Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 26/02/2018
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009 "
Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009 Decreet houdende instemming met het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant ondertekend te Madrid op 22 juni 2000, en het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
26 FEVRIER 2018. - Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à 26 FEBRUARI 2018. - Decreet houdende instemming met het Avenant,
Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot
de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het
revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995,
juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin zoals gewijzigd door het Avenant ondertekend te Madrid op 22 juni
2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la 2000, en het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging
Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk
tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen
fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en
Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni
l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni
Bruxelles le 2 décembre 2009 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
Article unique. L'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, Enig artikel. Het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot
modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het
d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel
le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op
par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000, et l'Avenant, fait à 22 juni 2000, alsook het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014,
Madrid le 15 avril 2014, modifiant la Convention entre le Royaume de tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het
Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel
revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op
juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 22 juni 2000 en door het Avenant ondertekend te Brussel op 2 december
2000 et par l'Avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, sortiront 2009, zullen volkomen gevolg hebben.
leur plein et entier effet.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 26 février 2018. Eupen, 26 februari 2018.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
-__________ __________
Session 2017-2018 Zitting 2017-2018
Document parlementaire : 206 (2017-2018) n° 1 Projet de décret Parlementair stuk: 206 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet
Compte rendu intégral : 26 février 2018 - n° 49 Discussion et vote Integraal verslag: 26 februari 2018 - Nr. 49 Bespreking en aanneming
^