Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/03/2004
← Retour vers "Décret portant assentiment à la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et aux annexes, signées à Stockholm le 22 mai 2001 "
Décret portant assentiment à la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et aux annexes, signées à Stockholm le 22 mai 2001 Decreet houdende instemming met het verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, met bijlagen, ondertekend in Stockholm op 22 mei 2001
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 MARS 2004. - Décret portant assentiment à la convention de 26 MAART 2004. - Decreet houdende instemming met het verdrag van
Stockholm sur les polluants organiques persistants et aux annexes, Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, met
signées à Stockholm le 22 mai 2001 (1) bijlagen, ondertekend in Stockholm op 22 mei 2001 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret portant assentiment à la convention de Stockholm sur hetgeen volgt : decreet houdende instemming met het verdrag van
les polluants organiques persistants et aux annexes, signées à Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, met
Stockholm le 22 mai 2001 bijlagen, ondertekend in Stockholm op 22 mei 2001

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.La convention de Stockholm sur les polluants organiques

Art. 2.Het verdrag van Stockholm inzake persistente organische

persistants, avec annexes, signée à Stockholm le 22 mai 2001, sortira verontreinigende stoffen, met bijlagen, ondertekend in Stockholm op 22
son plein et entier effet. mei 2001, zal volkomen gevolg hebben.
Les amendements aux annexes de la convention ou l'ajout d'annexes, qui De wijzigingen van de bijlagen bij het verdrag of de aanvulling met
seront adoptés en application de l'article 22 de la convention, sans bijlagen, die met toepassing van artikel 22 van het verdrag aangenomen
que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et worden, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen
entier effet. volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 mars 2004. Brussel, 26 maart 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents. - Projet de décret : 1978 - N° 1. - Rapport : 1978 - N° 2. Stukken. - Ontwerp van decreet : 1978 - Nr. 1. - Verslag : 1978 - Nr.
- Texte adopté en séance plénière : 1978 N° 3. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1978 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 17 mars 2004. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 17 maart
2004.
^