Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/03/2021
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 28 mars 2019 relatif aux cellules de soutien et d'accompagnement de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et au statut des conseillers au soutien et à l'accompagnement "
Décret modifiant le décret du 28 mars 2019 relatif aux cellules de soutien et d'accompagnement de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et au statut des conseillers au soutien et à l'accompagnement Decreet tot wijziging van het decreet van 28 maart 2019 betreffende de steun- en begeleidingscellen in het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en het statuut van de steun- en begeleidingsadviseurs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 MARS 2021. - Décret modifiant le décret du 28 mars 2019 relatif aux cellules de soutien et d'accompagnement de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et au statut des conseillers au soutien et à l'accompagnement Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: CHAPITRE Ier. - Dispositions générales MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 MAART 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 maart 2019 betreffende de steun- en begeleidingscellen in het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en het statuut van de steun- en begeleidingsadviseurs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, du décret du 28 mars 2019

Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het decreet van 28 maart 2019

relatif aux cellules de soutien et d'accompagnement de l'enseignement betreffende de steun- en begeleidingscellen in het onderwijs
organisé ou subventionné par la Communauté française et au statut des georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en
conseillers au soutien et à l'accompagnement, les modifications betreffende het statuut van de steun- en begeleidingsadviseurs, worden
suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
a) le point 1° est remplacé par les termes suivants : « 1° Code : le a) punt 1° wordt vervangen door de volgende bewoordingen: "1° Wetboek:
Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire ; » ; het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs;" ;
b) au point 4°, les termes « 5bis de la loi du 29 mai 1959 modifiant b) in punt 4 worden de woorden "5bis van de wet van 29 mei 1959 tot
certaines dispositions de la législation de l'enseignement » sont wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving" vervangen
remplacés par les termes « 1.6.5-2 du Code » ; door de woorden "1.6.5-2 van het Wetboek";
c) au point 7°, les termes « 67, § 2, du décret Missions » sont c) in punt 7 worden de woorden "67, § 2, van het Opdrachtendecreet"
remplacés par les termes « 1.5.2-1 du Code » ; vervangen door de woorden "1.5.2-1 van het Wetboek";
d) au point 8°, les termes « à l'article 67, § 6, du décret Missions » d) in punt 8 worden de woorden "artikel 67, § 6, van het
sont remplacés par les termes « aux articles 1.5.2-5 et 1.5.2-6 du Opdrachtendecreet" vervangen door de woorden "de artikelen 1.5.2-5 en
Code » ; 1.5.2-6 van het Wetboek";
e) au point 9°, les termes « 68, § 4, du décret Missions » sont e) in punt 9 worden de woorden "68, § 4, van het Opdrachtendecreet"
remplacés par les termes « 1.5.2-16, § 1er, du Code » ; vervangen door de woorden "1.5.2-16, § 1, van het Wetboek";
f) au point 10°, les termes « 68, § 7, du décret Missions » sont f) in punt 10 worden de woorden "68, § 7, van het Opdrachtendecreet"
remplacés par les termes « 1.5.2-17 du Code » ; vervangen door de woorden "1.5.2-17 van het Wetboek";
g) il est inséré un point 11° rédigé comme suit : g) er wordt een punt 11° ingevoegd, dat als volgt luidt
« 11° PECA : le parcours d'éducation culturelle et artistique, "11° PECA: het traject voor culturele en artistieke vorming,
interdisciplinaire, se fondant sur des connaissances culturelles, des interdisciplinair, gebaseerd op culturele kennis, individuele en
pratiques individuelles et collectives ainsi que sur des rencontres collectieve praktijken, alsmede op ontmoetingen met kunstenaars en
avec des artistes et des oeuvres, se définissant de manière kunstwerken, dat op transversale wijze wordt gedefinieerd voor alle
transversale à l'ensemble des savoirs et compétences composant le kennis en vaardigheden die deel uitmaken van het schoolcurriculum en
cursus scolaire et concernant donc tous les cours. ». derhalve betrekking heeft op alle vakken. ".

Art. 2.A l'article 3, alinéas 2 et 3, du même décret, les termes «

Art. 2.In artikel 3, tweede en derde lid, van hetzelfde decreet

24, § 2, alinéa 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines worden de termen "24, § 2, tweede lid, 8°, van de wet van 29 mei 1959
dispositions de la législation de l'enseignement » sont remplacés par tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving"
les termes « 1.7.3-1, § 2, alinéa 2, 5°, du Code ». vervangen door de termen "1.7.3-1, § 2, tweede lid, 5°, van het

Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même décret, les

Wetboek".

