← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 "
Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 | Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de "European Synchrotron Radiation Facility" , gedaan te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 (1) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 JANVIER 2017. - Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion | 26 JANUARI 2017. - Decreet houdende instemming met het Protocol van |
du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 | toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag |
décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une | van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de "European |
Synchrotron Radiation Facility" (Europese | |
Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le | synchrotronstralingsfaciliteit), gedaan te Grenoble op 23 juni 2014 en |
23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 (1) | te Parijs op 15 juli 2014 (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la | Enig artikel. Het Protocol van toetreding van de Regering van de |
Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la | Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de |
construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de | bouw en werking van de "European Synchrotron Radiation Facility" |
rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le | (Europese synchrotronstralingsfaciliteit), gedaan te Grenoble op 23 |
15 juillet 2014, sortira son plein et entier effet. | juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014, zal volkomen gevolg hebben |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 janvier 2017. | Brussel, 26 januari 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la | Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M. -M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017. |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 384-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 384-1. - |
384-2. | Verslag, nr. 384-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 25 janvier | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 25 |
2017. | januari 2017. |