Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/11/2016
← Retour vers "Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la création et l'organisation du régulateur "
Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la création et l'organisation du régulateur Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de oprichting en de organisatie van de regulator betreft
AUTORITE FLAMANDE 25 NOVEMBRE 2016. - Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la création et l'organisation du régulateur (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 25 NOVEMBER 2016. - Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de oprichting en de organisatie van de regulator betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt:
Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat
concerne la création et l'organisation du régulateur de oprichting en de organisatie van de regulator betreft
CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Le présent décret règle la transposition partielle de la

Art. 2.Bij dit decreet worden richtlijn 2009/72/EG van het Europees

Directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke
2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur de regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van
l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE, et de la Directive richtlijn 2003/54/EG en richtlijn 2009/73/EG van het Europees
2009/73/CE du Parlement Européen et du Conseil du 13 juillet 2009 Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke
concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van
et abrogeant la directive 2003/55/CE. richtlijn 2003/55/EG gedeeltelijk omgezet.
CHAPITRE 2. - Modifications au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Energiedecreet van 8 mei 2009
portant dispositions générales concernant la politique de l'énergie houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid

Art. 3.A l'article 1.1.3, 132° du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009,

Art. 3.In artikel 1.1.3, 132°, van het Energiedecreet van 8 mei 2009

les mots « l'agence autonomisée externe de droit public qui est créée wordt de zinsnede "het publiekrechtelijk vormgegeven extern
» sont remplacés par les mots « le service autonome à personnalité verzelfstandigd agentschap, dat" vervangen door de zinsnede "autonome
juridique qui est créé ». dienst met rechtspersoonlijkheid, die".

Art. 4.Artikel 3.1.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 4.L'article 3.1.1 du même décret, modifié par le décret du 8

van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt:
juillet 2011, est remplacé par ce qui suit :
« Art. 3.1.1. § 1er. Il est créé un service autonome à personnalité "Art. 3.1.1. § 1. Er wordt een autonome dienst met
juridique. Ce service porte le nom de Régulateur flamand du Marché de rechtspersoonlijkheid opgericht. Deze dienst draagt als naam Vlaamse
l'Electricité et du Gaz, dénommé ci-après VREG. Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt, hierna VREG te noemen.
Tous les actes, annonces officielles ou autres pièces officielles du Alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële
VREG mentionnent le nom du service, précédé ou suivi des mots « stukken die van de VREG uitgaan, vermelden de benaming van de dienst,
service autonome à personnalité juridique », lisibles et en toutes met onmiddellijk daarvoor of daarna, leesbaar en voluit geschreven, de
lettres. woorden `autonome dienst met rechtspersoonlijkheid'.
§ 2. Le VREG est placé sous la surveillance du Parlement flamand. § 2. De VREG staat onder toezicht van het Vlaams Parlement.
§ 3. Le Parlement flamand peut arrêter le lieu du siège du VREG. § 3. Het Vlaams Parlement kan de vestigingsplaats van de zetel van de
§ 4. Le VREG agit pour la Région flamande et les compétences VREG bepalen. § 4. De VREG fungeert voor het Vlaamse Gewest en voor de gewestelijke
régionales en matière d'électricité et de gaz en tant qu'autorité de bevoegdheden inzake elektriciteit en aardgas als de regulerende
régulation, telle que visée à l'article 35, alinéa 2, de la Directive instantie, vermeld in artikel 35, tweede lid, van de richtlijn
2009/72/CE du Parlement Européen et du Conseil du 13 juillet 2009 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009
concernant des règles communes pour le marché intérieur de betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor
l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE, et à l'article 39, elektriciteit en tot intrekking van richtlijn 2003/54/EG en artikel
alinéa 2, de la Directive 2009/73/CE du Parlement Européen et du 39, tweede lid, van de richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement
Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour le en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor
marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 2003/55/CE. de interne markt voor aardgas en tot intrekking van richtlijn 2003/55/EG.
Dans l'exercice de ses tâches et compétences le VREG et ses Bij de uitoefening van zijn taken en bevoegdheden als regulator vraagt
administrateurs et personnels ne demandent ni reçoivent aucune of ontvangt de VREG, noch zijn bestuurders, noch zijn personeelsleden,
instruction de la part du Gouvernement flamand, du Parlement flamand instructies van de Vlaamse Regering, van het Vlaams Parlement of van
ou d'une autre entité publique ou privée. een andere publieke of particuliere entiteit.
Le VREG exécute ses tâches et compétences de manière impartiale et De VREG oefent zijn taken en bevoegdheden op onpartijdige en
transparente. ». transparante wijze uit.".

