Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/01/2017
← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 "
Décret portant assentiment à la Convention de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 Decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, gedaan te Tunis op 28 maart 2013
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 JANVIER 2017. - Décret portant assentiment à la Convention de 26 JANUARI 2017. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst
sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de
Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 Republiek Tunesië, gedaan te Tunis op 28 maart 2013
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La Convention de sécurité sociale entre le Royaume de

Artikel 1.De overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het

Belgique et la République Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013, Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, gedaan te Tunis op 28 maart
sortira son plein et entier effet. 2013, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2.Les modifications aux dispositions des articles 7 à 10 de la

Art. 2.De wijzigingen aan de bepalingen van de artikelen 7 tot 10 van

Convention, prévues à l'article 11 de la Convention, sortiront leur de Overeenkomst bedoeld in artikel 11 van de Overeenkomst, zullen
plein et entier effet. volkomen gevolg hebben.
Le Gouvernement notifie au Parlement toutes modifications aux De Regering deelt het Parlement alle wijzigingen aan de bepalingen mee
dispositions précitées à l'alinéa précédent avant leur entrée en die bedoeld zijn in het vorige lid voor hun inwerkingtreding.
vigueur. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 janvier 2017. Brussel, 26 januari 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2016-2017 Zitting 2016-2017
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 386-1. - Rapport, n° Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet, nr. 386-1. - Verslag,
386-2 nr. 386-2
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 25 janvier Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 25
2017. januari 2017.
^