Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/01/2018
← Retour vers "Décret portant création de l'agence autonomisée externe de droit privé « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » sous forme d'une association sans but lucratif (1) "
Décret portant création de l'agence autonomisée externe de droit privé « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » sous forme d'une association sans but lucratif (1) Decreet tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
26 JANVIER 2018. - Décret portant création de l'agence autonomisée 26 JANUARI 2018. - Decreet tot oprichting van het privaatrechtelijk
externe de droit privé « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum voor
Antwerpen » (Musée Royal des Beaux-Arts - Anvers) sous forme d'une Schone Kunsten Antwerpen in de vorm van een vereniging zonder
association sans but lucratif (1) winstoogmerk (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret portant création de l'agence autonomisée externe de droit privé Decreet tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern
« Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » (Musée Royal des verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum voor Schone Kunsten
Beaux-Arts - Anvers) sous forme d'une association sans but lucratif Antwerpen in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

1° AAE : l'agence autonomisée externe de droit privé, visée à 1° EVA: het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
l'article 3, § 1er, alinéa 1er ; agentschap, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid;
2° décret du 18 juillet 2003 : le décret cadre Politique 2° decreet van 18 juli 2003: het kaderdecreet bestuurlijk beleid van
administrative du 18 juillet 2003. 18 juli 2003.
CHAPITRE 2. - Autorisation de création d'une agence autonomisée HOOFDSTUK 2. - Machtiging tot oprichting als privaatrechtelijk
externe de droit privé vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à créer, au nom de

Art. 3.§ 1. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om, namens de

la Communauté flamande, aux conditions visées au présent décret, une Vlaamse Gemeenschap onder de voorwaarden, vermeld in dit decreet, een
agence autonomisée externe de droit privé, telle que visée à l'article privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap als
29 du décret du 18 juillet 2003, sous forme d'une association sans but vermeld in artikel 29 van het decreet van 18 juli 2003, in de vorm van
lucratif, et de la charger de la mission et des tâches, visées au een vereniging zonder winstoogmerk op te richten, en te belasten met
chapitre 3 du présent décret. het doel en de taken, vermeld in hoofdstuk 3 van dit decreet.
L'association sans but lucratif est dénommée « Koninklijk Museum voor De vereniging zonder winstoogmerk wordt Koninklijk Museum voor Schone
Schone Kunsten Antwerpen ». Kunsten Antwerpen genoemd.
L'AAE est spécifiée comme établissement scientifique flamand. Het EVA wordt gespecificeerd als Vlaamse wetenschappelijke instelling.
Les statuts de l'AAE, ainsi que les modifications qui y sont De statuten van het EVA, alsook de wijzigingen die erin worden
apportées, sont soumis à l'approbation du Gouvernement flamand et sont aangebracht, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse Regering
communiqués au Parlement flamand. en worden meegedeeld aan het Vlaams Parlement.
§ 2. Sauf en cas de dispositions contraires au présent décret, les § 2. Behalve in geval van andersluidende bepalingen in dit decreet
dispositions du décret du 18 juillet 2003 s'appliquent à l'AAE. zijn de bepalingen van het decreet van 18 juli 2003 van toepassing op
§ 3. Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène het EVA. § 3. De Vlaamse Regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein het
dont relève l'AAE. EVA behoort.
CHAPITRE 3. - Objectif et tâches HOOFDSTUK 3. - Doel en taken

Art. 4.L'AAE a pour but de démontrer, à l'aide des collections,

Art. 4.Het EVA heeft als doel aan de hand van de collecties aan te

comment la tradition séculaire de la culture visuelle reste tonen hoe de eeuwenlange traditie van de beeldcultuur actueel en
d'actualité et pertinente. L'AAE vise à partager au maximum le relevant blijft. Het EVA streeft ernaar het historische museumgebouw
bâtiment historique du musée, situé à la Leopold de Waelplaats à gelegen aan de Leopold de Waelplaats te Antwerpen, de collecties en de
Anvers, les collections et les connaissances y afférentes, avec un kennis die eraan verbonden is, maximaal te delen met een breed en
public large et divers. divers publiek.