Art. 5.A l'article 3.1.3 du même décret sont apportées les

Art. 5.In artikel 3.1.3 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, 5°, a) et b), les mots « le Ministre ou le 1° in het eerste lid, 5°, a) en b), worden de woorden "de minister of
Gouvernement flamand » sont remplacés par les mots « le Parlement de Vlaamse Regering" vervangen door de woorden "het Vlaams Parlement,
flamand, le Ministre ou le Gouvernement flamand » ; de minister of de Vlaamse Regering";
2° l'alinéa 2 est abrogé ; 2° het tweede lid wordt opgeheven;
3° dans l'alinéa 3 les mots « et qui seront réalisées conformément aux 3° in het derde lid worden de woorden "en die conform de voorwaarden
conditions du contrat de gestion » sont abrogés ; van de beheersovereenkomst zullen worden uitgevoerd" opgeheven;
4° dans l'alinéa trois, les mots « le Gouvernement flamand » sont 4° in het derde lid worden de woorden "de Vlaamse Regering" vervangen
remplacés par les mots « le Parlement flamand ». door de woorden "het Vlaams Parlement".

Art. 6.Dans l'article 3.1.4, § 2 du même décret, modifié par les

Art. 6.In artikel 3.1.4, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

décrets des 8 juillet 2011, 14 mars 2014 et 27 novembre 2015 le membre decreten van 8 juli 2011, 14 maart 2014 en 27 november 2015, wordt de
de phrase « Sans préjudice des dispositions du décret cadre Politique zinsnede "Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in het kaderdecreet
administrative, la VREG dispose également des compétences spécifiques Bestuurlijk Beleid, beschikt de VREG ook over de hierna vermelde
citées ci-dessous, qu'elle exerce conformément aux dispositions du bijzondere bevoegdheden, die ze uitoefent in overeenstemming met de
présent décret, à ses arrêtés d'exécution et au contrat de gestion qui bepalingen in dit decreet, de bijbehorende uitvoeringsbepalingen, en
de beheersovereenkomst die haar verbindt:" vervangen door de zinsnede
la lie : » est remplacé par le membre de phrase « Le VREG dispose des "De VREG beschikt over de hierna vermelde bevoegdheden, die hij
compétences suivantes, qu'il exerce conformément aux dispositions du uitoefent in overeenstemming met de bepalingen in dit decreet, de
présent décret, aux modalités d'application, et au plan d'entreprise uitvoeringsbepalingen, en het ondernemingsplan dat hem verbindt:".
qui l'engage : ».

Art. 7.Au titre III, chapitre 1er, section III du même décret sont

Art. 7.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling III, van hetzelfde decreet

apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° une nouvelle sous-section est insérée avant la sous-section Ire, 1° voor onderafdeling I wordt een nieuwe onderafdeling ingevoegd, die
ainsi rédigée : luidt als volgt:
« Sous-section Ire. - Les organes du VREG » ; "Onderafdeling I. - De organen van de VREG";
2° dans l'intitulé de la sous-section Ire, les mots « Sous-section Ire 2° in het opschrift van onderafdeling I worden de woorden
» sont remplacés par les mots « Sous-section II » ; "Onderafdeling I" vervangen door de woorden "Onderafdeling II";
3° l'intitulé de la sous-section II est remplacé par « Sous-section 3° het opschrift van onderafdeling II wordt vervangen door
III. Directeur général ». "Onderafdeling III. Algemeen directeur".

Art. 8.Dans le titre III, chapitre 1er, section III, sous-section Ire

Art. 8.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling III, onderafdeling I, van

du même décret, il est inséré un article 3.1.4/4, rédigé comme suit : hetzelfde decreet wordt een nieuw artikel 3.1.4/4 ingevoegd, dat luidt
« Art. 3.1.4/4. Les organes du VREG sont le conseil d'administration als volgt: "Art. 3.1.4/4. De organen van de VREG zijn de raad van bestuur en de
et le directeur général. ». algemeen directeur.".

Art. 9.Artikel 3.1.5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 9.L'article 3.1.5 du même décret, modifié par le décret du 8

van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt:
juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 3.1.5. § 1er. Le VREG est administré par un conseil "Art. 3.1.5. § 1. De VREG wordt bestuurd door een raad van bestuur die
d'administration composé de sept membres. uit zeven leden bestaat.
Les membres du conseil d'administration sont nommés par le Parlement De leden van de raad van bestuur worden aangewezen door het Vlaams
flamand pour une période de cinq ans, renouvelable une fois. Le Parlement voor een eenmalig hernieuwbare termijn van vijf jaar. De
conseil d'administration élit un président parmi ses membres. raad van bestuur kiest onder zijn leden een voorzitter.
Tous les membres du conseil d'administration doivent répondre aux Alle leden van de raad van bestuur moeten beantwoorden aan artikel
exigences de l'article 3.1.7 du Décret sur l'Energie. 3.1.7 van het Energiedecreet.
§ 2. Deux tiers au maximum des membres sont du même sexe. § 2. Ten hoogste twee derde van de leden is van hetzelfde geslacht.
§ 3. Le membres du conseil d'administration ne peuvent être § 3. De leden van de raad van bestuur kunnen alleen worden ontslagen
démissionnés que soit à leur propre demande, soit en cas de op eigen verzoek, bij niet-naleving van de vereisten vermeld in
non-respect des exigences visées à l'article 3.1.7, soit en raison artikel 3.1.7 of ten gevolge van een strafrechtelijke veroordeling.
d'une condamnation pénale.
§ 4. Les membres du conseil d'administration sont rémunérés selon la § 4. De leden van de raad van bestuur worden vergoed overeenkomstig
catégorie I de l'arrêté du Gouvernement flamand réglant les indemnités categorie I van het besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van
des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public de vergoeding van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven
de l'Autorité flamande, et des représentants du Gouvernement exerçant extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van
le contrôle auprès de ces agences. ». de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze
agentschappen.".