Art. 3.Aan artikel 4, lid 1, van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht
a) aux points 1° et 2°, les termes « à l'article 67 du décret Missions a) in de punten 1 en 2 worden de woorden "in artikel 67 van het
» sont remplacés par les termes « aux articles 1.5.2-1 à 1.5.2-12 du Opdrachtendecreet" vervangen door de woorden "in de artikelen 1.5.2-1
Code » ; tot en met 1.5.2-12 van het Wetboek »;
b) aux points 3°, 4° et 6°, les termes « à l'article 68 du décret b) in de punten 3, 4 en 6 worden de woorden "in artikel 68 van het
Missions » sont remplacés par les termes « aux articles 1.5.2-13 à Opdrachtendecreet" vervangen door de woorden "in de artikelen 1.5.2-13
1.5.2-22 du Code »; tot en met 1.5.2-22 van het Wetboek";
c) au point 9°, les termes « décret Missions » sont remplacés par le c) in punt 9 worden de woorden "Opdrachtendecreet" vervangen door
terme « Code » ; "Wetboek";
d) il est inséré un point 16° rédigé comme suit : d) een punt 16 wordt ingevoegd, dat als volgt luidt
« 16° offrir son appui à la mise en oeuvre du PECA en : "16° steun te verlenen voor de tenuitvoerlegging van het PECA door :
a) conseillant, accompagnant, partageant son expertise et en soutenant a) het adviseren, begeleiden, delen van expertise en ondersteunen van
les équipes pédagogiques et les écoles dans le déploiement d'une onderwijsteams en scholen bij de inzet van een multidisciplinaire
approche pluridisciplinaire du PECA, conformément au présent décret ; aanpak van PECA, overeenkomstig dit decreet ;
b) favorisant l'ouverture de chaque école aux représentants du monde b) het aanmoedigen van de openstelling van elke school voor
culturel ; vertegenwoordigers van de culturele wereld;
c) en étant un relais efficace entre le milieu scolaire et les c) te fungeren als een doeltreffende schakel tussen de
représentants du monde culturel ; schoolgemeenschap en vertegenwoordigers van de culturele wereld
d) collaborant et en se concertant notamment avec les référents d) samenwerking en overleg met de culturele referenten van andere
culturels des autres réseaux et les représentants du monde culturel. netwerken en vertegenwoordigers van de culturele wereld. ".
».

Art. 4.A l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht
a) dans l'alinéa 1er, le 1° est complété par les mots « et des a) in lid 1 worden de woorden "en culturele referenten" toegevoegd aan
Référents culturels » ; 1° ;
b) il est inséré un alinéa rédigé comme suit entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 : b) tussen lid 2 en lid 3 wordt een lid ingevoegd dat als volgt luidt
« Les Référents culturels visés à l'alinéa 1er, 1°, sont affectés, "De culturele referenten bedoeld in het eerste lid, 1°, worden
d'une part, en appui à la réalisation des missions visées à l'article enerzijds aangesteld ter ondersteuning van de uitvoering van de
4, alinéa 1er, 1° et 2°, et, d'autre part, à la réalisation de la opdrachten bedoeld in artikel 4, eerste lid, 1° en 2°, en anderzijds
mission visée à l'article 4, alinéa 1er, 16°. ». aan de uitvoering van de opdracht bedoeld in artikel 4, eerste lid,

Art. 5.L'article 6 du même décret est complété par deux paragraphes

16°. ".

Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met twee leden

rédigés comme suit : die als volgt luiden:
« § 4. Le nombre minimum total de postes de Conseillers " § 4. Het totale minimumaantal ambten van technisch-pedagogisch
techno-pédagogiques visés à l'article 5, alinéa 1er, 1°, exprimés en adviseurs bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, uitgedrukt in
équivalents temps plein, que WBE et les fédérations de pouvoirs voltijdsequivalenten, dat de WBE en de federaties van inrichtende
organisateurs doivent pourvoir, est fixé à 41. machten moeten vervullen, wordt vastgesteld op 41.
Tous les six ans, avant le renouvellement des contrats visés à
l'article 14, le nombre minimum de Conseillers techno-pédagogiques Om de zes jaar, vóór de hernieuwing van de in artikel 14 bedoelde
dont chaque Cellule de soutien et d'accompagnement doit disposer, est overeenkomsten, wordt het minimumaantal technisch-pedagogische
fixé par le gouvernement, proportionnellement au nombre, exprimé en adviseurs waarover elke cel voor ondersteuning en begeleiding moet
équivalents temps plein, de membres du personnel de l'équipe éducative beschikken, door de regering vastgesteld in verhouding tot het aantal,
qui prestent dans les écoles d'enseignement maternel, primaire, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, van de personeelsleden van het
fondamental et secondaire de plein exercice et en alternance, pedagogisch team die werkzaam zijn in de kleuter-, lagere, basis- en
ordinaire et spécialisé pour lesquelles la Cellule est compétente. secundaire scholen, zowel voltijds als deeltijds, gewoon en
Chaque cellule dispose d'au moins un Conseiller techno-pédagogique. gespecialiseerd, waarvoor de cel bevoegd is. Elke cel heeft ten minste
één technisch-pedagogisch adviseur.
§ 5. Le nombre minimum total de postes de Référents culturels visés à § 5. Het minimumaantal ambten van culturele referenten bedoeld in
l'article 5, alinéa 1er, 1°, exprimés en équivalents temps plein, que artikel 5, eerste lid, 1°, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, dat de
WBE et les fédérations de pouvoirs organisateurs doivent pourvoir, est WBE en de federaties van inrichtende machten moeten vervullen, wordt
fixé à 40. vastgesteld op 40.
Tous les six ans, avant le renouvellement des contrats visés à Om de zes jaar, vóór de hernieuwing van de in artikel 14 bedoelde
l'article 14, le nombre minimum de Référents culturels dont chaque contracten, wordt het minimumaantal cultuurbegeleiders waarover elke
Cellule de soutien et d'accompagnement doit disposer, est fixé par le ondersteunende en begeleidende eenheid moet beschikken, door de
gouvernement, proportionnellement au nombre, exprimé en équivalents regering vastgesteld in verhouding tot het aantal voltijdsequivalente
temps plein, de membres du personnel de l'équipe éducative qui personeelsleden van het onderwijsteam dat werkzaam is in de kleuter-,
prestent dans les écoles d'enseignement maternel, primaire, lagere, basis- en secundaire scholen, zowel voltijds als deeltijds,
fondamental et secondaire de plein exercice et en alternance, gewoon en gespecialiseerd, waarvoor de cel verantwoordelijk is. Elke
ordinaire et spécialisé pour lesquelles la Cellule est compétente. cel heeft ten minste één culturele referent.
Chaque cellule dispose d'au moins un référent culturel. De ondersteunende en begeleidende cellen kunnen een
Les Cellules de soutien et d'accompagnement peuvent conclure une samenwerkingsovereenkomst sluiten met het oog op de samenwerking van
convention de collaboration visant à mutualiser les Référents de culturele referentiepunten, ten einde optimaal te kunnen inspelen
culturels pour optimaliser la réponse aux besoins des écoles et la op de behoeften van de scholen en de verschillende onderwijsgebieden
couverture des différentes zones d'enseignement. ». te kunnen bestrijken. ".

Art. 6.Dans l'article 9 du même décret, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, 1°, les mots « et 3° » sont insérés entre les 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "en 3° " ingevoegd tussen
mots « visé à l'article 5, alinéa 1er, 1°, » et les mots « et désigné de woorden "bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, " en de woorden "en
conformément » ; aangewezen overeenkomstig" ;
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° lid 2 wordt vervangen door wat volgt:
« Pour les membres du personnel d'une Cellule de soutien et
d'accompagnement engagés sur la base de l'article 6, § 1er, alinéa 1er, "Voor de personeelsleden van een steun- en begeleidingsceld die zijn
7°, WBE ou la fédération de pouvoirs organisateurs concernée peut aangeworven op basis van artikel 6, § 1, eerste lid, 7°, kan WBE of de
mettre fin de manière anticipée à leur engagement dans le respect des betrokken federatie van inrichtende machten hun tewerkstelling bij
règles qui lui sont propres. ». voorbaat beëindigen volgens haar eigen regels. ".

