Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif aux grades académiques délivrés par les hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles d'horaires minimales | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd en tot vaststelling van de minimale uurregelingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 OCTOBRE 2012. - Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif aux grades académiques délivrés par les hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles d'horaires minimales Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Dans le Titre II, Chapitre Ier, section Ire, sous-section Ire du décret du 2 juin 2006 établissant les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles d'horaires minimales, |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 OKTOBER 2012. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd en tot vaststelling van de minimale uurregelingen (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.In titel II, hoofdstuk I, afdeling I, onderafdeling I van het decreet van 2 juni 2006 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de Hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd en tot vaststelling van de minimale |
l'article 4, alinéa 1er est complété par les mots « et Technologie | uurregelingen, wordt artikel 4, eerste lid, aangevuld met de woorden « |
animalière ». | en diertechnologie ». |
Art. 2.Dans le Titre II, Chapitre III, section Ire du même décret, |
Art. 2.In Titel II, Hoofdstuk III, afdeling I van hetzelfde decreet, |
entre la sous-section II et la sous-section III, sont insérées des | tussen onderafdeling II en onderafdeling III, worden de |
sous-sections IIbis et IIter rédigées comme suit : | onderafdelingen IIbis en IIter ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section IIbis. - De la section Commerce et développement | « Onderafdeling IIbis. - Afdeling handel en ontwikkeling |
Article 18bis.La section « Commerce et développement » est créée et |
Artikel 18bis.De afdeling « handel en ontwikkeling » wordt opgericht |
classée dans l'enseignement supérieur économique de type court. | en gerangschikt in het economisch hoger onderwijs van het korte type. |
Le grade académique de « Bachelier en commerce et développement » est | De academische graad « Bachelor handel en ontwikkeling » wordt |
créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de la formation | opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het |
dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant à | einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale |
l'annexe C-2bis au présent décret et à la grille horaire spécifique | uurregeling vermeld in bijlage C-2 bis bij dit decreet en de |
approuvée correspondante. | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Sous-section IIter. - De la section Conseiller en développement durable | Onderafdeling IIter. - Afdeling Adviseur duurzame ontwikkeling |
Article 18ter.La section « Conseiller en développement durable » est |
Artikel 18ter.De afdeling « Adviseur duurzame ontwikkeling » wordt |
créée et classée dans l'enseignement supérieur économique de type | opgericht en gerangschikt in het economisch hoger onderwijs van het |
court. | korte type. |
Le grade académique de « Bachelier - conseiller en développement | De academische graad « Bachelor - adviseur duurzame ontwikkeling » |
durable » est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de la | wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op |
formation dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant | het einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de |
à l'annexe C-2ter au présent décret et à la grille horaire spécifique | minimale uurregeling vermeld in bijlage C-2ter bij dit decreet en de |
approuvée correspondante. » | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 3.Dans le Titre II, Chapitre III, section Ire, la sous-section |
Art. 3.In Titel II, Hoofdstuk III, afdeling I, wordt onderafdeling |
XIII du même décret est remplacée par une sous-section XIII rédigée | XIII van hetzelfde decreet vervangen door een onderafdeling XIII, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« Sous-section XIII. - De la section Assistant de direction | « Onderafdeling XIII. - Afdeling Directieassistent |
Article 29.La section « Assistant de direction » est créée et classée |
Art. 29.De afdeling "Directieassistent" wordt opgericht en |
dans l'enseignement supérieur économique de type court. A l'intérieur | gerangschikt in het economisch hoger onderwijs van het korte type. |
de celle-ci sont créées les options « Langues et gestion » et « | Binnen deze afdeling worden de opties "Talen en Beheer" en |
Médical ». | "Geneeskunde " opgericht. |