Art. 10.A l'article 3.1.6 du même décret est ajouté un alinéa 2, qui

Art. 10.Aan artikel 3.1.6 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

s'énonce comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Le directeur général du VREG assiste au conseil d'administration "De algemeen directeur van de VREG woont de raad van bestuur bij met
avec voix consultative. ». raadgevende stem.".

Art. 11.A l'article 3.1.7, § 1er, alinéa 1er du même décret, remplacé

Art. 11.In artikel 3.1.7, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 8 juillet 2011, le point 5° est remplacé par ce qui vervangen bij het decreet van 8 juli 2011, wordt punt 5° vervangen
suit : door wat volgt:
« 5° une fonction auprès du VREG ; ». "5° een functie in de VREG;".

Art. 12.L'article 3.1.8 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 12.Artikel 3.1.8 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

« Art. 3.1.8. Le conseil d'administration dispose du plein pouvoir volgt: "Art. 3.1.8. De raad van bestuur beschikt over de volheid van
d'administration et décide dans toutes les matières qui relèvent de la bestuursbevoegdheid en beslist in alle aangelegenheden waarvoor de
compétence du VREG en vertu du présent décret. VREG krachtens dit decreet bevoegd is.
Outre ses compétences en vertu d'autres décrets, le conseil Tot de bevoegdheden van de raad van bestuur, waarvoor geen delegatie
d'administration dispose en tout cas des compétences suivantes non mogelijk is, behoren, naast de bevoegdheden in andere decreten, in elk
délégables : geval:
1° l'approbation du projet de budget et des comptes ; 1° het goedkeuren van het ontwerp van begroting en van de rekeningen;
2° l'établissement et l'approbation d'un rapport annuel sur la mise en 2° het vaststellen en goedkeuren van een jaarrapport over de
oeuvre du plan d'entreprise ; uitvoering van het ondernemingsplan;
3° les décisions sur la participation du VREG à la création de, ou à 3° het beslissen over de deelname van de VREG aan de oprichting van of
la participation à d'autres personnes morales de droit privé ou de deelname in andere publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen,
public, ainsi que sur l'administration, la direction et le financement het bestuur of de leiding en de financiering van die rechtspersonen;
de ces personnes morales ; 4° het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten en het tot stand
4° la conclusion d'accords de coopération et de partenariats durables brengen van duurzame samenwerkingsverbanden met andere regulatoren en
avec d'autres régulateurs et instances sur le marché de l'électricité instanties die werkzaam zijn binnen de Vlaamse, Waalse, Brusselse
et du gaz naturel flamand, wallon, belge, européen et de la Région de Hoofdstedelijke, Belgische en Europese elektriciteits- en
Bruxelles-Capitale ; aardgasmarkt;
5° établir et fixer la méthode tarifaire conformément aux dispositions 5° het vaststellen en bepalen van de tariefmethodologie overeenkomstig
de la section XII du Décret sur l'Energie ; de bepaling zoals opgenomen in afdeling XII van het Energiedecreet;
6° établir et fixer la structure tarifaire ; 6° het vaststellen en bepalen van de tariefstructuur;
7° approuver les règlements techniques. 7° het goedkeuren van de technische reglementen.
Le VREG informe le Parlement flamand de sa décision d'approuver la De VREG licht het Vlaams Parlement in van zijn beslissing tot
méthode tarifaire, comme prévu au point 5° de l'alinéa précédent. ». goedkeuring van de tariefmethodologie, zoals bedoeld in punt 5° van
het vorige lid.".

Art. 13.L'article 3.1.9 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 13.Artikel 3.1.9 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:

« Art. 3.1.9. Le directeur général du VREG est nommé et démissionné "Art. 3.1.9. De algemeen directeur van de VREG wordt op gemotiveerde
par le conseil d'administration de manière motivée. wijze benoemd en ontslagen door de raad van bestuur.
Le directeur général est nommé sur la base de son expertise, notamment De algemeen directeur wordt benoemd omwille van zijn deskundigheid,
dans le domaine du management. inzonderheid voor wat betreft het management.
Le directeur général est nommé pour une période de six ans. Cette De algemeen directeur wordt benoemd voor een termijn van zes jaar.
période est renouvelable une fois après une évaluation positive par le Deze termijn is eenmalig hernieuwbaar na een positieve evaluatie door
conseil d'administration. de raad van bestuur.
La rémunération du directeur général est fixée par le conseil De marktconforme bezoldiging van de algemeen directeur wordt bepaald
d'administration et est conforme au marché. door de raad van bestuur.
Le statut du directeur général est fixé par le conseil De rechtspositieregeling van de algemeen directeur wordt bepaald door
d'administration du VREG. ». de raad van bestuur van de VREG.".