Art. 7.A l'article 10 du même décret, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) l'alinéa 1er, est remplacé par ce qui, suit : a) het eerste lid wordt vervangen door de volgende tekst
« La formation initiale des conseillers au soutien et à "De basisopleiding van de in artikel 5, eerste lid, 1°, bedoelde
l'accompagnement, en ce compris les conseillers techno-pédagogiques, studie- en beroepskeuze-adviseurs, met inbegrip van de
visés à l'article 5, alinéa 1er, 1°, est de 80 heures. Elle comprend technisch-pedagogische adviseurs, bestrijkt 80 uur. Zij omvat een
une formation initiale générale et une formation initiale spécifique. algemene basisopleiding en een specifieke basisopleiding. " ;
» ; b) le dernier alinéa est abrogé ; b) het laatste lid wordt geschrapt;
2° il est inséré un paragraphe 2/1 et un paragraphe 2/2 rédigés comme suit : 2° een paragraaf 2/1 en een paragraaf 2/2 worden ingevoegd als volgt:
« § 2/1. Par dérogation au paragraphe 2, la formation initiale des " § 2/1. In afwijking van het tweede lid bedraagt de basisopleiding
Référents culturels visés à l'article 5, alinéa 1er, 1°, est de 90 van de in artikel 5, eerste lid, 1°, bedoelde culturele referenten 90
heures. Elle comprend une formation initiale générale, un volet uur. Zij omvat een algemene basisopleiding, een specifieke culturele
culturel spécifique et une formation initiale spécifique. component en een specifieke basisopleiding.
Tous les deux ans, l'Institut de la formation en cours de carrière Om de twee jaar organiseert het Institut de la formation en cours de
organise au moins une session de formation initiale générale d'une
durée de 30 heures dont le contenu est fixé par le gouvernement sur carrière ten minste een algemene basisopleiding van 30 uur, waarvan de
inhoud door de regering wordt vastgesteld op advies van het Institut
avis de l'Institut de de la formation en cours de carrière. Cette de la formation en cours de carrière. Deze opleiding is gericht op de
formation vise à développer : ontwikkeling van:
1° les aptitudes relationnelles dans la gestion des relations 1° relationele vaardigheden in het beheer van persoonlijke,
personnelles, interpersonnelles et groupales entre adultes, en interpersoonlijke en groepsrelaties tussen volwassenen, inzonderheid
particulier dans les situations de communication orale et écrite, de in situaties van mondelinge en schriftelijke communicatie, spreken in
prise de parole en public, d'animation de réunion, de travail en het openbaar, faciliteren van vergaderingen, teamwerk, supervisie,
équipe, de supervision, de gestion de conflits, de médiation ; conflictbeheersing, bemiddeling;
2° la prise de conscience des changements de posture et d'identité 2° bewustwording van de veranderingen in houding en beroepsidentiteit
professionnelle amenés par rapport aux aptitudes et compétences die teweeggebracht worden in relatie tot de relationele bekwaamheden
relationnelles des candidats ; en vaardigheden van de kandidaten;
3° la compréhension des valeurs, du sens et de la portée de la notion 3° inzicht in de waarden, de betekenis en de reikwijdte van het begrip
de pilotage du système scolaire et des organisations scolaires, sturing van het schoolsysteem en de schoolorganisaties, inzonderheid
notamment en s'appropriant : door zich :
a) les enjeux, les valeurs, les finalités et les fondements a) de vraagstukken, waarden, doelstellingen en wetenschappelijke
scientifiques de la gouvernance et du pilotage du système éducatif ; grondslagen van bestuur en beheer van het onderwijsstelsel
b) les méthodes et processus d'évaluation des politiques scolaires et b) de methoden en processen voor de evaluatie van het schoolbeleid en
des réformes pédagogiques ; de onderwijshervormingen
c) l'organigramme et les missions de l'Administration générale de c) het organisatieschema en de opdrachten van de algemene
l'Enseignement, le rôle et les missions des différents acteurs du administratie van het onderwijs, de rol en de opdrachten van de
système scolaire. verschillende actoren van het schoolsysteem, eigen te maken.
Certaines parties de la formation initiale générale des Référents Sommige onderdelen van de algemene basisopleiding van culturele
culturels peuvent être communes avec la formation initiale générale referenten kunnen overeenkomen met de algemene basisopleiding van
des Conseillers au soutien et à l'accompagnement visée au paragraphe ondersteunings- en begeleidingsadviseurs als bedoeld in lid 2, tweede
2, alinéa 2. L'Institut de la formation en cours de carrière délivre lid. Het Institut de la formation en cours de carrière geeft voor deze
une attestation de fréquentation de cette formation. opleiding een bewijs van deelname af.
