Décret relatif à la surveillance de la qualité des parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité | Decreet betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 AVRIL 2019. - Décret relatif à la surveillance de la qualité des | 26 APRIL 2019. - Decreet betreffende het kwaliteitstoezicht voor |
parcours de qualification professionnelle sur la base d'un cadre | beroepskwalificerende trajecten op basis van een gemeenschappelijk |
commun de qualité (1) | kwaliteitskader (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret relatif à la surveillance de la qualité des parcours de | Decreet betreffende het kwaliteitstoezicht voor beroepskwalificerende |
qualification professionnelle sur la base d'un cadre commun de qualité | trajecten op basis van een gemeenschappelijk kwaliteitskader |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
1° qualification professionnelle : la qualification professionnelle | 1° beroepskwalificatie: de beroepskwalificatie, vermeld in artikel 2, |
visée à l'article 2, 4°, du décret du 30 avril 2009 ; | 4°, van het decreet van 30 april 2009; |
2° parcours de qualification professionnelle : un parcours de | 2° beroepskwalificerend traject: een opleidings- of EVC-traject |
formation ou un parcours EVC permettant à l'apprenant d'acquérir les | |
compétences ou de les faire évaluer dans le cadre d'une ou plusieurs | waarbij de lerende de competenties kan verwerven of laten beoordelen |
qualifications professionnelles ; | uit een of meer beroepskwalificaties; |
3° certification professionnelle : une certification reconnue par la | 3° bewijs van beroepskwalificatie: een door de Vlaamse Gemeenschap |
Communauté flamande prouvant qu'une personne possède les compétences | erkend bewijs dat een individu de competenties uit een erkende |
d'une qualification professionnelle reconnue. La certification indique | beroepskwalificatie heeft behaald. Het bewijs geeft aan om welke |
la ou les qualifications professionnelles concernées, y compris toute | beroepskwalificatie(s) het gaat, met inbegrip van de eventuele |
qualification partielle, et contient une référence à un niveau du | deelkwalificatie(s), en bevat een verwijzing naar een niveau van het |
cadre des certifications visé à l'article 2, 13°, du décret du 30 avril 2009 ; 4° certification partielle : une certification reconnue par la Communauté flamande prouvant qu'une personne possède les compétences d'une qualification partielle reconnue. La certification précise la qualification professionnelle dont fait partie la qualification partielle ; 5° certification des compétences : une certification reconnue par la Communauté flamande prouvant qu'une personne a acquis la ou les compétences d'une qualification reconnue. Cette certification est délivrée si l'apprenant ne remplit pas les conditions requises pour l'obtention d'une certification mentionnée au point 3° ou 4° comprenant les compétences concernées ; | kwalificatieraamwerk, vermeld in artikel 2, 13°, van het decreet van 30 april 2009; 4° bewijs van deelkwalificatie: een door de Vlaamse Gemeenschap erkend bewijs dat een individu de competenties uit een erkende deelkwalificatie heeft behaald. Het bewijs geeft aan van welke beroepskwalificatie de deelkwalificatie een deel is; 5° bewijs van competenties: een door de Vlaamse Gemeenschap erkend bewijs dat een individu competentie(s) uit een erkende kwalificatie heeft verworven. Dit bewijs wordt uitgereikt indien de lerende niet in aanmerking komt voor een bewijs als vermeld in punt 3° of 4° waarin de betreffende competenties vervat zitten; 6° competentie: de competentie, vermeld in artikel 2, 6°, van het |
6° compétence : la compétence visée à l'article 2, 6°, du décret du 30 avril 2009 ; | decreet van 30 april 2009; |
7° décret du 30 avril 2009 : le décret du 30 avril 2009 relatif à la | 7° decreet van 30 april 2009: het decreet van 30 april 2009 |
structure des certifications ; | betreffende de kwalificatiestructuur; |
8° qualification partielle : la qualification partielle visée à | 8° deelkwalificatie: de deelkwalificatie, vermeld in artikel 8, tweede |
l'article 8, alinéa 2, du décret du 30 avril 2009 ; | lid, van het decreet van 30 april 2009; |
9° parcours EVC : un parcours de reconnaissance des compétences acquises ; | 9° EVC-traject: een traject tot erkenning van verworven competenties; |
10° inspection de l'enseignement : l'inspection, visée au titre IV de | 10° onderwijsinspectie: de inspectie, vermeld in titel IV van deel II |