Le grade académique de « Bachelier - Assistant(e) de direction » est | De academische graad "Bachelor Directieassistent" wordt opgericht en |
créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de la formation | het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de |
dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant à | vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling |
l'annexe C-13 au présent décret et à la grille horaire spécifique | vermeld in bijlage C-13 bij dit decreet en de goedgekeurde |
approuvée correspondante. » | overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 4.A l'article 30 du même décret, l"alinéa 1er est remplacé comme |
Art. 4.In artikel 30 van hetzelfde decreet, wordt het eerste lid |
suit : | vervangen als volgt : |
« La section « Tourisme » est créée et classée dans l'enseignement | « De afdeling « Toerisme » wordt opgericht en gerangschikt in het |
supérieur économique de type court. A l'intérieur de celle-ci sont | economisch hoger onderwijs van het korte type. Binnen deze afdeling |
créées les options « Animation », « Gestion » et « Tourisme durable ». | worden de opties « Animatie », « Beheer » en « Duurzaam toerisme » |
» | opgericht. » |
Art. 5.Dans le Titre II, Chapitre IV, section Ire du même décret, |
Art. 5.In Titel II, Hoofdstuk IV, afdeling I van hetzelfde decreet, |
entre la sous-section VIII et la sous- section IX, il est inséré une | tussen onderafdeling VIII en onderafdeling IX, wordt een onderafdeling |
sous-section VIIIbis, rédigée comme suit : | VIIIbis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section VIIIbis. - De la section Psychomotricité | « Onderafdeling VIIIbis. - Afdeling Psychomotoriek |
Article 49bis.La section « Psychomotricité » est créée et classée |
Art 49bis. De afdeling "Psychomotoriek" wordt opgericht en |
dans l'enseignement supérieur paramédical de type court. | gerangschikt in het paramedisch hoger onderwijs van het korte type. |
Le grade académique de « Bachelier en psychomotricité » est créé et le | De academische graad "Bachelor psychomotoriek" wordt opgericht en het |
diplôme y afférent est délivré au terme de la formation dispensée | diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de |
conformément à la grille horaire minimale figurant à l'annexe D-8bis | vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling |
au présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée | vermeld in bijlage D-8bis bij dit decreet en de goedgekeurde |
correspondante. » | overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 6.Dans le Titre II du même décret, le chapitre V est complété |
Art. 6.In Titel II van hetzelfde decreet wordt hoofdstuk V aangevuld |
par une section VIII et une section IX rédigées comme suit : | met een afdeling VIII en een afdeling IX, luidend als volgt : |
« Section VIII. - De la spécialisation Accompagnateur(trice) en milieux scolaires | « Afdeling VIII. - Specialisatie Begeleider(ster) in schoolverband |
Article 72bis.La spécialisation « Accompagnateur en milieux scolaires |
Artikel 72bis.De specialisatie « Begeleider in schoolverband » wordt |
» est créée et classée dans l'enseignement supérieur pédagogique de | opgericht en gerangschikt in het pedagogisch hoger onderwijs van het |
type court. | korte type. |
Le grade académique de « Spécialisation Accompagnateur en milieux | De academische graad « Specialisatie begeleider in schoolverband » |
scolaires » est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de | wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op |
la formation dispensée conformément à la grille horaire minimale | het einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de |
figurant à l'annexe E-3bis au présent décret et à la grille horaire | minimale uurregeling vermeld in bijlage E-3bis bij dit decreet en de |
spécifique approuvée correspondante. | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. |
Section IX. - De la spécialisation en intégration des technologies | Afdeling IX. - Specialisatie Implementatie van nieuwe technologieën in |
nouvelles au service de l'enseignement | het onderwijs |
Article 72ter.La spécialisation « Intégration des technologies |
Artikel 72ter.De specialisatie « Implementatie van nieuwe |
nouvelles au service de l'enseignement » est créée et classée dans | technologieën in het onderwijs » wordt opgericht en gerangschikt in |
l'enseignement supérieur pédagogique de type court. | het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type. |
Le grade académique de « Spécialisation en intégration des | De academische graad « Specialisatie implementatie van nieuwe |
technologies nouvelles au service de l'enseignement » est créé et le | technologieën in het onderwijs » wordt opgericht en het diploma in |
