8.Dans le chapitre Vbis du même décret, un article 17quater,

Art. 8.In Hoofdstuk Vbis van hetzelfde decreet wordt een artikel

rédigé comme suit, est inséré : 17quater ingevoegd, luidend als volgt :
« § 1er. Le Gouvernement peut agréer des firmes pour procéder aux « § 1. De Regering kan firma's erkennen om tot de fysische en
contrôles de qualité physico-techniques des appareillages des technische kwaliteitscontroles over te gaan van de uitrustingen van
structures visées à l'article 17ter lorsque l'accomplissement desdits structuren bedoeld in artikel 17ter wanneer de uitvoering van deze
contrôles constitue une condition d'agrément et de maintien de controles een voorwaarde is voor de erkenning en het behoud van de
l'agrément de ces structures. erkenning van deze structuren.
§ 2. Le Gouvernement fixe la durée, la procédure et les conditions § 2. De Regering bepaalt de duur, de procedure en de voorwaarden voor
d'agrément des firmes visées au § 1er, ainsi que les conditions de de erkenning van de firma's bedoeld in § 1, alsook de voorwaarden voor
retrait d'agrément et les modalités de recours. » de intrekking van de erkenning en de nadere regels voor het beroep. »

Art. 9.Afin de pouvoir procéder à une évaluation du programme

Art. 9.Om te kunnen overgaan tot een evaluatie van het

quinquennal et à la présentation au Parlement du rapport visé à vijfjarenprogramma en een voorstelling aan het Parlement van het
l'article 2, § 2/1 du décret du 14 juillet 1997 portant organisation verslag bedoeld in artikel 2, § 2/1 van het decreet van 14 juli 1997
de la promotion de la santé en Communauté française, tel que modifié houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse
par le présent décret, le programme quinquennal de promotion de la Gemeenschap, zoals gewijzigd bij dit decreet, wordt het
santé, visé à l'article 2, § 1er, du décret du 14 juillet 1997 vijfjarenprogramma voor gezondheidspromotie bedoeld in artikel 2, § 1,
précité, couvrant la période 2004-2008, est prolongé à partir du 1er van het bovenvermelde decreet van 14 juli 1997, waarbij de periode
janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2010. 2004-2008 gedekt wordt, vanaf 1 januari 2009 tot 31 december 2010
Par dérogation à l'article 2, § 1er, du décret du 14 juillet 1997 verlengd. In afwijking van artikel 2, § 1, van het decreet van 14 juli 1997
portant organisation de la promotion de la santé en Communauté houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse
française, le premier rapport visé à l'article 2, § 2/1, du décret, Gemeenschap, heeft het eerste verslag bedoeld in artikel 2, § 2/1 van
tel que modifié par le décret du 26 mars 2009 modifiant le décret du het decreet, zoals gewijzigd bij het decreet van 26 maart 2009 tot
14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
Communauté française, porte sur le programme quinquennal de promotion gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, betrekking op het
de la santé couvrant la période 2004-2010. vijfjarenprogramma voor gezondheidspromotie dat de periode 2004-2010

Art. 10.Le présent décret entre en vigueur au jour de sa publication

dekt.

Art. 10.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het

à l'exception de l'article 9 qui entre en vigueur le 1er janvier 2009. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
9, dat op 1 januari 2009 in werking treedt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 mars 2009. Brussel, 26 maart 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken
publique et des Sports, en Sport,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
C. DUPONT C. DUPONT
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 656-1. - Amendements de Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 656-1. -
commission, n° 656-2. - Rapport, n° 656-3. Commissieamendementen, nr. 656-2. - Verslag nr. 656-3.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 mars Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 maart
2009. 2009.
^