la partie II du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement ; 11° apprenant : une personne inscrite dans un parcours de formation professionnelle qualifiant ou dans un parcours EVC de qualification professionnelle ; 12° délai normal : un délai ininterrompu et sans répétition d'une partie. Art. 3.Le présent décret s'applique à tous les parcours de qualification professionnelle, à l'exception des parcours conduisant à une certification professionnelle proposés par un établissement d'enseignement reconnu, financé ou subventionné par la Communauté flamande. Il ne peut être satisfait à l'obligation scolaire en suivant un parcours de qualification professionnelle reconnu relevant du champ d'application de l'alinéa 1er. Art. 4.En reconnaissant les parcours de qualification professionnelle, une organisation est autorisée à délivrer des certifications professionnelles, des certifications partielles ou des certifications de compétences pour ces parcours de qualification professionnelle. CHAPITRE 2. - Candidature pour proposer des parcours de qualification professionnelle reconnus Art. 5.§ 1er. Une organisation souhaitant proposer des parcours de qualification professionnelle reconnus doit soumettre une demande de reconnaissance. Les parcours pour lesquels la reconnaissance est demandée doivent être proposés en néerlandais. Une organisation souhaitant proposer des parcours de qualification |
van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs; 11° lerende: een individu ingeschreven in een beroepskwalificerend opleidingstraject of in een beroepskwalificerend EVC-traject; 12° normaal tijdsbestek: zonder onderbreking en zonder herhaling van een onderdeel. Art. 3.Dit decreet is van toepassing op alle beroepskwalificerende trajecten, met uitzondering van de trajecten die leiden tot een bewijs van beroepskwalificatie die aangeboden wordt door een onderwijsinstelling die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd wordt door de Vlaamse Gemeenschap. Er kan niet worden voldaan aan de leerplicht door een erkend beroepskwalificerend traject te volgen dat onder het toepassingsgebied valt, vermeld in het eerste lid. Art. 4.Door de erkenning van beroepskwalificerende trajecten is een organisatie bevoegd om bewijzen van beroepskwalificatie, deelkwalificatie of competenties uit te reiken voor die beroepskwalificerende trajecten. HOOFDSTUK 2. - Aanvraag om erkende beroepskwalificerende trajecten aan te bieden Art. 5.§ 1. Een organisatie die erkende beroepskwalificerende trajecten wil aanbieden, dient daarvoor een erkenningsaanvraag in. De trajecten waarvoor een erkenning aangevraagd wordt, dienen in het Nederlands te worden aangeboden. Een organisatie die erkende beroepskwalificerende trajecten wil |
professionnelle reconnus doit démontrer dans sa demande de | aanbieden, toont haar kwaliteit op organisatieniveau aan in de |
reconnaissance sa qualité au niveau de l'organisation. | erkenningsaanvraag. |
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine la procédure de demande, y | § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de aanvraagprocedure, met inbegrip |
compris les exigences de qualité au niveau de l'organisation. Le | van de kwaliteitsvereisten op organisatieniveau. De Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand assure que la qualité au niveau de l'organisation | waarborgt dat de kwaliteit op organisatieniveau van de organisaties |
des organisations proposant des parcours de qualification | die erkende beroepskwalificerende trajecten aanbieden, voldoet aan de |
professionnelle reconnus est conforme aux exigences de qualité établies. | vastgelegde kwaliteitsvereisten. |
Le Gouvernement flamand établit un registre des parcours de | De Vlaamse Regering legt een register aan van de erkende |
qualification professionnelle reconnus et des organisations qui les | beroepskwalificerende trajecten en de organisaties die ze aanbieden en |
proposent et tient à jour ce registre. | houdt het register actueel. |
§ 3. Si une organisation proposant des parcours de qualification | § 3. Als een organisatie die erkende beroepskwalificerende trajecten |
professionnelle reconnus ne peut plus démontrer sa qualité au niveau | aanbiedt haar kwaliteit op organisatieniveau niet langer kan aantonen, |
de l'organisation, les parcours de qualification professionnelle de | dan zijn de beroepskwalificerende trajecten van die organisatie niet |
cette organisation ne sont plus reconnus et tant les parcours que | langer erkend en worden zowel de trajecten als de organisatie |