Art. 5.L'AAE a les tâches d'exécution politique suivantes :

Art. 5.Het EVA heeft de volgende beleidsuitvoerende taken:

1° collections : 1° collectiewerking:
a) reconnaître et rassembler des oeuvres d'art ; a) kunstwerken herkennen en verzamelen;
b) préserver, sécuriser, documenter et, si nécessaire, restaurer la b) de kunstcollectie behouden, borgen, documenteren en, als dat nodig
collection d'art ; is, restaureren;
c) préserver, sécuriser, développer et rendre accessible des archives c) een archief en een wetenschappelijke bibliotheek behouden, borgen,
et une bibliothèque scientifique ; uitbouwen en ontsluiten;
d) compléter et actualiser l'enregistrement numérique des collections d) de digitale registratie van de archief-, bibliotheek- en
d'archives, de bibliothèque et d'art ; kunstcollecties vervolledigen en actualiseren;
e) réaliser une mise à disposition contemporaine de données et e) werken aan een hedendaagse terbeschikkingstelling van data en
d'images ; beelden;
2° recherche : 2° onderzoek:
a) établir et actualiser un plan de collection ; a) een collectieplan opstellen en actueel houden;
b) participer à, ou organiser la recherche interdisciplinaire ou non ; b) aan onderzoek deelnemen, al dan niet interdisciplinair, of zelf organiseren;
c) élaborer des réseaux scientifiques avec des universités, des musées c) wetenschappelijke netwerken met universiteiten, partnermusea en
partenaires et d'autres institutions scientifiques ; andere wetenschappelijke instellingen uitbouwen;
d) publier des résultats de recherche ; d) onderzoeksresultaten naar buiten brengen;
e) développer et élaborer des expositions basées sur la recherche e) tentoonstellingen die gebaseerd zijn op wetenschappelijk onderzoek,
scientifique ; ontwikkelen en uitwerken;
3° marketing, activités pour le public, développement : 3° marketing, publiekswerking, development:
a) présenter et partager les collections ; a) de collecties presenteren en delen;
b) développer une offre totale qui est adaptée à l'évolution des b) een totaalaanbod ontwikkelen dat aangepast is aan de veranderende
besoins des groupes-cibles et qui est basée sur une connaissance noden van de doelgroepen en dat gebaseerd is op een grondige kennis
approfondie du public ; van het publiek;
c) orienter un large public divers vers le musée au moyen d'une c) een breed en divers publiek toeleiden naar het museum door een
stratégie appropriée de communication et de marketing ; gepaste marketing- en communicatiestrategie;
d) prévoir un accueil chaleureux des visiteurs ; d) in een gastvrije ontvangst van de bezoekers voorzien;
e) promouvoir le dialogue et la participation, en portant une e) op dialoog en participatie inzetten, met bijzondere aandacht voor
attention particulière aux groupes difficilement accessibles ; moeilijk te bereiken groepen;
f) utiliser la collection comme source d'inspiration pour de nouvelles f) de collectie inzetten als inspiratiebron voor nieuwe creaties, ook
créations, également hors les arts plastiques, et élaborer ainsi une buiten de beeldende kunsten, en zo een interdisciplinair en gevarieerd
offre interdisciplinaire et variée ; aanbod uitwerken;
g) développer une politique en matière de financement complémentaire ; g) een beleid rond aanvullende financiering ontwikkelen;
4° exploitation : 4° bedrijfsvoering:
a) gérer l'infrastructure, visée à l'article 11, de manière a) de infrastructuur, vermeld in artikel 11, beheren als een goede
raisonnable ; huisvader;
b) surveiller et sécuriser la collection ; b) de collectie bewaken en beveiligen;
c) appliquer une politique financière adéquate ; c) een adequaat financieel beleid toepassen;
d) établir et exécuter un plan du personnel ; d) een personeelsplan opstellen en uitvoeren;
e) soutenir les tâches essentielles de manière professionnelle ; e) de kerntaken professioneel ondersteunen;
5° mettre à disposition du secteur du patrimoine culturel les 5° de aanwezige kennis en expertise ten dienste stellen van de
connaissances et l'expertise présentes ; cultureelerfgoedsector;
6° associer les différentes parties prenantes pertinentes aux tâches, 6° de verschillende relevante stakeholders betrekken bij de taken,
visées aux points 1° à 5° ; vermeld in punten 1° tot en met 5° ;
7° prendre toutes les autres initiatives et exécuter toutes les autres 7° alle andere initiatieven nemen en activiteiten uitvoeren dan de
activités, visées aux points 1° à 6°, qui peuvent contribuer initiatieven en de activiteiten, vermeld in punten 1° tot en met 6°,
directement ou indirectement à la réalisation de l'objectif, visé à die rechtstreeks of onrechtstreeks kunnen bijdragen tot de realisatie
l'article 4. van het doel, vermeld in artikel 4.
Le Gouvernement flamand peut attribuer des missions particulières à De Vlaamse Regering kan bijzondere opdrachten toewijzen aan het EVA,
l'AAE, qui s'accordent avec les tâches, visées à l'alinéa 1er, et die aansluiten bij de taken, vermeld in het eerste lid, en het doel,
l'objectif, visé à l'article 4. vermeld in artikel 4.
CHAPITRE 4. - Composition de l'assemblée générale et du conseil HOOFDSTUK 4. - Samenstelling van de algemene vergadering en de raad
d'administration van bestuur