Art. 14.A l'article 3.1.10 du même décret sont apportées les

Art. 14.In artikel 3.1.10 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijziging aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 2, la phrase « Ces missions comprennent 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Die taken omvatten in elk
en tout cas la prise des décisions visant à exécuter les compétences geval het nemen van de beslissingen ter uitvoering van de bevoegdheden
de la VREG visées à l'article 3.1.4., § 2, 1° à 7° inclus. » est van de VREG, vermeld in artikel 3.1.4, § 2, 1° tot en met 7°. "
abrogée. geschrapt;
2° les mots « administrateur délégué » sont chaque fois remplacées par 2° de woorden "gedelegeerd bestuurder" worden telkens vervangen door
les mots « directeur général ». de woorden "algemeen directeur".

Art. 15.Dans le même décret un article 3.1.10/1 est ajouté à la

Art. 15.In hetzelfde decreet wordt aan onderafdeling III, gewijzigd

sous-section III, modifiée par l'article 7, rédigé comme suit : bij artikel 7, een artikel 3.1.10/1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 3.1.10/1. Le directeur général compose une équipe de direction. "Art. 3.1.10/1. De algemeen directeur stelt een directieteam samen.
Les membres de l'équipe de direction sont employés en vertu de De leden van het directieteam worden tewerkgesteld krachtens
contrats de travail régis par la loi du 3 juillet 1978 relatif aux arbeidsovereenkomsten beheerst door de wet van 3 juli 1978 betreffende
contrats de travail. de arbeidsovereenkomsten.
Les membres de l'équipe de direction sont choisis sur la base de leur De leden van het directieteam worden gekozen omwille van hun
expertise, notamment en ce qui concerne les directions qui sont sous deskundigheid, inzonderheid voor wat betreft de directies die zij
leur responsabilité. ». leiden.".

Art. 16.Dans l'article 3.1.11, § 1er, du même décret, remplacé par le

Art. 16.In artikel 3.1.11, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij

décret du 8 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : het decreet van 8 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
« 1° les règles concernant la convocation du conseil d'administration "1° de regels inzake de bijeenroeping van de raad van bestuur, op
sur la demande du président du conseil d'administration, du directeur verzoek van de voorzitter van de raad van bestuur, de algemeen
général ou d'au moins quatre membres du conseil d'administration ; » ; directeur of ten minste vier leden van de raad van bestuur;";
2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Le conseil d'administration fixe le règlement d'ordre intérieur sans "Bij de vaststelling van het huishoudelijk reglement doet de raad van
préjudice des dispositions de l'article 3.1.8. ». bestuur geen afbreuk aan de bepalingen van artikel 3.1.8.".

Art. 17.Dans l'article 3.1.12 du même décret, les mots « Les

Art. 17.In artikel 3.1.12 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "De

administrateurs et les membres du personnel de la VREG » sont bestuurders en de personeelsleden van de VREG" vervangen door de
remplacés par les mots « Les administrateurs, le directeur général et zinsnede "De bestuurders, de algemeen directeur en de personeelsleden
les membres du personnel du VREG ». van de VREG".

Art. 18.Dans l'article 3.1.12/1, alinéa 1er, du même décret, remplacé

Art. 18.In artikel 3.1.12/1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 8 juillet 2011, les mots « fonction en tant vervangen bij het decreet van 8 juli 2011, wordt de zinsnede "Functie
qu'employé de la VREG » sont remplacés par les mots « fonction de als werknemer van de VREG" vervangen door de zinsnede "Functie als
directeur général ou de membre du personnel du VREG ». algemeen directeur of personeelslid van de VREG".

Art. 19.Dans le titre III, chapitre 1er, du même décret, il est

Art. 19.In titel III, hoofdstuk 1, van hetzelfde decreet wordt een

inséré une section V/2, rédigée comme suit : afdeling V/2 ingevoegd, die luidt als volgt:
« Section V/2. - Responsabilité et statut ». "Afdeling V/2. - Aansprakelijkheid en rechtspositieregeling".

Art. 20.Dans le titre III, chapitre 1er, section V/2 du même décret,

Art. 20.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling V/2, van hetzelfde

insérée par l'article 19, il est inséré un article 3.1.12/2, ainsi decreet, ingevoegd bij artikel 19, wordt een artikel 3.1.12/2
rédigé : ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 3.1.12/2. Lorsqu'un administrateur a un intérêt direct ou "Art. 3.1.12/2. Als een bestuurder rechtstreeks of onrechtstreeks een
indirect contraire à une décision ou un acte relevant de la compétence belang heeft dat strijdig is met een beslissing of een verrichting die
du conseil d'administration, il ne peut participer ni aux tot de bevoegdheid van de raad van bestuur behoort, mag hij niet
délibérations, ni au vote du conseil d'administration sur cette deelnemen aan de beraadslaging van de raad van bestuur over deze
décision ou cet acte. ». verplichtingen of beslissingen, noch aan de stemming in dat verband.".