l'organisation sont radiés du registre visé au paragraphe 2. A partir | geschrapt uit het register, vermeld in paragraaf 2. Vanaf de dag van |
de la date de radiation du registre, l'organisation en question n'est | de schrapping uit het register is de organisatie in kwestie niet |
plus compétente pour délivrer des certifications professionnelles, des | langer bevoegd om bewijzen van beroepskwalificatie, deelkwalificatie |
certifications partielles ou des certifications des compétences. | of competenties uit te reiken. |
A partir du jour de la radiation du registre, aucun nouvel apprenant | Vanaf de dag van de schrapping uit het register mogen er geen nieuwe |
n'est autorisé à commencer dans le parcours. Par dérogation à l'alinéa | lerenden starten in het traject. In afwijking van het eerste lid, |
1er, les apprenants qui, au moment de leur radiation du registre, sont | moeten de lerenden die op het moment van de schrapping uit het |
inscrits dans un parcours de qualification professionnelle proposé par | register ingeschreven zijn in een beroepskwalificerend traject dat |
l'organisation en question doivent avoir la possibilité de compléter | aangeboden wordt door de organisatie in kwestie, het aangevatte |
le parcours entamé dans un délai normal et d'obtenir une certification | traject volledig en binnen een normaal tijdsbestek kunnen beëindigen |
professionnelle, une certification partielle ou une certification des | en een bewijs van beroepskwalificatie, deelkwalificatie of |
compétences. | competenties kunnen behalen. |
CHAPITRE 3. - Surveillance de la qualité des parcours de qualification | HOOFDSTUK 3. - Kwaliteitstoezicht op erkende beroepskwalificerende |
professionnelle reconnus | trajecten |
Art. 6.§ 1er. Une organisation proposant des parcours de qualification professionnelle reconnus permet une surveillance de la qualité au niveau du parcours. La surveillance de la qualité au niveau du parcours consiste à vérifier si le parcours de qualification professionnelle permet effectivement aux apprenants d'acquérir d'une manière qualitative les compétences de la ou des qualifications professionnelles visées. La surveillance de la qualité se fait de manière neutre et indépendante. Les responsables de la surveillance de la qualité ne sont pas impliqués dans la conception, l'accompagnement ou l'organisation des parcours de qualification professionnelle qui font l'objet de la surveillance de la qualité. La surveillance de la qualité a lieu au moins tous les six ans. La surveillance de la qualité sur place des parcours de qualification professionnelle doit avoir lieu dans l'année qui suit la première période de formation du parcours de qualification professionnelle. Le Gouvernement flamand précise les modalités de la surveillance de la qualité. |
Art. 6.§ 1. Een organisatie die erkende beroepskwalificerende trajecten aanbiedt, laat een kwaliteitstoezicht op trajectniveau toe. Het kwaliteitstoezicht op trajectniveau gaat na of het beroepskwalificerende traject de lerenden effectief in staat stelt om de competenties van de beoogde beroepskwalificatie(s) op een kwaliteitsvolle manier te verwerven. Het kwaliteitstoezicht gebeurt neutraal en onafhankelijk. De uitvoerders van het kwaliteitstoezicht zijn niet betrokken bij het vormgeven, begeleiden of organiseren van de beroepskwalificerende trajecten die het voorwerp uitmaken van het kwaliteitstoezicht. Het kwaliteitstoezicht vindt ten minste om de zes jaar plaats. Het kwaliteitstoezicht ter plaatse van nieuwe beroepskwalificerende trajecten vindt plaats binnen een jaar nadat het beroepskwalificerend traject een eerste opleidingstermijn heeft doorlopen. De Vlaamse Regering bepaalt de verdere modaliteiten van het kwaliteitstoezicht. |
§ 2. Dans le cadre de la surveillance de la qualité des domaines | § 2. De Vlaamse Regering richt in het kader van het kwaliteitstoezicht |
politiques de l'emploi et de la formation professionnelle, le | van de beleidsvelden werkgelegenheid en professionele vorming een |
Gouvernement flamand institue une Commission de reconnaissance chargée | Erkenningscommissie op met als opdracht te oordelen over de |
d'évaluer la demande de reconnaissance, visée à l'article 5, § 1er, et | erkenningsaanvraag, vermeld in artikel 5, § 1, en de voortzetting of |
le maintien ou le retrait de la reconnaissance conformément à | intrekking van de erkenning, conform artikel 9. |
l'article 9. Dans le cadre de la surveillance de la qualité des domaines politiques | De Vlaamse Regering richt in het kader van het kwaliteitstoezicht van |