diplôme y afférent est délivré au terme de la formation dispensée | verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de vorming die wordt |
conformément à la grille horaire minimale figurant à l'annexe E-3ter | verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling vermeld in bijlage |
au présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée | E-3ter bij dit decreet en de goedgekeurde overeenkomstige specifieke |
correspondante. » | uurregeling. » |
Art. 7.Dans le Titre II, Chapitre VI du même décret la section Ire |
Art. 7.In Titel II, Hoofdstuk VI van hetzelfde decreet, wordt |
est complétée par une sous-section XIII et une sous-section XIV | afdeling I aangevuld met een onderafdeling XIII en een onderafdeling |
rédigées comme suit : | XIV, luidend als volgt : |
« Sous-section XIII. - De la spécialisation en médiation | « Onderafdeling XIII. - Specialisatie Bemiddeling |
Article 84bis.La spécialisation « Médiation » est créée et classée |
Art 84bis. De specialisatie "Bemiddeling" wordt opgericht en |
dans l'enseignement supérieur social de type court. | gerangschikt in het sociaal hoger onderwijs van het korte type. |
Le grade académique de « Spécialisation en médiation » est créé et le | De academische graad "Specialisatie bemiddeling" wordt opgericht en |
diplôme y afférent est délivré au terme de la formation dispensée | het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de |
conformément à la grille horaire minimale figurant à l'annexe F-12bis | vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling |
au présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée | vermeld in bijlage F-12bis bij dit decreet en de goedgekeurde |
correspondante. | overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Sous-section XIV. - De la spécialisation en sciences et techniques du jeu | Onderafdeling XIV. - Specialisatie wetenschappen en speeltechnieken |
Article 84ter.La spécialisation « Sciences et techniques du jeu » est |
Artikel 84ter.De specialisatie "Wetenschappen en speeltechnieken" |
créée et classée dans l'enseignement supérieur social de type court. | wordt opgericht en gerangschikt in het sociaal hoger onderwijs van het |
Le grade académique de « Spécialisation en sciences et techniques du | korte type. De academische graad "Specialisatie wetenschappen en speeltechnieken" |
jeu » est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de la | wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op |
formation dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant | het einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de |
à l'annexe F-12ter au présent décret et à la grille horaire spécifique | minimale uurregeling vermeld in bijlage F-12ter bij dit decreet en de |
approuvée correspondante. » | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 8. Art. 8.Dans le Titre II, Chapitre VI, Section II du même |
Art. 8.In Titel II, Hoofdstuk VI, Afdeling II van hetzelfde decreet, |
décret, entre la sous-section II et la sous-section III, il est inséré | tussen onderafdeling II en onderafdeling III, wordt een onderafdeling |
une sous-section IIbis, rédigée comme suit : | IIbis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section IIbis. - De la section Communication appliquée - | « Onderafdeling IIbis. - Afdeling Toegepaste Communicatie - Opvoeding |
Education aux médias | tot de media |
Article 86bis.La section « Communication appliquée - Education aux |
Artikel 86bis.De afdeling "Toegepaste Communicatie - Opvoeding tot de |
médias » est créée et classée dans l'enseignement supérieur social de | media" wordt opgericht en gerangschikt in het sociaal hoger onderwijs |
type long. | van het korte type. |
Le grade académique de « Master en communication appliquée spécialisée | De academische graad "Master gespecialiseerde toegepaste communicatie |
- Education aux médias » est créé et le diplôme y afférent est délivré | - Opvoeding tot de media » wordt opgericht en het diploma in verband |
au terme de la formation dispensée conformément à la grille horaire | daarmee wordt uitgereikt op het einde van de vorming die wordt |
minimale figurant à l'annexe F-18bis au présent décret et à la grille | verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling vermeld in bijlage |
horaire spécifique approuvée correspondante. » | F-18bis bij dit decreet en de goedgekeurde overeenkomstige specifieke |
uurregeling. ». | |
Art. 9.Dans le Titre II, Chapitre VII, Section Ire du même décret, |
Art. 9.In Titel II, Hoofdstuk VII, Afdeling I van hetzelfde decreet, |
entre la sous-section IV et la sous- section V, il est inséré une | tussen onderafdeling IV en onderafdeling V wordt een onderafdeling |