Art. 21.Dans le titre III, chapitre 1er, section V/2, du même décret,

Art. 21.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling V/2, van hetzelfde

il est inséré un article 3.1.12/3, ainsi rédigé : decreet wordt een artikel 3.1.12/3 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 3.1.12/3. Les administrateurs sont responsables de "Art. 3.1.12/3. De bestuurders zijn verantwoordelijk voor de
l'accomplissement de la tâche qui leur est assignée et sont garants vervulling van de hun opgedragen taak en aansprakelijk voor de
des fautes dans leur administration. Ils sont solidairement tekortkomingen in hun bestuur. Zij zijn hetzij jegens de VREG, hetzij
responsables à l'égard du VREG ou à des tiers pour tous dommages jegens derden, hoofdelijk aansprakelijk voor alle schade die het
résultant de la violation de ce décret et de ces arrêtés d'exécution. gevolg is van overtreding van dit decreet en de
». uitvoeringsbesluiten.".

Art. 22.Dans le titre III, chapitre 1er, section V/2, du même décret,

Art. 22.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling V/2, van hetzelfde

il est inséré un article 3.1.12/4, ainsi rédigé : decreet wordt een artikel 3.1.12/4 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 3.1.12/4. § 1er. Les personnels du VREG relèvent du statut des "Art. 3.1.12/4. § 1. De personeelsleden van de VREG zijn onderworpen
personnels des services de l'Autorité flamande. aan de rechtspositieregeling die van toepassing is op de
personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid.
§ 2. Les personnels du VREG sont régis par l'article 1er de l'arrêté § 2. De personeelsleden van de VREG zijn onderworpen aan artikel 1 van
du Gouvernement flamand du 12 janvier 2007 autorisant le VREG à het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 2007 op basis
waarvan de VREG gemachtigd is om deel te nemen aan de pensioenregeling
participer au régime de pensions, instauré par la loi du 28 avril 1958 ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
d'intérêt public et de leurs ayants droit, ainsi que par l'arrêté
royal du 6 mars 2008 déclarant ce régime de pensions applicable aux rechthebbende alsook het koninklijk besluit van 6 maart 2008 waarmee
deze pensioenregeling van toepassing werd verklaard op het personeel
personnels du VREG. ». van de VREG.".

Art. 23.Dans le titre III, chapitre 1er, section VI du même décret,

Art. 23.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling VI, van hetzelfde decreet

l'intitulé est remplacé par ce qui suit : wordt het opschrift vervangen door wat volgt:
« Ressources financières et contrôle ». "Financiële middelen en controle".

