← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 1er avril 2014, amendant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Canada en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Ottawa le 23 mai 2002 "
Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 1er avril 2014, amendant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Canada en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Ottawa le 23 mai 2002 | Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 1 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Canada tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Ottawa op 23 mei 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
26 FEVRIER 2018. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à | 26 FEBRUARI 2018. - Decreet houdende instemming met het Protocol, |
Bruxelles le 1er avril 2014, amendant la Convention entre le Royaume | gedaan te Brussel op 1 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst |
de Belgique et le Gouvernement du Canada en vue d'éviter les doubles | tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Canada |
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | |
impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur | ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het |
le revenu et sur la fortune, faite à Ottawa le 23 mai 2002 | vermogen, ondertekend te Ottawa op 23 mei 2002 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article unique. Le Protocole, fait à Bruxelles le 1er avril 2014, | Enig artikel. Het Protocol, gedaan te Brussel op 1 april 2014, tot |
amendant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement | wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk |
du Canada en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir | België en de Regering van Canada tot het vermijden van dubbele |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake | |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, | belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te |
faite à Ottawa le 23 mai 2002, sortira son plein et entier effet. | Ottawa op 23 mei 2002, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 26 février 2018. | Eupen, 26 februari 2018. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
__________ | __________ |
Session 2017-2018 | Zitting 2017-2018 |
Document parlementaire : 207 (2017-2018) n° 1 Projet de décret | Parlementair stuk: 207 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 26 février 2018 - n° 49 Discussion et vote | Integraal verslag: 26 februari 2018 - Nr. 49 Bespreking en aanneming |