Art. 6.§ 1er. L'assemblée générale et le conseil d'administration de

Art. 6.§ 1. De algemene vergadering en de raad van bestuur van het

l'AAE sont composés conformément à l'article 9, c), de la loi du 16 EVA wordt samengesteld conform artikel 9, c), van de wet van 16 juli
juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische
philosophiques. strekkingen gewaarborgd wordt.
§ 2. L'assemblée générale de l'AAE se compose de douze membres, § 2. De algemene vergadering van het EVA bestaat uit twaalf leden,
présentés par le Gouvernement flamand. voorgedragen door de Vlaamse Regering.
§ 3. Le conseil d'administration de l'AAE se compose de : § 3. De raad van bestuur van het EVA bestaat uit:
1° sept membres, présentés par le Gouvernement flamand ; 1° zeven leden, voorgedragen door de Vlaamse Regering;
2° quatre membres indépendants, nommés conformément aux articles 4, 5, 2° vier onafhankelijke bestuurders, benoemd conform artikel 4, 5,
alinéas 1er à 3 inclus et alinéa 5, et 6 du décret du 22 novembre 2013 eerste tot en met derde en vijfde lid, en artikel 6 van het decreet
relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand. van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse
publieke sector.
CHAPITRE 5. - Accord de coopération et moyens HOOFDSTUK 5. - Samenwerkingsovereenkomst en middelen

Art. 7.L'accord de coopération visé à l'article 31 du décret du 18

Art. 7.De samenwerkingsovereenkomst vermeld in artikel 31 van het

juillet 2003, comprend entre autres les éléments suivants : decreet van 18 juli 2003 bevat onder meer de volgende zaken:
1° les tâches à accomplir, visées à l'article 5 ; 1° de uit te voeren taken, vermeld in artikel 5;
2° l'intervention financière, visée à l'article 8 ; 2° de financiële tegemoetkoming, vermeld in artikel 8;
3° l'obligation d'information et de rapportage sur les tâches et la 3° de informatie- en rapportageplicht over de taken en de financiële
situation financière ; situatie;
4° les modalités relatives à la gestion, à la surveillance et au 4° de nadere voorwaarden voor het beheer van, het toezicht op en de
fonctionnement de l'AAE ; werking van het EVA;
5° les conditions plus détaillées et les modalités de mise à 5° de nadere voorwaarden en modaliteiten van eventuele
disposition éventuelle à l'AAE de membres du personnel statutaires, de terbeschikkingstelling aan het EVA van statutaire personeelsleden,
bâtiments et d'autre infrastructure ou d'autres moyens, tels que visés gebouwen en andere infrastructuur of andere middelen als vermeld in
aux articles 10 et 11 ; artikel 10 en 11;
6° la durée et les possibilités de résiliation et de prolongation de 6° de duur en de opzeggings- en verlengingsmogelijkheden van de
l'accord de coopération. samenwerkingsovereenkomst.

Art. 8.Annuellement, une subvention générale de fonctionnement sera

Art. 8.Jaarlijks zal aan het EVA ten laste van de algemene

octroyée à l'AAE, à charge du budget général des dépenses et dans les uitgavenbegroting en binnen de beschikbare begrotingskredieten van de
limites des crédits budgétaires disponibles, à titre de soutien de Vlaamse Gemeenschap een algemene werkingssubsidie toegekend worden ter
l'activité structurelle de nature continue ou permanente et qui ondersteuning van de structurele activiteit die een continu of
comprend la subvention d'un noyau de personnels, une allocation de permanent karakter vertoont, en die bestaat uit de subsidiëring van
base pour le fonctionnement et une subvention sur la base des een kern van personeelsleden, een basistoelage voor de werking en een
activités effectivement prestées. subsidiëring op grond van werkelijk gepresteerde activiteiten.
L'AAE peut acquérir des subventions ou interventions sur la base Het EVA kan subsidies of tegemoetkomingen op basis van andere
d'autres règlements. regelingen verwerven.