Art. 24.A l'article 3.1.13 du même décret sont ajoutés des

Art. 24.Aan artikel 3.1.13 van hetzelfde decreet worden een paragraaf

3, een paragraaf 4, een paragraaf 5, een paragraaf 6, een paragraaf 7,
paragraphes 3 à 9, ainsi rédigés : een paragraaf 8 en een paragraaf 9 toegevoegd, die luiden als volgt:
« § 3. Le coût de fonctionnement du VREG est couvert par le Fonds de " § 3. De werkingskosten van de VREG worden gedekt door het
l'Energie à concurrence des crédits budgétaires fixés par le conseil Energiefonds, ten belope van de kredieten in de begroting bepaald door
d'administration, après rapport au Parlement flamand conformément au de raad van bestuur na rapportering aan het Vlaams Parlement zoals
paragraphe 5. bepaald in paragraaf 5.
§ 4. Le VREG désigne un réviseur d'entreprise. Celui-ci ne peut pas § 4. De VREG duidt een bedrijfsrevisor aan. Deze bedrijfsrevisor mag
exercer la fonction de réviseur d'entreprise auprès du gestionnaire de geen functie vervullen bij de netbeheerder, de
réseau, des gestionnaires de réseau de distribution, des producteurs, distributienetbeheerders alsook bij de producenten, leveranciers en
des fournisseurs ou des intermédiaires. tussenpersonen.
Ce réviseur d'entreprise vérifie la situation financière et les De bedrijfsrevisor, aangeduid overeenkomstig het eerste lid,
comptes annuels du VREG, ainsi que la régularité des opérations controleert de financiële toestand en de jaarrekeningen van de VREG
financières dans les comptes annuels. Il établit un rapport de ce contrôle. Dans l'exécution de leur mission, la Cour des Comptes et le réviseur d'entreprise appliquent les règles de l'audit unique. § 5. Le projet de budget du VREG est établi par le directeur général. Le projet de budget du VREG est transmis, en même temps que le plan d'entreprise, au Parlement flamand pour discussion, après approbation par le conseil d'administration de l'année précédant celle qui en fait l'objet. Après l'audition au Parlement flamand, le VREG établit son budget et son plan d'entreprise définitifs. Sur la base de ce budget définitif le Gouvernement flamand arrête la dotation du VREG. Le VREG transmet au Parlement flamand et à la Cour des Comptes le compte annuel, y compris le rapport du réviseur d'entreprise établi en alsook de regelmatigheid van de verrichtingen te constateren in de jaarrekeningen. Hiervan stelt hij een verslag op. Bij het uitvoeren van hun opdracht passen het Rekenhof en de bedrijfsrevisor de regels inzake single audit toe. § 5. Het ontwerp van begroting van de VREG wordt opgemaakt door de algemeen directeur. Het ontwerp van begroting van de VREG, vergezeld van een ontwerp van ondernemingsplan, wordt na goedkeuring door de raad van bestuur van het jaar voorafgaand aan dit waarop het betrekking heeft, overgemaakt aan het Vlaams Parlement, ter bespreking. Na de hoorzitting in het Vlaams Parlement stelt de VREG zijn definitieve begroting en ondernemingsplan vast. Op basis van deze definitieve begroting stelt de Vlaamse Regering de dotatie voor de VREG vast. De VREG zendt de jaarrekening, vergezeld van het verslag van de bedrijfsrevisor opgesteld op basis van paragraaf 4, tweede lid, voor
vertu du paragraphe 4, alinéa 2, avant le 31 mars de l'année suivant 31 maart van het jaar volgend op het betrokken jaar, over aan het
l'année concernée. Le Cour des Comptes vérifie le compte annuel du Vlaams Parlement en aan het Rekenhof. Het Rekenhof controleert de
VREG en transmet son rapport d'audit au Parlement flamand. jaarrekening van de VREG en zendt zijn auditverslag over aan het
Vlaams Parlement.
§ 6. Le VREG est régi par les dispositions du titre 6 du Décret sur § 6. De VREG is onderworpen aan de bepalingen zoals opgenomen in titel
les Comptes du 8 juillet 2011. 6 van het Rekendecreet van 8 juli 2011.
§ 7. Le directeur général assure l'échange d'informations avec le § 7. De algemeen directeur staat in voor de noodzakelijke
Gouvernement flamand, nécessaire à l'établissement du budget général informatie-uitwisseling met de Vlaamse Regering voor de opmaak van de
des dépenses et de la consolidation SEC. algemene uitgavenbegroting en de opmaak van de ESR-consolidatie.
§ 8. Le VREG établit annuellement avant le 31 janvier un plan § 8. De VREG stelt jaarlijks uiterlijk op 31 januari een
d'entreprise, qu'elle présente au Parlement flamand. Le plan ondernemingsplan voor dat jaar vast en deelt het mee aan het Vlaams
d'entreprise comprend entre autres les objectifs politiques et de Parlement. Het omvat onder meer de beleids- en beheersdoelstellingen,
gestion, tant pluriannuels que pour l'année à venir, et leur mise en zowel meerjarig als voor het komende jaar, en de operationele
oeuvre opérationnelle. Lorsqu'à l'expiration d'un plan d'entreprise, vertaling ervan. Als bij het verstrijken van een ondernemingsplan geen
aucun nouveau plan d'entreprise n'est entré en vigueur, le plan nieuw ondernemingsplan in werking is getreden, blijft het bestaande
d'entreprise existant reste d'application jusqu'à ce que le nouveau ondernemingsplan van toepassing tot op het ogenblik dat het nieuwe
plan d'entreprise entre en vigueur. ondernemingsplan in werking treedt.
§ 9. Le VREG présente annuellement au Parlement flamand un rapport sur § 9. De VREG stelt jaarlijks een jaarrapport over de uitvoering van
la mise en oeuvre du plan d'entreprise. En ce qui concerne les points het ondernemingsplan op dat hij aan het Vlaams Parlement overzendt.
1°, 3° et 4°, la date limite de soumission de ce rapport est le 31 Wat betreft de punten 1°, 3° en 4° gebeurt dit voor 31 januari van het
janvier de l'année suivant l'exercice concerné. En ce qui concerne le jaar volgend op het betrokken boekjaar. Wat betreft punt 2° gebeurt
point 2°, la date limite de soumission est le 31 mars de l'année dit voor 31 maart van het jaar volgend op het betrokken boekjaar. Het
suivant l'exercice concerné. Le rapport annuel du VREG porte entre jaarrapport van de VREG heeft onder meer betrekking op:
autres sur les aspects suivants :
1° la mise en oeuvre du plan d'entreprise de l'année écoulée ; 1° de uitvoering van het ondernemingsplan van het voorgaande jaar;
2° l'état de ses coûts de fonctionnement et la manière dont ils sont couverts, y compris un aperçu des actifs et passifs, ainsi que le rapport du réviseur d'entreprise ; 3° l'évolution des marchés d'énergie ; 4° les éventuelles décisions prises pendant l'exercice concerné sur la méthode de calcul des tarifs, la structure tarifaire et le règlement technique. Dans ce rapport le VREG décrit comment il a atteint ou n'a pas atteint ses objectifs. Le rapport est publié sur le site internet du VREG. Une copie du rapport est présentée pour information au Gouvernement flamand. ».