de l'emploi et de la formation professionnelle, le Gouvernement | de beleidsvelden werkgelegenheid en professionele vorming, een |
flamand crée une Commission de recours chargée de statuer sur les | Beroepscommissie op met als opdracht te beslissen over beroepen die |
recours formés contre les décisions de la Commission de reconnaissance | worden ingediend tegen de beslissingen van de Erkenningscommissie, |
visée à l'alinéa 1er. | vermeld in het eerste lid. |
Art. 7.La surveillance de la qualité au niveau du parcours est basée |
Art. 7.Het kwaliteitstoezicht op trajectniveau gebeurt op basis van |
sur un cadre de qualité qui couvre tous les domaines de qualité suivants : | een kwaliteitskader, dat alle volgende kwaliteitsgebieden omvat: |
1° les objectifs du parcours de qualification professionnelle | 1° de doelstellingen van het beroepskwalificerend traject stemmen |
correspondent aux compétences de la qualification professionnelle | overeen met de competenties van de beoogde beroepskwalificatie; |
envisagée ; 2° la conception du parcours de qualification professionnelle est | 2° de vormgeving van het beroepskwalificerend traject is op die manier |
élaborée et organisée de manière à permettre aux apprenants d'acquérir | uitgewerkt en georganiseerd dat de lerenden de competenties van de |
ou de rendre visibles les compétences de la qualification professionnelle envisagée ; | beoogde beroepskwalificatie kunnen verwerven of zichtbaar maken; |
3° l'accompagnement des apprenants dans le cadre du parcours de | 3° de begeleiding van de lerenden in het kader van het |
qualification professionnelle permet de leur offrir les meilleures | beroepskwalificerend traject leidt ertoe dat aan hen optimale kansen |
opportunités d'acquérir ou de rendre visibles les compétences de la | worden geboden om de competenties van de beoogde beroepskwalificatie |
qualification professionnelle envisagée ; | te verwerven of zichtbaar te maken; |
4° l'évaluation des apprenants dans le cadre du parcours de | 4° de evaluatie van de lerenden in het kader van het |
qualification professionnelle permet de vérifier qu'ils ont acquis les | beroepskwalificerend traject laat toe na te gaan dat ze de |
compétences de la qualification professionnelle envisagée ; | competenties van de beoogde beroepskwalificatie hebben verworven; |
5° les points d'amélioration établis en relation avec les objectifs, | 5° de werkpunten die worden vastgesteld in verband met de |
la conception, l'accompagnement et l'évaluation sont convertis en | doelstellingen, vormgeving, begeleiding en evaluatie worden omgezet in |
actions d'amélioration. | verbeteracties. |
Le Gouvernement flamand continue à développer les domaines de qualité | De Vlaamse Regering werkt de kwaliteitsgebieden van het |
du cadre de qualité et fait connaître ce cadre par le biais de forums | kwaliteitskader verder uit en maakt het bekend via publiek |
accessibles au public. | toegankelijke fora. |
Art. 8.§ 1er. La surveillance de la qualité peut être organisée de |
Art. 8.§ 1. Het kwaliteitstoezicht kan op drie manieren georganiseerd |
trois façons : | worden: |
1° un domaine ou champ politique organise la surveillance de la | 1° een beleidsdomein of -veld organiseert het kwaliteitstoezicht op |
qualité des parcours de qualification professionnelle toujours en | beroepskwalificerende trajecten steeds samen met de |
collaboration avec l'inspection de l'enseignement. Ceci n'est possible | onderwijsinspectie. Dit kan enkel voor beroepskwalificerende trajecten |
que pour les parcours de qualification professionnelle des niveaux 1 à | van niveau 1 tot en met 4 als vermeld in artikel 6 van het decreet van |
4 visés à l'article 6 du décret du 30 avril 2009 ; | 30 april 2009; |
2° un domaine ou champ politique sous-traite complètement la | 2° een beleidsdomein of -veld besteedt het kwaliteitstoezicht volledig |
surveillance de la qualité à l'inspection de l'enseignement. Ceci | uit aan de onderwijsinspectie. Dit kan enkel voor |
n'est possible que pour les parcours de qualification professionnelle | beroepskwalificerende trajecten van niveau 1 tot en met 4 als vermeld |
des niveaux 1 à 4 visés à l'article 6 du décret du 30 avril 2009 ; | in artikel 6 van het decreet van 30 april 2009; |
3° un domaine ou champ politique organise la surveillance de la | 3° een beleidsdomein of -veld organiseert het kwaliteitstoezicht |
qualité de manière autonome. | autonoom. |
