Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/10/2012
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française "
Décret modifiant le décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française Decreet tot wijziging van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 OCTOBRE 2012. - Décret modifiant le décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 OKTOBER 2012. - Decreet tot wijziging van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'article 13, alinéa 2, du décret du 24 octobre 2008

Artikel 1.Artikel 13, tweede lid, van het decreet van 24 oktober 2008

déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de
secteurs socioculturels de la Communauté française est abrogé et tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse
remplacé par la disposition suivante : Gemeenschap, wordt opgeheven en door de volgende bepaling vervangen :
« Faute de convention collective au sein de la sous-commission « Bij gebrek aan een collectieve overeenkomst binnen het paritair
paritaire n° 329.02, le Gouvernement peut arrêter, pour une ou subcomité nr. 329.02 kan de Regering, voor één of meerdere
plusieurs années civiles, le pourcentage minimum des barèmes de kalenderjaren, het minimumpercentage vaststellen van de
référence, tels que repris à l'annexe 2 de la convention collective du refertebarema's, zoals vermeld in bijlage 2 van de collectieve
16 septembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le overeenkomst van 16 september 2002, gesloten binnen het paritair
secteur socioculturel, définissant la classification de fonctions et comité voor de socioculturele sector, tot bepaling van de
les conditions de rémunération pour les secteurs de la Commission rangschikking van ambten en van de bezoldigingsvoorwaarden voor de
paritaire pour le secteur socioculturel dépendant de la Région sectoren van het paritair comité voor de socioculturele sector die
wallonne : les Entreprises de Formation par le Travail, les Organismes onder het Waalse Gewest ressorteren : de bedrijven voor vorming door
d'Insertion socioprofessionnelle, les Centres régionaux d'Intégration arbeid, de instellingen voor maatschappelijke integratie en
pour les populations d'origine étrangère, les Missions régionales pour inschakeling in het arbeidsproces, de gewestcentra voor de integratie
l'Emploi et les Centres de Formation et/ou de Réadaptation van personen van buitenlandse herkomst, de gewestelijke zendingen voor
professionnelle agréés par l'Agence wallonne pour l'Intégration arbeidsbemiddeling en de centra voor beroepsopleiding en/of omscholing
professionnelle des Personnes handicapées, que l'association est tenue van de gehandicapte personen, dat de vereniging gehouden wordt toe te
d'appliquer pour les emplois subventionnés en vertu du présent décret. passen voor de krachtens dit decreet gesubsidieerde betrekkingen.
Ce pourcentage minimum est compris entre 94,14 % et 100 % des barèmes Dit minimumpercentage ligt tussen 94,14 % en 100 % van de voornoemde
précités ». barema's ».

Art. 2.A l'article 22, alinéa 2, 2°, les termes « pour le nombre

Art. 2.In artikel 22, tweede lid, 2°, worden de woorden « voor het

aantal voltijdse equivalenten opgenomen in de geïnformatiseerde
d'équivalents temps plein cadastré au 31 janvier 2005 » sont remplacés databank op 31 januari 2005 » vervangen door de woorden « voor het
par « pour le nombre d'équivalents temps plein repris dans le cadastre aantal voltijdse equivalenten opgenomen in het kadaster bedoeld bij
visé à l'article 9, alinéa 1er, 3° ». artikel 9, eerste lid, 3° ».

Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2012.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 25 oktober 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, De vicepresident en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, De vice-president en Minister van Begroting, Financiën en Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, De vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013 (1) Zitting 2012-2013
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 408-1. - Rapport, n° Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 408-1. -
408-2. Verslag, nr. 408-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 octobre Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24
2012. oktober 2012.
^