sous-section IVbis, rédigée comme suit : | IVbis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section IVbis. - De la section Eco-packaging | « Onderafdeling IVbis. - Afdeling Ecopackaging |
Article 93bis.La section « Eco-packaging » est créée et classée dans |
Artikel 93bis.De afdeling "Ecopackaging" wordt opgericht en |
l'enseignement supérieur technique de type court. | gerangschikt in het technisch hoger onderwijs van het korte type. |
Le grade académique de « Bachelier en éco-packaging » est créé et le | De academische graad "Bachelor ecopackaging » wordt opgericht en het |
diplôme y afférent est délivré au terme de la formation dispensée | diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de |
conformément à la grille horaire minimale figurant à l'annexe G-4bis | vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling |
au présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée | vermeld in bijlage G-4bis bij dit decreet en de goedgekeurde |
correspondante. » | overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 10.Dans le Titre II, Chapitre VII, Section Ire du même décret, |
Art. 10.In Titel II, Hoofdstuk VII, Afdeling I van hetzelfde decreet, |
entre la sous-section VI et la sous-section VII, il est inséré une | tussen onderafdeling VI en onderafdeling VII, wordt een onderafdeling |
sous-section VIbis, rédigée comme suit : | VIbis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section VIbis. - De la section Energies alternatives et renouvelables | « Onderafdeling VIbis. - Afdeling Alternatieve en hernieuwbare Energie |
Article 95bis.- La section « Energies alternatives et renouvelables » |
Artikel 95bis.De afdeling "Alternatieve en hernieuwbare energie" |
est créée et classée dans l'enseignement supérieur technique de type | wordt opgericht en gerangschikt in het technisch hoger onderwijs van |
court. | het korte type. |
Le grade académique de « Bachelier en énergies alternatives et | De academische graad "Bachelor alternatieve en hernieuwbare energie » |
renouvelables » est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme | wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op |
de la formation dispensée conformément à la grille horaire minimale | het einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de |
figurant à l'annexe G-6bis au présent décret et à la grille horaire | minimale uurregeling vermeld in bijlage G-6bis bij dit decreet en de |
spécifique approuvée correspondante. » | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 11.Dans le Titre II, Chapitre VII, Section Ire du même décret, |
Art. 11.In Titel II, Hoofdstuk VII, Afdeling I van hetzelfde decreet, |
entre la sous-section XII et la sous-section XIII, il est inséré une | tussen onderafdeling XII en onderafdeling XIII, wordt een |
sous-section XIIbis, rédigée comme suit : | onderafdeling XIIbis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section XIIbis. - De la spécialisation en développement de jeux vidéo | « Onderafdeling XIIbis. - Specialisatie Ontwikkeling videospelen » |
Article 101bis.La spécialisation « Développement de jeux vidéo » est |
Artikel 101bis.De specialisatie "Ontwikkeling videospelen" wordt |
créée et classée dans l'enseignement supérieur technique de type | opgericht en gerangschikt in het technisch hoger onderwijs van het |
court. | korte type. |
Le grade académique de « Spécialisation en développement de jeux vidéo | De academische graad "Specialisatie ontwikkeling videospelen » wordt |
» est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de la | opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het |
formation dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant | einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale |
à l'annexe G-12bis au présent décret et à la grille horaire spécifique | uurregeling vermeld in bijlage G-12bis bij dit decreet en de |
approuvée correspondante. » | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 12.A l'article 104 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 12.In artikel 104 van hetzelfde decreet, wordt het eerste lid |
comme suit : | vervangen als volgt : |
« La section « Sciences industrielles » est créée et classée dans | « De afdeling "Industriële wetenschappen" wordt opgericht en |
l'enseignement supérieur technique de type long. A l'intérieur de | gerangschikt in het technisch hoger onderwijs van het lange type. |
celle-ci sont créés les groupes tels que repris à l'annexe G-15 au | Binnen deze worden de sectoren zoals opgenomen in Bijlage G-15 bij dit |
présent décret et les finalités « Aérotechnique », « Automatisation », | decreet en de finaliteiten « Aërotechniek », "Automatisering", |
