Décret relatif à une politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises | Decreet betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 AVRIL 2019. - Décret relatif à une politique intégrée de | 26 APRIL 2019. - Decreet betreffende een geïntegreerd beleid voor de |
reconnaissance des compétences acquises (1) | erkenning van verworven competenties (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomenen Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit: | hetgeen volgt: |
Décret relatif à une politique intégrée de reconnaissance des | Decreet betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van |
compétences acquises | verworven competenties |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
1° qualification professionnelle : la qualification professionnelle | 1° beroepskwalificatie: de beroepskwalificatie, vermeld in artikel 2, |
visée à l'article 2, 4°, du décret du 30 avril 2009 ; | 4°, van het decreet van 30 april 2009; |
2° compétence : la compétence visée à l'article 2, 6°, du décret du 30 avril 2009 ; | 2° competentie: de competentie, vermeld in artikel 2, 6°, van het decreet van 30 april 2009; |
3° décret du 30 avril 2009 : le décret du 30 avril 2009 relatif à la | 3° decreet van 30 april 2009: het decreet van 30 april 2009 |
structure des certifications ; | betreffende de kwalificatiestructuur; |
4° EVC : reconnaissance des compétences acquises. | 4° EVC: erkenning van verworven competenties. |
Art. 3.§ 1er. Dans un parcours de reconnaissance des compétences |
Art. 3.§ 1. In een traject tot erkenning van verworven competenties |
acquises, tout individu peut passer par les quatre phases consécutives | kan een individu de volgende vier opeenvolgende fases doorlopen: |
suivantes : 1° identification : prendre conscience des compétences et les identifier ; | 1° identificatie: bewust worden en benoemen van competenties; |
2° documentation : rendre les compétences visibles et les justifier à | 2° documentatie: zichtbaar maken en staven van competenties door |
l'aide de pièces justificatives ; | bewijsstukken; |
3° évaluation : évaluation des compétences sur la base d'un cadre de | 3° beoordeling: evalueren van competenties op basis van een formeel |
référence formel ; | referentiekader; |
4° certification : reconnaissance formelle des compétences, basée sur | 4° certificering: formeel erkennen van competenties, op basis van de |
les résultats de l'évaluation des compétences. | resultaten van beoordeling van de competenties. |
Le présent décret s'applique aux parcours de qualification | Dit decreet is van toepassing op de beroepskwalificerende |
professionnelle EVC qui comprennent l'évaluation et la certification | EVC-trajecten die de beoordeling en certificering van competenties uit |
des compétences d'une qualification professionnelle. | een beroepskwalificatie omvatten. |
§ 2. Le présent décret ne s'applique pas : | § 2. Dit decreet is niet van toepassing op: |
1° à l'évaluation des compétences dans l'enseignement obligatoire ; | 1° competentiebeoordelingen in het leerplichtonderwijs; |
2° aux épreuves d'entrée, d'orientation et de dispenses ; | 2° instap-, oriëntatie- en vrijstellingsproeven; |
3° aux examens du jury de la Communauté flamande ; | 3° de examens van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap; |
4° aux reconnaissances d'équivalence des certifications d'études | 4° de gelijkwaardigheidserkenningen van buitenlandse studiebewijzen in |
étrangères dans l'enseignement secondaire, l'enseignement des adultes | het secundair onderwijs, in het volwassenenonderwijs en in het hoger |
et l'enseignement supérieur par le service compétent du Gouvernement flamand. | onderwijs door de bevoegde dienst van de Vlaamse Regering. |
CHAPITRE 2. - Parcours de qualification professionnelle EVC | HOOFDSTUK 2. - Beroepskwalificerende EVC-trajecten |
Art. 4.§ 1er. Les qualifications professionnelles de la structure des |
Art. 4.§ 1. Het referentiekader voor de beoordeling van de |
certifications constituent le cadre de référence pour l'évaluation des | competenties van een individu zijn de beroepskwalificaties uit de |
compétences d'une personne. | kwalificatiestructuur. |
In het eerste lid wordt verstaan onder kwalificatiestructuur: de | |
