Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/02/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 20 février 2017 visant la protection des biens culturels mobiliers particulièrement remarquables "
Arrêté du Gouvernement portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 20 février 2017 visant la protection des biens culturels mobiliers particulièrement remarquables Besluit van de Regering tot aanwijzing van officieren van gerechtelijke politie met toepassing van het decreet van 20 februari 2017 ter bescherming van roerende cultuurgoederen van uitzonderlijk belang
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
26 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement portant désignation 26 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van
d'officiers de police judiciaire en application du décret du 20 officieren van gerechtelijke politie met toepassing van het decreet
février 2017 visant la protection des biens culturels mobiliers van 20 februari 2017 ter bescherming van roerende cultuurgoederen van
particulièrement remarquables uitzonderlijk belang
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 20 février 2017 visant la protection des biens Gelet op het decreet van 20 februari 2017 ter bescherming van roerende
culturels mobiliers particulièrement remarquables, l'article 19, § 1er; cultuurgoederen van uitzonderlijk belang, artikel 19, § 1;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Culture; Op de voordracht van de Minister van Cultuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.- Sont désignées comme officiers de police judiciaire en

Artikel 1.- Volgende personen worden aangewezen als officieren van

gerechtelijke politie met toepassing van artikel 19, § 1, van het
application de l'article 19, § 1er, du décret du 20 février 2017 decreet van 20 februari 2017 ter bescherming van roerende
visant la protection des biens culturels mobiliers particulièrement
remarquables les personnes suivantes : cultuurgoederen van uitzonderlijk belang :
1° Mme Sabine Herzet; 1° mevrouw Sabine Herzet;
2° Mme Sabrina Goenen; 2° mevrouw Sabrina Goenen;
3° Mme Tatjana Cormann. 3° mevrouw Tatjana Cormann.

Art. 2.- Les personnes mentionnées à l'article 1er disposent de tous

Art. 2.- De personen genoemd in artikel 1 beschikken over alle

les pouvoirs attribués par les articles 19 et 20 du même décret. bevoegdheden vermeld in de artikelen 19 en 20 van hetzelfde decreet.

Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 3.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 4.- Le Ministre compétent en matière de Culture est chargé de

Art. 4.- De minister bevoegd voor Cultuur is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 26 février 2019. Eupen, 26 februari 2019.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président De Minister-President
O. PAASCH O. PAASCH
La Vice-Ministre-Présidente, De Viceminister-President,
Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^