Un domaine ou champ politique décide selon quelle procédure la | Een beleidsdomein of -veld beslist volgens welke procedure het |
surveillance de la qualité des parcours de qualification | kwaliteitstoezicht op beroepskwalificerende trajecten gebeurt voor de |
professionnelle est effectuée pour les organisations relevant de ce | organisaties die onder dat beleidsdomein of -veld ressorteren. |
domaine ou champ politique. | |
§ 2. Si la surveillance de la qualité est effectuée par l'inspection | § 2. Als het kwaliteitstoezicht door of steeds samen met de |
de l'enseignement ou toujours en collaboration avec elle et tout au | onderwijsinspectie en gedurende het gehele proces van het |
long du processus de la surveillance de la qualité, les certifications | kwaliteitstoezicht gebeurt dan leiden de bewijzen van |
professionnelles délivrées par l'organisation qui faisait l'objet de | beroepskwalificatie uitgereikt door de organisatie die onderwerp was |
cette surveillance entraînent automatiquement une dispense d'un | van dat toezicht automatisch tot een vrijstelling van een |
parcours de qualification professionnelle qui fait partie d'un | beroepskwalificerend traject dat deel uitmaakt van een |
parcours de certification en enseignement proposé par l'éducation des | onderwijskwalificerend traject aangeboden in het volwassenenonderwijs |
adultes et pour lequel la même certification professionnelle est délivrée. | en waarvoor hetzelfde bewijs van beroepskwalificatie wordt uitgereikt. |
Si une qualification professionnelle ou qualification partielle a été | Indien een beroepskwalificatie of deelkwalificatie werd geactualiseerd |
mise à jour ou radiée conformément à la procédure visée aux articles | of geschrapt volgens de procedure, vermeld in artikel 15/3 en 15/4 van |
15/3 et 15/4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 | het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de |
portant exécution du décret relatif à la structure des certifications | uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 |
du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications | april 2009 inzake de erkenning van beroepskwalificaties en inzake de |
professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications | erkenning van onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair |
d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire, après | onderwijs, nadat een lerende het kwalificatiebewijs behaalde, dan kan |
l'obtention par l'apprenant de la certification, une dispense pour | een vrijstelling voor de betreffende beroepskwalificatie of |
cette qualification professionnelle ou qualification partielle peut | deelkwalificatie door een onderwijsinstelling geweigerd worden. |
être refusée par un établissement d'enseignement. | |
§ 3. Si un domaine ou champ politique organise la surveillance de la | § 3. Indien een beleidsdomein of -veld het kwaliteitstoezicht autonoom |
qualité de manière autonome, les certifications acquises ne donnent | organiseert, dan leiden de verworven kwalificatiebewijzen niet |
pas automatiquement lieu à des dispenses basées sur l'obtention d'une | automatisch tot vrijstellingen in functie van het behalen van een |
qualification d'enseignement. | onderwijskwalificatie. |
§ 4. Au cours des trois premières années pendant lesquelles un domaine | § 4. De eerste drie jaar dat een beleidsdomein of -veld een |
ou champ politique organise de manière autonome une surveillance de la | kwaliteitstoezicht op beroepskwalificerende trajecten autonoom |
qualité des parcours de qualification professionnelle, cela se fait en | organiseert, gebeurt dit met medewerking van de onderwijsinspectie. De |
coopération avec l'inspection de l'enseignement. Les certifications | verworven kwalificatiebewijzen leiden enkel automatisch tot |
acquises n'entraînent automatiquement des dispenses basées sur | vrijstellingen in functie van het behalen van een |
l'obtention d'une qualification d'enseignement que si l'inspection de | onderwijskwalificatie indien de onderwijsinspectie steeds en gedurende |
l'enseignement est impliquée à tout moment et pendant tout le | het gehele proces van het kwaliteitstoezicht op trajectniveau |
processus de surveillance de la qualité au niveau du parcours. Le | betrokken is. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere modaliteiten. |
Gouvernement flamand détermine les modalités en la matière. | |
Art. 9.§ 1er. Si la surveillance de la qualité au niveau du parcours |
Art. 9.§ 1. Als het kwaliteitstoezicht op trajectniveau bevestigt dat |