Dans l'alinéa premier on entend par structure des certifications : la | kwalificatiestructuur, vermeld in artikel 2, 14°, van het decreet van |
structure des certifications visée à l'article 2, 14° du décret du 30 | 30 april 2009. |
avril 2009. § 2. Le cadre de référence visé au paragraphe premier sert de base à | § 2. Het referentiekader, vermeld in paragraaf 1, is de basis voor de |
l'établissement des normes EVC. | opmaak van EVC-standaarden. |
La norme EVC indique les méthodes appropriées pour évaluer les | Een EVC-standaard geeft aan welke methodes aangewezen zijn om de |
compétences des qualifications professionnelles et détermine les | competenties uit de beroepskwalificaties te beoordelen en bepaalt de |
conditions préalables à une évaluation de haute qualité. | randvoorwaarden voor een kwaliteitsvolle beoordeling. |
Le service compétent du Ministère flamand de l'Enseignement et de la | De bevoegde dienst van het Vlaamse Ministerie van Onderwijs en Vorming |
Formation coordonne l'établissement des normes EVC. A cette fin il | coördineert het opstellen van de EVC-standaarden. Daarbij doet hij een |
fait notamment appel aux intéressés. | beroep op de belanghebbenden. |
Le Gouvernement flamand détermine la procédure de reconnaissance comme | De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor het erkennen van een |
norme EVC. | EVC-standaard. |
Art. 5.§ 1er. La personne souhaitant faire évaluer et certifier ses |
Art. 5.§ 1. Een individu dat zijn competenties wil laten beoordelen |
compétences suit un parcours de qualification professionnelle EVC dans | en certificeren, doorloopt een beroepskwalificerend EVC-traject in een |
un centre d'examen EVC enregistré. Ce centre d'examen fournit à la | geregistreerd EVC-testcentrum. Dat testcentrum biedt het individu de |
personne l'information et l'encadrement nécessaires pour qu'elle soit | nodige informatie en begeleiding om het EVC-traject te kunnen |
en mesure de suivre le parcours EVC. | doorlopen. |
§ 2. Le centre d'examen EVC fonde son évaluation sur une norme EVC | § 2. Het EVC-testcentrum baseert zich voor de uitwerking van de |
reconnue par la Communauté flamande. | beoordeling op een door de Vlaamse Gemeenschap erkende EVC-standaard. |
§ 3. Selon les résultats de l'évaluation, la personne recevra l'une | § 3. Afhankelijk van het resultaat van de beoordeling ontvangt het |
des certifications suivantes : | individu een van de volgende bewijzen: |
1° une certification de qualification professionnelle : une | 1° een bewijs van beroepskwalificatie: een door de Vlaamse Gemeenschap |
certification reconnue par la Communauté flamande qu'une personne a | erkend bewijs dat een individu de competenties uit een erkende |
obtenu les compétences d'une qualification professionnelle reconnue. | beroepskwalificatie heeft behaald. Het bewijs geeft aan om welke |
La certification indique la qualification professionnelle concernée, y | beroepskwalificatie het gaat, met inbegrip van de eventuele |
compris toute qualification partielle, et contient une référence à un | deelkwalificaties en bevat een verwijzing naar een niveau van het |
niveau du cadre des certifications visé à l'article 2, 13°, du décret | kwalificatieraamwerk, vermeld in artikel 2, 13°, van het decreet van |
du 30 avril 2009 ; | 30 april 2009; |
2° une certification de qualification partielle : une certification reconnue par la Communauté flamande qu'une personne a obtenu les compétences d'une qualification partielle reconnue. La certification indique la ou les qualifications professionnelles dont fait partie la qualification partielle ; 3° une certification de compétences : une certification reconnue par la Communauté flamande qu'une personne a obtenu la ou les compétences d'une qualification reconnue. Cette certification est délivrée si la personne ne remplit pas les conditions requises pour l'obtention d'une certification mentionnée au point 1° ou 2° contenant la ou les compétences concernées. Au premier alinéa, la qualification partielle s'entend de la | 2° een bewijs van deelkwalificatie: een door de Vlaamse Gemeenschap erkend bewijs dat een individu de competenties uit een erkende deelkwalificatie heeft behaald. Het bewijs geeft aan van welke beroepskwalificatie(s) de deelkwalificatie een deel is; 3° een bewijs van competenties: een door de Vlaamse Gemeenschap erkend bewijs dat een individu competentie(s) uit een erkende kwalificatie heeft verworven. Dit bewijs wordt uitgereikt als het individu niet in aanmerking komt voor een bewijs, vermeld in punt 1° of 2°, waarin de betreffende competentie(s) vervat zitten. In het eerste lid wordt verstaan onder deelkwalificatie: de |