« Biochimie », « Chimie », « Construction », « Electricité », « | "Biochemie", "Chemie", "Bouwkunde", "Elektriciteit", |
Electromécanique », « Electronique », « Emballage et Conditionnement | "Elektromechanica", "Elektronica", "Packing en conditioning", |
», « Génies physique et nucléaire », « Génie énergétique durable », « | "Fysische en nucleaire engineering", « Duurzame energie-engineering », |
Géomètre », « Industrie », « Informatique », « Mécanique », « Textile | "Landmeter", "Industrie", "Informatica", "Mechanica", "Textiel" |
». » | opgericht. |
Art. 13.Dans le Titre II, Chapitre VII, la section II est complétée |
Art. 13.In Titel II, Hoofdstuk VII, wordt afdeling II aangevuld met |
par une sous-section III rédigée comme suit : | een onderafdeling III, luidend als volgt : |
« Sous-section III. - De la section Architecture des systèmes | « Onderafdeling III. - Afdeling « Architectuur van de |
informatiques | informatica-systemen » |
Article 105quinquies.La section « Architecture des systèmes |
Artikel 105quinquies.De afdeling « Architectuur van de |
informatiques » est créée et classée dans l'enseignement supérieur | informatica-systemen » wordt opgericht en gerangschikt in het |
technique de type long. | technisch hoger onderwijs van het lange type. |
Le grade académique de « Master en architecture des systèmes | De academische graad "Master architectuur van de informatica-systemen |
informatiques » est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme | » wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt |
d'un deuxième cycle d'études organisé conformément à la grille horaire | op het einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de |
minimale figurant à l'annexe G-16bis au présent décret et à la grille | minimale uurregeling vermeld in bijlage G-16bis bij dit decreet en de |
horaire spécifique approuvée correspondante. » | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 14.Dans le Titre II, Chapitre VIII, la section II est complétée |
Art. 14.In Titel II, Hoofdstuk VIII, wordt afdeling II aangevuld met |
par une sous-section III rédigée comme suit : | een onderafdeling III, luidend als volgt : |
« Sous-section III. - De la section Gestion globale du numérique Article 105quinquies.La section « Gestion globale du numérique » est créée et classée dans l'enseignement supérieur technique de type long. Le grade académique de « Master en gestion globale du numérique » est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle d'études organisé conformément à la grille horaire minimale figurant à l'annexe G-16ter au présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée correspondante ». |
« Onderafdeling III. - Afdeling « Globaal beheer van de digitale wereld » Artikel 105quinquies.De afdeling « Globaal beheer van de digitale wereld » wordt opgericht en gerangschikt in het technisch hoger onderwijs van het lange type. De academische graad "Master globaal beheer van de digitale wereld » wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van een tweede studiecyclus die wordt georganiseerd overeenkomstig de minimale uurregeling vermeld in bijlage G-16ter bij dit decreet en de goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 15.Dans le même décret, les annexes A-1, C-13, C-14 et G-16 sont |
Art. 15.In hetzelfde decreet worden de bijlagen A-1, C-13, C-14 en |
remplacées par les annexes A-1, C-13, C-14 et G-16 jointes en annexe 1re | G-16 vervangen door de bijlagen A-1, C-13, C-14 en G-16, vermeld in |
au présent décret. | bijlage 1 bij dit decreet. |
Art. 16.Dans le même décret, entre l'annexe C-2 et l'annexe C-3 sont |
Art. 16.In hetzelfde decreet, tussen bijlage C-2 en bijlage C-3 |
insérées les annexes C-2bis et C-2ter, jointes en annexe 2 au présent | worden de bijlagen C-2bis en C-2ter ingevoegd, vermeld in bijlage 2 |
décret. | bij dit decreet. |
Art. 17.Dans le même décret, entre l'annexe D-8 et l'annexe D-9 est |
Art. 17.In hetzelfde decreet, tussen bijlage D-8 en bijlage D-9 wordt |
insérée l'annexe D-8bis, jointe en annexe 3 au présent décret. | bijlage D-8bis ingevoegd, vermeld in bijlage 3 bij dit decreet. |
Art. 18.Dans le même décret, entre les annexes E-3 et F-1 sont |
Art. 18.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen E-3 en F-1, worden |
insérées les annexes E-3bis et E-3ter, jointes en annexe 4 au présent | de bijlagen E-3bis en E-3ter ingevoegd, vermeld in bijlage 4 bij dit |
décret. | decreet. |
Art. 19.Dans le même décret, entre les annexes F-12 et F-13 sont |
Art. 19.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen F-12 en F-13, worden |
insérées les annexes F-12bis et F-12ter, jointes en annexe 5 au | de bijlagen F-12bis en F-12ter ingevoegd, vermeld in bijlage 5 bij dit |
présent décret. | decreet. |