confirme que le parcours de qualification professionnelle permet | het beroepskwalificerende traject de lerenden effectief in staat stelt |
effectivement aux apprenants d'acquérir de manière qualitative les | om de competenties van de beoogde beroepskwalificatie(s) op een |
compétences de la ou des qualifications professionnelles envisagées, | kwaliteitsvolle manier te verwerven, blijft het beroepskwalificerend |
le parcours de qualification professionnelle reste reconnu et le | traject erkend en blijft het traject opgenomen in het register, |
parcours reste inscrit dans le registre, comme indiqué à l'article 5, | vermeld in artikel 5, § 2. De organisatie in kwestie blijft gemachtigd |
§ 2. L'organisation en question reste habilitée à délivrer des | om bewijzen van beroepskwalificatie uit te reiken aan de lerenden die |
certifications professionnelles aux apprenants qui réussissent le | het beroepskwalificerend traject met vrucht beëindigen, met inbegrip |
parcours de qualification professionnelle, y compris les | van de onderliggende bewijzen van deelkwalificatie en competenties, |
certifications partielles et compétences sous-jacentes, visées à | |
l'article 5, § 3, du décret du 26 avril 2019 relatif à une politique | vermeld in artikel 5, § 3, van het decreet van 26 april 2019 |
intégrée de reconnaissance des compétences acquises. | betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven |
competenties. | |
§ 2. Si la surveillance de la qualité au niveau du parcours conduit à | § 2. Als het kwaliteitstoezicht op trajectniveau oordeelt dat het |
la conclusion que le parcours de qualification professionnelle ne | beroepskwalificerend traject de lerende niet in staat stelt om de |
permet pas à l'apprenant d'acquérir de manière qualitative les | competenties van de beoogde beroepskwalificatie(s) op een |
compétences de la ou des qualifications professionnelles envisagées, | kwaliteitsvolle manier te verwerven, wordt het beroepskwalificerend |
le parcours de qualification professionnelle n'est plus reconnu et le | traject niet langer erkend en wordt het traject geschrapt uit het |
parcours est radié du registre, comme indiqué à l'article 5, § 2. | register, vermeld in artikel 5, § 2. De organisatie in kwestie is niet |
L'organisation en question n'est plus compétente pour délivrer des | langer bevoegd om voor dat beroepskwalificerende traject bewijzen van |
certifications professionnelles, y compris les certifications | |
partielles et compétences sous-jacentes, pour ce parcours de | beroepskwalificatie uit te reiken, met inbegrip van de onderliggende |
qualification professionnelle. | bewijzen van deelkwalificatie en competenties. |
Pour déterminer les autres modalités de surveillance de la qualité | Bij de bepaling van de verdere modaliteiten van het |
visées à l'article 6, alinéa 4, le Gouvernement flamand peut, le cas échéant, établir une procédure de remédiation. A partir du jour de la radiation du registre, aucun nouvel apprenant ne pourra s'inscrire au parcours. Par dérogation à l'alinéa 1er, les apprenants qui, au moment de la suppression de la reconnaissance, sont inscrits à ce parcours de qualification professionnelle doivent avoir la possibilité de compléter le parcours entamé dans un délai normal et d'obtenir une certification professionnelle, une certification partielle ou une certification de compétences. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | kwaliteitstoezicht, vermeld in artikel 6, vierde lid, kan de Vlaamse Regering in voorkomend geval een procedure tot remediëring vastleggen. Vanaf de dag van de schrapping uit het register mogen er geen nieuwe lerenden starten in het traject. In afwijking van het eerste lid, moeten de lerenden die op het moment van de stopzetting van de erkenning ingeschreven zijn in dat beroepskwalificerend traject, het aangevatte traject volledig en binnen een normaal tijdsbestek kunnen beëindigen en een bewijs van beroepskwalificatie, deelkwalificatie en competenties kunnen behalen. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 avril 2019. | Brussel, 26 april 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2018-2019 | (1) Zitting 2018-2019 |
Documents : - Projet de décret : 1886 - N° 1 | Stukken: - Ontwerp van decreet : 1886 - Nr. 1 |
Rapport : 1886 - N° 2 | Verslag : 1886 - Nr. 2 |
Texte adopté en séance plénière : 1886 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1886 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 3 avril 2019. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 3 april 2019. |