← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009 "
Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009 | Decreet houdende instemming met het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant ondertekend te Madrid op 22 juni 2000, en het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
26 FEVRIER 2018. - Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à | 26 FEBRUARI 2018. - Decreet houdende instemming met het Avenant, |
Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume | gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot | |
de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles | het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het |
impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le | ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het |
revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 | vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, |
juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin | zoals gewijzigd door het Avenant ondertekend te Madrid op 22 juni |
2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la | 2000, en het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging |
Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne | van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk |
tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude | Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le | van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en |
Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par | naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni |
l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à | 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni |
Bruxelles le 2 décembre 2009 | 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article unique. L'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, | Enig artikel. Het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot |
modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume | wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la | voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het |
fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et | inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel |
le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés | op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op |
par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000, et l'Avenant, fait à | 22 juni 2000, alsook het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, |
Madrid le 15 avril 2014, modifiant la Convention entre le Royaume de | tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles | voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het |
impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le | inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel |
revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 | op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op |
juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin | 22 juni 2000 en door het Avenant ondertekend te Brussel op 2 december |
2000 et par l'Avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, sortiront | 2009, zullen volkomen gevolg hebben. |
leur plein et entier effet. | |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 26 février 2018. | Eupen, 26 februari 2018. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
-__________ | __________ |
Session 2017-2018 | Zitting 2017-2018 |
Document parlementaire : 206 (2017-2018) n° 1 Projet de décret | Parlementair stuk: 206 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 26 février 2018 - n° 49 Discussion et vote | Integraal verslag: 26 februari 2018 - Nr. 49 Bespreking en aanneming |