Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/02/2018
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, fait à Munich le 18 février 2017 "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, fait à Munich le 18 février 2017 Decreet houdende instemming met de Samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, gedaan te München op 18 februari 2017
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
26 FEVRIER 2018. - Décret portant assentiment à l'Accord de 26 FEBRUARI 2018. - Decreet houdende instemming met de
coopération en matière de partenariat et de développement entre Samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen
l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische
islamique d'Afghanistan, d'autre part, fait à Munich le 18 février Republiek Afghanistan, anderzijds, gedaan te München op 18 februari
2017 2017
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
Article unique. L'Accord de coopération en matière de partenariat et Enig artikel. De Samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en
de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en
part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, fait à de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, gedaan te München
Munich le 18 février 2017, sortira son plein et entier effet. op 18 februari 2017, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 26 février 2018. Eupen, 26 februari 2018.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Session 2017-2018 Zitting 2017-2018
Document parlementaire : 212 (2017-2018) n° 1 Projet de décret Parlementair stuk: 212 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet
Compte rendu intégral : 26 février 2018 - n° 49 Discussion et vote Integraal verslag: 26 februari 2018 - Nr. 49 Bespreking en aanneming
^