Art. 25.Dans le titre III, chapitre 1er, section VI, du même décret, il est inséré un article 3.1.14, ainsi rédigé : « Art. 3.1.14. Le conseil d'administration du VREG assure le contrôle interne des processus d'entreprise et des activités du VREG. Le

2° de staat van zijn werkingskosten en de wijze waarop zij gedekt zijn, met inbegrip van een overzicht van activa/passiva en het verslag van de bedrijfsrevisor; 3° de evolutie van de energiemarkten; 4° de beslissingen die eventueel werden genomen tijdens het betrokken boekjaar inzake de methodologie voor de berekening van de tarieven, de tariefstructuur en het technisch reglement. De VREG beschrijft in dit verslag de wijze waarop hij zijn doelstellingen al dan niet heeft bereikt. Dit verslag wordt op de internetsite van de VREG gepubliceerd. Ter informatie wordt een afschrift van dit verslag eveneens naar de Vlaamse Regering gestuurd.".

Art. 25.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling VI, van hetzelfde decreet wordt een artikel 3.1.14 ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 3.1.14. De raad van bestuur van de VREG staat in voor de interne controle op de bedrijfsprocessen en activiteiten van de VREG. De

contrôle interne vise en particulier : interne controle is in het bijzonder gericht op:
1° la réalisation des objectifs imposés et la gestion effective et 1° het bereiken van de opgelegde doelstellingen en het effectief en
efficace des risques ; efficiënt beheer van risico's;
2° le respect de la réglementation et des procédures ; 2° de naleving van regelgeving en procedures;
3° la fiabilité des rapports financiers et gestionnels ; 3° de betrouwbaarheid van de financiële en beheersrapportering;
4° le fonctionnement effectif et efficace des services et 4° de effectieve en efficiënte werking van de diensten en het
l'utilisation efficace des moyens ; efficiënt inzetten van de middelen;
5° la sécurisation de l'actif et la prévention de la fraude. 5° de bescherming van haar activa en de voorkoming van fraude.
Le conseil d'administration évalue la qualité des systèmes de contrôle De raad van bestuur evalueert de interne controlesystemen van de VREG,
gaat na of ze adequaat zijn en formuleert aanbevelingen tot
interne du VREG et fait des recommandations à ce sujet. A cet effet, verbetering daarvan. Zij voert daartoe financiële audits,
elle réalise des audits financiers, opérationnels et de conformité, et overeenstemmingsaudits en operationele audits uit en is gemachtigd
elle est autorisée à examiner tous les processus d'entreprise et alle bedrijfsprocessen en activiteiten te onderzoeken.".
activités. ».

Art. 26.Dans le titre III, chapitre 1er, section VI, du même décret,

Art. 26.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling VI, van hetzelfde decreet

il est inséré un article 3.1.15, ainsi rédigé : wordt een artikel 3.1.15 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 3.1.15. § 1er. Les comptes généraux comprennent : "Art. 3.1.15. § 1. De algemene rekeningen bestaan uit:
1° un compte annuel contenant les éléments suivants : 1° een jaarrekening die de volgende elementen bevat:
a) le bilan au 31 décembre ; a) de balans op 31 december;
b) le compte des résultats, établi sur la base des coûts et produits b) de resultatenrekening, opgesteld op basis van de kosten en de
de l'exercice comptable écoulé ; opbrengsten van het afgelopen boekjaar;
2° un rapport annuel sur l'exécution du budget, établi dans le même 2° een jaarrapport over de uitvoering van de begroting, opgesteld in
format que le budget ; dezelfde vorm als de begroting;
3° un rapport contenant la référence entre le compte annuel, visé au 3° een rapportering die de aansluiting tussen de jaarrekening, vermeld
point 1°, et le rapport annuel, visé au point 2° ; in punt 1°, en de rapportering, vermeld in punt 2°, bevat;
4° un commentaire du bilan, du compte de résultats et du rapport sur 4° een toelichting bij de balans, de resultatenrekening en de
le budget. rapportering over de begroting.
§ 2. Le VREG établit les comptes conformément aux règles budgétaires § 2. De VREG volgt bij het opstellen van de rekeningen de
prévues aux articles 10 à 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand boekhoudkundige regels zoals bepaald in artikel 10 tot en met 15 van
relatif au budget et à la comptabilité des personnes morales het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de begroting en de
flamandes. ». boekhouding van de Vlaamse rechtspersonen.".

Art. 27.Dans l'article 4.2.1 du même décret, modifié par les décrets

Art. 27.In artikel 4.2.1 van hetzelfde decreet, vervangen bij de

des 8 juillet 2011, 16 mars 2012, 14 mars 2014 et 27 novembre 2015, le decreten van 8 juli 2011, 16 maart 2012, 14 maart 2014 en 27 november
paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 2015, wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt:
« § 3. Les règlements techniques, visés au paragraphe 1er, sont " § 3. De technische reglementen, vermeld in paragraaf 1, worden na
approuvés par le conseil d'administration du VREG après consultation een openbare consultatie goedgekeurd door de raad van bestuur van de
publique. VREG.
Les règlements techniques entrent en vigueur après publication au De technische reglementen treden pas in werking na bekendmaking in het
Moniteur belge. ». Belgisch Staatsblad.".
CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives et finales HOOFDSTUK 3. - Wijzigings- en slotbepalingen

Art. 28.L'article 2, § 1er, décret du 22 novembre 2013 relatif à la

Art. 28.Aan artikel 2, § 1, van het decreet van 22 november 2013

bonne gouvernance au sein du secteur public flamand, est complété d'un betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector wordt een
point 10°, ainsi rédigé : punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 10° le Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du Gaz, à "10° de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt, met
l'exception des articles 4 à 6, 10 à 17 et 26 à 32. ». uitzondering van de artikelen 4 tot en met 6, de artikelen 10 tot en
met 17 en de artikelen 26 tot en met 32.".