Art. 20.Dans le même décret, entre les annexes F-18 et G-1 est |
Art. 20.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen F-18 en G-1, wordt |
insérée l'annexe F-18bis, jointe en annexe 6 au présent décret. | bijlage F-18bis ingevoegd, vermeld in bijlage 6 bij dit decreet. |
Art. 21.Dans le même décret, entre les annexes G-4 et G-5 est insérée |
Art. 21.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen G-4 en G-5, wordt |
l'annexe G-4bis, jointe en annexe 7 au présent décret. | bijlage G-4bis ingevoegd, vermeld in bijlage 7 bij dit decreet. |
Art. 22.Dans le même décret, entre les annexes G-6 et G-7 est insérée |
Art. 22.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen G-6 en G-7, wordt |
l'annexe G-6bis, jointe en annexe 8 au présent décret. | bijlage G-6bis ingevoegd, vermeld in bijlage 8 bij dit decreet. |
Art. 23.Dans le même décret, entre les annexes G-12 et G-13 est |
Art. 23.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen G-12 en G-13, wordt |
insérée l'annexe G-12bis, jointe en annexe 9 au présent décret. | bijlage G-12bis ingevoegd, vermeld in bijlage 9 bij dit decreet. |
Art. 24.Dans le même décret, entre les annexes G-16 et G-17 est |
Art. 24.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen G-16 en G-17, wordt |
insérée l'annexe G-16bis, jointe en annexe 10 au présent décret. | bijlage G-16bis ingevoegd, vermeld in bijlage 10 bij dit decreet. |
Art. 25.Dans le même décret, entre les annexes G-16bis et G-17 est |
Art. 25.In hetzelfde decreet, tussen de bijlagen G-16bis en G-17, |
insérée l'annexe G-16ter, jointe en annexe 12 au présent décret. | wordt bijlage G-16ter ingevoegd, vermeld in bijlage 12 bij dit |
Art. 26.Dans le même décret, l'entête de l'annexe G-22 est remplacée |
decreet. Art. 26.In hetzelfde decreet wordt het bovendeel van bijlage G-22 |
par celle qui est jointe en annexe 11 au présent décret. | vervangen door het bovendeel dat vermeld is in bijlage 11 bij dit |
Art. 27.A l'article 38, § 2, alinéa 4 du décret du 31 mars 2004 |
decreet. Art. 27.In artikel 38, § 2, vierde lid, van het decreet van 31 maart |
2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter | |
définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration dans | bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger |
l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les | onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, |
universités, modifié en dernier lieu par le décret du 23 mars 2012, le | laatst gewijzigd bij het decreet van 23 maart 2012, wordt de tabel |
tableau est complété par la ligne suivante : | aangevuld met de volgende regel : |
Master en architecture des systèmes informatiques | Master architectuur van de informatica-systemen |
Master en architecture des systèmes informatiques | Master architectuur van de informatica-systemen |
Art. 28.A l'annexe 1re « Intitulés des cursus initiaux des |
Art. 28.In bijlage 1 « Opschriften van de oorspronkelijke cursussen |
universités » du même décret, au 17° « Sciences », entre les lignes « | van de universiteiten » van hetzelfde decreet, bij 17° « Wetenschappen |
Sciences informatiques » et « Sciences physiques », il est inséré la | », tussen de regels « Informatica-wetenschappen » en « |
ligne suivante : | Fysica-wetenschappen » », wordt de volgende regel ingevoegd : |
Master en architecture des systèmes informatiques | Master architectuur van de informatica-systemen |
M | M |
Art. 29.A l'annexe 3 « Habilitations à organiser des cycles d'études |
Art. 29.In bijlage 3 « Machtiging tot het organiseren van |
à l'université « , au 17° « Sciences », entre les lignes « Sciences | studiecyclussen aan de universiteiten », bij 17° « Wetenschappen », |
informatiques » et « Sciences physiques », il est inséré la ligne | tussen de regels « Informatica-wetenschappen » en « |
suivante : | Fysica-wetenschappen », wordt de volgende regel ingevoegd : |
Master en architecture des systèmes informatiques | Master architectuur van de informatica-systemen |
2 | 2 |
1* | 1* |
1* | 1* |
Art. 30.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 30.Dit decreet treedt in werking vanaf het academiejaar |
académique 2012-2013. | 2012-2013. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 octobre 2012. | Brussel, 25 oktober 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 407-1. - Amendement de | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 407-1. - |
commission, n° 407-2 - Rapport, n° 407-3. | Commissie-amendementen, nr. 407-2. - Verslag, nr. 407-3. |
Session 2012-2013. | Zitting 2012-2013. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 octobre | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24 |
2012. | oktober 2012. |
Pour la consultation du tableau, voir image |