Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/06/2017
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le champ d'application personnel des dispositions légales et règlementaires prises par les entités fédérées ainsi que la budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le champ d'application personnel des dispositions légales et règlementaires prises par les entités fédérées ainsi que la budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het vaststellen van de aanknopingsfactoren tot vaststelling van het personele toepassingsgebied van de wettelijke en reglementaire bepalingen van de deelentiteiten, de budgettering en verrekening van de voor de deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
26 JUIN 2017. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 26 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het
du 14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap,
la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de
concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le Duitstalige Gemeenschap betreffende het vaststellen van de
champ d'application personnel des dispositions légales et aanknopingsfactoren tot vaststelling van het personele
règlementaires prises par les entités fédérées ainsi que la toepassingsgebied van de wettelijke en reglementaire bepalingen van de
budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les deelentiteiten, de budgettering en verrekening van de voor de
entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en de effectieve invoering van
modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
Article unique. - Assentiment est donné à l'accord de coopération du Enig artikel. - Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord
14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de
Commission communautaire commune et la Communauté germanophone Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap
concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le betreffende het vaststellen van de aanknopingsfactoren tot
champ d'application personnel des dispositions légales et vaststelling van het personele toepassingsgebied van de wettelijke en
règlementaires prises par les entités fédérées ainsi que la reglementaire bepalingen van de deelentiteiten, de budgettering en
budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les verrekening van de voor de deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en
entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen
modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED. voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 26 juin 2017 Eupen, 26 juni 2017
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Session 2016-2017 Zitting 2016-2017
Documents parlementaires : 189 (2016-2017) n° 1 Projet de décret 189 Parlementaire stukken: 189 (2016-2017) Nr. 1 Ontwerp van decreet 189
(2016-2017) n° 2 Rapport (2016-2017) Nr. 2 Verslag
Compte rendu intégral : 26 juin 2017 - n° 40 Discussion et vote Integraal verslag: 26 juni 2017 - Nr. 40 Bespreking en aanneming
^