Art. 9.L'AAE est autorisée, chaque fois après l'accord des entités

Art. 9.Het EVA is gemachtigd om telkens na het akkoord van de

concernées, à procéder à la reprise de membres du personnel, betrokken entiteiten over te gaan tot de overname van personeelsleden,
d'instruments, de bâtiments et d'autre infrastructure d'entités instrumenten, gebouwen en andere infrastructuur van bestaande
existantes. entiteiten.

Art. 10.Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre à disposition

Art. 10.De Vlaamse Regering is gemachtigd om statutaire

de l'AAE des membres du personnel statutaires des Ministères flamands,
des agences autonomisées internes dotées de la personnalité juridique personeelsleden van de Vlaamse ministeries, de intern verzelfstandigde
et des agences autonomisées externes de droit public, visés au décret agentschappen met rechtspersoonlijkheid en de publiekrechtelijke
du 18 juillet 2003, conformément aux modalités, visées à l'accord de coopération visé à l'article 7.

Art. 11.Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre à disposition de l'AAE des collections, bâtiments et d'autre infrastructure ou d'autres moyens tels que visés à l'accord de coopération, visé à l'article 7. La mise à disposition ne vaut que jusqu'à révocation, sans que l'AAE puisse demander indemnisation de la Communauté flamande. CHAPITRE 6. - Surveillance et contrôle

extern verzelfstandigde agentschappen, vermeld in het decreet van 18 juli 2003, conform de modaliteiten, vermeld in de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 7, ter beschikking te stellen van het EVA.

Art. 11.De Vlaamse Regering is gemachtigd om collecties, gebouwen en andere infrastructuur of andere middelen als vermeld in de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 7, ter beschikking te stellen van het EVA. De terbeschikkingstelling geldt alleen tot wederopzegging, zonder dat daaruit schadeloosstelling ten aanzien van de Vlaamse Gemeenschap kan worden geëist door het EVA. HOOFDSTUK 6. - Toezicht en controle

Art. 12.L'AAE désigne un réviseur d'entreprise assermenté qui

Art. 12.Het EVA stelt een beëdigde bedrijfsrevisor aan die zijn

contrôle sa situation financière, son compte annuel et la régularité financiële toestand, zijn jaarrekening en de regelmatigheid van zijn
de ses opérations financières. financiële verrichtingen controleert.