qualification partielle visée à l'article 8 du décret du 30 avril | deelkwalificatie, vermeld in artikel 8 van het decreet van 30 april |
2009, comme un ensemble cohérent de compétences d'une même | 2009, als een samenhangend geheel van competenties uit eenzelfde |
qualification professionnelle, qui offre des possibilités à la sortie | beroepskwalificatie dat uitstroomkansen biedt in een smaller deel van |
dans une partie plus restreinte du marché du travail que la | de arbeidsmarkt dan de volledige beroepskwalificatie. |
qualification professionnelle complète. | |
Le Gouvernement flamand détermine le modèle des certifications visées | De Vlaamse Regering bepaalt het model van de bewijzen, vermeld in het |
au premier alinéa ainsi que les autres modalités de leur délivrance. | eerste lid, en de verdere modaliteiten voor de uitreiking ervan. |
CHAPITRE 3. - Reconnaissance et contrôle de la qualité des parcours de | HOOFDSTUK 3. - Erkenning van en kwaliteitstoezicht op |
qualification professionnelle EVC | beroepskwalificerende EVC-trajecten |
Art. 6.L'organisme qui souhaite offrir un ou plusieurs parcours EVC en tant que centre d'examen EVC doit soumettre une demande de reconnaissance. Seule une organisation qui peut démontrer sa qualité au niveau de l'organisation peut demander la reconnaissance des parcours qu'elle offre. Un établissement d'enseignement agréé, financé ou subventionné par la Communauté flamande, disposant de la compétence d'enseignement pour les qualifications professionnelles pour lesquelles il souhaite offrir des parcours EVC, remplit la condition prévue au premier alinéa. Pour les organisations qui ne font pas partie d'un établissement d'enseignement agréé, financé ou subventionné par la Communauté |
Art. 6.Een organisatie die als EVC-testcentrum een of meer EVC-trajecten wil aanbieden, dient daarvoor een erkenningsaanvraag in. Alleen een organisatie die haar kwaliteit op organisatieniveau kan aantonen, kan een aanvraag indienen om de door haar aangeboden trajecten te erkennen. Een door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling, met onderwijsbevoegdheid voor de beroepskwalificaties waarvoor zij EVC-trajecten wil aanbieden, voldoet aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid. Voor een organisatie die geen onderdeel is van een door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling gelden de voorwaarden zoals bepaald in het decreet |
flamande, les conditions prévues par le décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité des parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité s'appliquent. Le Gouvernement flamand arrête la procédure de demande de reconnaissance, visée à l'alinéa premier. Le Gouvernement flamand établit un registre des centres d'examen EVC et des parcours EVC reconnus qu'ils proposent. Art. 7.Le centre d'examen EVC enregistré permet le contrôle de qualité des parcours EVC proposés. Seuls les parcours EVC évalués comme étant de haute qualité restent reconnus et enregistrés et peuvent donner lieu à l'obtention d'une certification visée à |
van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de erkenningsaanvraag, vermeld in het eerste lid. De Vlaamse Regering legt een register aan van EVC-testcentra en de erkende EVC-trajecten die ze aanbieden. Art. 7.Een geregistreerd EVC-testcentrum laat op de aangeboden EVC-trajecten een kwaliteitstoezicht toe. Enkel de EVC-trajecten die worden beoordeeld als kwaliteitsvol, blijven erkend en geregistreerd |
l'article 5, § 3. | en kunnen leiden tot een bewijs als vermeld in artikel 5, § 3. |
Le contrôle de la qualité des parcours EVC proposés par les centres | Het kwaliteitstoezicht op EVC-trajecten die aangeboden worden door |
d'examen EVC enregistrés qui font partie d'un établissement | geregistreerde EVC-testcentra die onderdeel zijn van een door de |
d'enseignement agréé, financé ou subventionné par la Communauté | Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde |
flamande se fait de la manière suivante : | onderwijsinstelling, gebeurt als volgt: |
1° aux qualifications professionnelles des niveaux 1 à 4 s'appliquent | 1° voor beroepskwalificaties van niveau 1 tot en met 4 gelden de |
les dispositions du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de | bepalingen van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van |
l'enseignement ; | onderwijs; |
2° aux qualifications professionnelles des niveaux 5 à 8 s'appliquent les dispositions du Code de l'Enseignement supérieur concernant le système de gestion de la qualité et d'accréditation dans l'enseignement supérieur. Le contrôle de qualité des parcours EVC proposés par les centres d'examen EVC enregistrés qui ne font pas partie d'un établissement d'enseignement agréé, financé ou subventionné par la Communauté flamande est effectué conformément aux dispositions du décret du 26 avril 2019 relatif à la surveillance de la qualité des parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité. CHAPITRE 4. - Contribution financière du candidat EVC | 2° voor beroepskwalificaties van niveau 5 tot en met 8 gelden de bepalingen van de Codex Hoger Onderwijs met betrekking tot het stelsel van kwaliteitszorg en accreditatie in het hoger onderwijs. Het kwaliteitstoezicht op EVC-trajecten die aangeboden worden door geregistreerde EVC-testcentra die geen onderdeel zijn van een door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling, gebeurt conform de bepalingen van het decreet van 26 april 2019 betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader. HOOFDSTUK 4. - Financiële bijdrage van de EVC-kandidaat |
Art. 8.Les personnes qui souhaitent faire évaluer et certifier leurs |
Art. 8.Het individu dat zijn competenties wil laten beoordelen en |
compétences payent une contribution financière au centre d'examen EVC. | certificeren, betaalt hiervoor aan het EVC-testcentrum een financiële |
Le Gouvernement flamand détermine le montant de la contribution et les | bijdrage. De Vlaamse Regering bepaalt het bedrag van de bijdrage en de verdere |
modalités. Le Gouvernement flamand peut réduire le montant pour des | modaliteiten. De Vlaamse Regering kan het bedrag verminderen voor |
groupes cibles spécifiques. | specifieke doelgroepen. |
CHAPITRE 5. - Modification du décret du 15 juin 2007 relatif à | HOOFDSTUK 5. - Wijziging aan het decreet van 15 juni 2007 betreffende |
l'éducation des adultes | het volwassenenonderwijs |
Art. 9.Dans l'article 63, § 3 du décret du 15 juin 2007 relatif à |
Art. 9.In artikel 63, § 3, van het decreet van 15 juni 2007 |
l'éducation des adultes, modifié par le décret du 23 décembre 2016, il | betreffende het volwassenenonderwijs, gewijzigd bij het decreet van 23 |
est inséré un alinéa deux qui s'énonce comme suit : | december 2016, wordt een tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les centres d'éducation des adultes reconnus comme centres d'examen | "De centra voor volwassenenonderwijs die als EVC-testcentrum erkend |
EVC conformément à l'article 6 du décret du 26 avril 2019 relatif à | zijn overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 26 april 2019 |
une politique intégrée de reconnaissance des compétences acquises sont | betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven |
également compétents pour procéder à l'évaluation des personnes qui | competenties, zijn eveneens bevoegd voor het afnemen van evaluaties |
n'ont pas suivi de cours dans le centre en question, pour les | van personen die geen lessen gevolgd hebben in het centrum in kwestie, |
formations conduisant à la certification d'une qualification | voor opleidingen die leiden naar een bewijs van een erkende |
professionnelle reconnue. ». | beroepskwalificatie.". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 avril 2019. | Brussel, 26 april 2019. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2018-2019 | (1) Zitting 2018-2019 |
Documents : | Stukken: |
- Projet de décret : 1887 - N° 1 | - Ontwerp van decreet : 1887 - Nr. 1 |
- Rapport : 1887 - N° 2 | - Verslag : 1887 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1887 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1887 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 3 avril 2019. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 3 april 2019. |