Art. 29.A l'article 2, 2° du décret du 19 février 2016 relatif aux

Art. 29.Aan artikel 2, 2°, van het decreet van 19 februari 2016

statistiques publiques flamandes, il est ajouté un point k), ainsi betreffende de Vlaamse openbare statistieken wordt een punt k)
rédigé : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« k) le Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du Gaz. ». "k) de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt.".

Art. 30.L'article 4, § 1er, 2°, b), 16) du décret du 8 juillet 2011

Art. 30.Artikel 4, § 1, 2°, b), 16), van het decreet van 8 juli 2011

réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van
contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door
remplacé par le décret du 18 décembre 2015, est abrogé.

Art. 31.Les membres du conseil d'administration en fonction à la date d'entrée en vigueur du présent décret maintiennent ce mandat jusqu'à son échéance. Ils peuvent être renommés pour un délai de 5 ans, sauf si leur mandat a déjà été renouvelé.

Art. 32.L'administrateur assurant la présidence à la date d'entrée en vigueur du présent décret maintient cette fonction jusqu'à l'élection d'un nouveau président par le conseil d'administration parmi ses membres.

het Rekenhof, vervangen bij het decreet van 18 december 2015, wordt opgeheven.

Art. 31.De leden van de raad van bestuur die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet in functie zijn, blijven lid van de raad van bestuur en voleinden hun lopend mandaat. Zij kunnen herbenoemd worden voor een termijn van vijf jaar, tenzij hun mandaat reeds vernieuwd werd.

Art. 32.Tot de raad van bestuur onder zijn leden een nieuwe voorzitter kiest, wordt deze functie tijdelijk waargenomen door de bestuurder die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet de raad van bestuur voorzit.

Art. 33.L'administrateur délégué maintient son droit de vote au

Art. 33.Het stemrecht van de gedelegeerd bestuurder in de raad van

conseil d'administration jusqu'à l'extension de celui-ci conformément bestuur vervalt zodra de raad van bestuur uitgebreid is overeenkomstig
au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, tel que modifié par le décret het Energiedecreet van 8 mei 2009, zoals gewijzigd door het decreet
du 25 novembre 2016. van 25 november 2016.

Art. 34.L'administrateur délégué faisant fonction assure la fonction

Art. 34.Tot de aanstelling van een nieuw algemeen directeur wordt

de directeur général, toutefois sans droit de vote, jusqu'à la deze functie tijdelijk waargenomen door de huidige waarnemend
désignation d'un nouveau directeur général. gedelegeerd bestuurder, zonder dat hij over stemrecht beschikt.

Art. 35.Après l'entrée en vigueur du présent décret, le Parlement

Art. 35.Het Vlaams Parlement stelt na de inwerkingtreding van dit

flamand désigne dans les meilleurs délais trois nouveaux membres du decreet zo spoedig mogelijk drie nieuwe leden aan in de raad van
conseil d'administration. Dès l'extension du conseil d'administration bestuur. Zodra de raad van bestuur is uitgebreid overeenkomstig het
conformément au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, modifié par le Energiedecreet van 8 mei 2009, zoals gewijzigd door het decreet van 25
décret du 25 novembre 2016, le conseil d'administration démarre la november 2016, wordt de procedure tot het aanstellen van een algemeen
procédure de désignation du directeur général. directeur gestart door de raad van bestuur.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 novembre 2016. Brussel, 25 november 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Document. - Proposition de décret, 812 - N° 1. - Avis du Conseil Document. - Voorstel van decreet, 812 - Nr. 1. - Advies van de Raad
d'Etat, 812 - N° 2. - Avis de la Cour des Comptes, 812 - N° 3 van State : 812 - Nr. 2. - Advies van het Rekenhof, 812 - Nr. 3.
Session 2016-2017. Zitting 2016-2017.
Documents. - Amendement, 812 - N° 4. - Articles adoptés par la Documenten. - Amendement, 812 - Nr. 4. - In eerste lezing door de
commission en première lecture, 812 - N° 5. - Amendements, 812 - N° 6. commissie aangenomen artikelen, 812 - Nr. 5. - Amendementen, 812 - Nr.
- Rapport, 812 - N° 7. - Amendements après dépôt du compte rendu, 812 6. - Verslag, 812 - Nr. 7. - Amendementen na indiening verslag, 812 -
- N° 8. - Texte adopté en séance plénière, 812 - N° 9. Nr. 8. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 812 - Nr. 9.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 16 novembre 2016. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 november
2016.
^