Art. 13.§ 1er. Le Gouvernement flamand désigne deux commissaires du

Art. 13.§ 1. De Vlaamse Regering stelt bij het EVA twee

gouvernement auprès de l'AAE. regeringscommissarissen aan.
Les commissaires du gouvernement surveillent la conformité des De regeringscommissarissen houden toezicht op de overeenstemming van
opérations et du fonctionnement de l'AAE aux principes légaux, aux de verrichtingen en de werking van het EVA met het recht, de statuten
statuts et à l'accord de coopération, visés à l'article 7. en de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 7.
Contre chaque décision du conseil d'administration qu'ils estiment Tegen elke beslissing van de raad van bestuur die zij strijdig achten
contraire aux principes légaux, aux statuts et à l'accord de met het recht, de statuten en de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in
coopération, visés à l'article 7, les commissaires du gouvernement artikel 7, stellen de regeringscommissarissen beroep in bij de Vlaamse
introduisent un recours auprès du Gouvernement flamand. Ce recours est Regering. Dat beroep wordt met redenen omkleed. Het wordt uitgeoefend
motivé. Il est exercé dans les cinq jours ouvrables qui suivent la binnen de vijf werkdagen die volgen op de ontvangst door de
réception, par les commissaires du gouvernement, de la copie de la décision. Dans ce même délai, le conseil d'administration est mis au courant du recours. L'exécution de la décision est suspendue par le recours. § 2. Les commissaires du gouvernement siègent avec voix consultative dans le conseil d'administration de l'AAE. Au moins cinq jours ouvrables avant la date des séances, les commissaires du gouvernement reçoivent l'ordre du jour complet des réunions du conseil d'administration de l'AAE, ainsi que tous les documents en la matière. Il peut être dérogé de l'obligation, visée à l'alinéa deux, en cas d'urgence motivée. Les commissaires du gouvernement peuvent, à tout moment et sur place, consulter tous les documents et écrits de l'AAE. Les commissaires du gouvernement peuvent demander aux administrateurs de leur communiquer toutes les informations et tous les éclaircissements, et ils peuvent effectuer toutes les vérifications qu'ils estiment nécessaires pour l'exercice de leur mandat. regeringscommissarissen van het afschrift van de beslissing. De raad van bestuur wordt binnen dezelfde termijn op de hoogte gebracht van het beroep. De uitvoering van de beslissing wordt door het beroep geschorst. § 2. De regeringscommissarissen hebben met raadgevende stem zitting in de raad van bestuur van het EVA. Ten minste vijf werkdagen voor de datum van de vergaderingen ontvangen de regeringscommissarissen de volledige agenda van de vergaderingen van de raad van bestuur van het EVA, alsook alle documenten ter zake. In gemotiveerde gevallen van hoogdringendheid kan van de verplichting, vermeld in het tweede lid, worden afgeweken. De regeringscommissarissen kunnen op elk moment ter plaatse alle documenten en geschriften van het EVA inzien. De regeringscommissarissen kunnen van de bestuurders alle inlichtingen en ophelderingen vorderen, en zij kunnen alle verificaties verrichten die zij nodig achten voor de uitvoering van hun mandaat.
§ 3. Les frais liés à l'exercice de la fonction de commissaire du § 3. De kosten die verbonden zijn aan de uitoefening van het ambt van
gouvernement viennent à charge de la Communauté flamande. regeringscommissaris, zijn ten laste van de Vlaamse Gemeenschap.
Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités des conditions De Vlaamse Regering kan de rechtspositionele voorwaarden waaronder de
statutaires auxquelles les commissaires du gouvernement sont désignés. regeringscommissarissen worden aangesteld, nader bepalen.
CHAPITRE 7. - Dissolution et liquidation HOOFDSTUK 7. - Ontbinding en vereffening

Art. 14.En cas de dissolution de l'AAE, l'actif, après apurement du

Art. 14.In geval van ontbinding van het EVA wordt het actief, na

passif, est transféré à la Communauté flamande, conformément aux aanzuivering van het passief, overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap,
règles fixées par le Gouvernement flamand. conform de regels die de Vlaamse Regering bepaalt.
CHAPITRE 8. - Disposition modificative HOOFDSTUK 8. - Wijzigingsbepaling

Art. 15.L'article 61 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses

Art. 15.Artikel 61 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse

mesures d'accompagnement du budget 1992 est abrogé. bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992 wordt opgeheven.
CHAPITRE 9. - Dispositions finales HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen

Art. 16.Les soldes sur les comptes du Service à Gestion Séparée «

Art. 16.De saldi op de rekeningen van de Dienst met Afzonderlijk

Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen Beheer Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te
», ainsi que les droits et obligations y afférents, sont transférés à Antwerpen, alsook de rechten en verplichtingen die eraan verbonden
l'AAE au plus tard le 31 décembre 2018. zijn, worden uiterlijk op 31 december 2018 overgedragen aan het EVA.

Art. 17.L'AAE est subrogée dans les droits et obligations de la

Art. 17.Het EVA treedt in de rechten en verplichtingen van de Vlaamse

Communauté flamande relatifs à l'objectif et aux tâches, visés aux Gemeenschap, die betrekking hebben op het doel en de taken, vermeld in
articles 4 et 5, y compris les droits et obligations résultant des artikel 4 en 5, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die
procédures judiciaires pendantes et futures relatives à ces missions voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures
et compétences. over die opdrachten en bevoegdheden.

Art. 18.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 18.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception des articles 15 à 17 inclus, qui ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 15 en
entrent en vigueur le 1er janvier 2019. 17, die in werking treden op 1 januari 2019.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 janvier 2018. Brussel, 26 januari 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel,
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2017-2018. (1) Zitting 2017-2018.
Documents. - Projet de décret, 1373 - N° 1. - Rapport, 1373 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 1373 - Nr. 1. - Verslag, 1373 - Nr. 2.
Texte adopté en séance plénière, 1373 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1373 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 17 janvier 2018. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 januari
2018.
^