Tous les deux ans, les services du gouvernement organisent au moins un Om de twee jaar organiseren de regeringsdiensten ten minste één
volet culturel spécifique d'une durée de 30 heures qui consiste à : specifiek cultureel onderdeel van 30 uur, dat bestaat uit :
1° développer sa maitrise de l'accès et de l'utilisation du centre de 1° het ontwikkelen van de beheersing van de toegang tot en het gebruik
ressources documentaires mis à disposition par les services du gouvernement ; van het door de regeringsdiensten aangeboden hulpmiddelencentrum
2° développer ses connaissances relatives aux ressources/services 2° het ontwikkelen van kennis van de culturele en institutionele
culturels et institutionnels mobilisables ou pouvant intervenir en middelen/diensten die kunnen worden gemobiliseerd of die ondersteuning
soutien sur le plan local/interzonal. kunnen bieden op lokaal/interzonaal niveau.
Les services du gouvernement délivrent une attestation de De regeringsdiensten reiken voor deze opleiding een bewijs van
fréquentation de cette formation. deelname uit.
WBE ou la fédération de pouvoirs organisateurs concernée organise la WBE of de bedoelde federatie van inrichtende machten organiseert de
formation initiale spécifique, d'une durée de 30 heures. Les objectifs specifieke basisopleiding, die 30 uur duurt. De doelstellingen en de
inhoud van deze specifieke basisopleiding worden uiterlijk één maand
et les contenus de cette formation initiale spécifique sont transmis vóór het begin van de opleiding ter informatie toegezonden aan het
pour information à l'Institut de la formation en cours de carrière et Institut de la formation en cours de carrière en aan de
aux services du gouvernement au plus tard dans le mois qui précède le
début de celle-ci. regeringsdiensten.
WBE ou la fédération de pouvoirs organisateurs concernée délivre une WBE of de bedoelde federatie van inrichtende machten geeft een bewijs
attestation de fréquentation de cette formation. van deelname aan deze opleiding af.
§ 2/2. Tous les deux ans, avant l'organisation de la formation § 2/2. Om de twee jaar vindt, voorafgaand aan de organisatie van de in
initiale visée aux paragraphes 2 et 2/1, une concertation est de paragrafen 2 en 2/1 bedoelde initiële opleiding, overleg plaats
organisée entre l'Institut de la formation en cours de carrière, les tussen het Institut de la formation en cours de carrière, de
services du gouvernement, WBE et chaque fédération de pouvoirs regeringsdiensten, WBE en elke federatie van inrichtende machten,
organisateurs afin d'assurer la cohérence et la complémentarité des teneinde de samenhang en de complementariteit van de verschillende
différentes parties de la formation initiale. onderdelen van de initiële opleiding te waarborgen.
Le gouvernement met fin d'office à la désignation des membres du De Regering beëindigt van rechtswege de aanstelling van de
personnel des Cellules de soutien et d'accompagnement désignés en personeelsleden van de ondersteunende en begeleidende cellen die in
application des articles 6, § 1er, alinéa 1er, qui n'ont pas suivi la toepassing van artikel 6, § 1, eerste lid, zijn aangesteld en die niet
formation initiale visée aux paragraphes 2 et 2/1 dans un délai de binnen de twee jaar na hun aanstelling de in het tweede en tweede
deux années suivant leur désignation. » ; lid/1 bedoelde basisopleiding hebben voltooid. " ;
3° il est inséré un paragraphe 3/1 rédigé comme suit : 3° een paragraaf 3/1 wordt ingevoegd als volgt:
« § 3/1. Complémentairement à la formation continue visée au " § 3/1. Naast de in het derde lid bedoelde voortgezette opleiding
paragraphe 3, les Référents culturels visés à l'article 5, alinéa 1er, volgen de in artikel 5, eerste lid, 1°, bedoelde culturele referenten
1°, suivent, chaque année, une formation continue organisée par les elk jaar een door de regeringsdiensten georganiseerde
services du gouvernement. Cette journée de rencontre rassemble les bijscholingscursus. Deze ontmoetingsdag brengt de culturele referenten
référents culturels et les représentants du monde culturel. » ; en vertegenwoordigers van de culturele wereld samen. " ;
4° dans le paragraphe 4, les mots « de la formation initiale visée au 4° in paragraaf 4 worden de woorden "van de initiële opleiding bedoeld
paragraphe 2 et/ou de la formation continue visée au paragraphe 3 » in paragraaf 2 en/of van de voortgezette opleiding (bijscholing)
sont remplacés par les mots « de la formation initiale visée aux bedoeld in paragraaf 3" vervangen door de woorden "van de initiële
paragraphes 2 et 2/1 et/ou de la formation continue visée aux opleiding bedoeld in de paragrafen 2 en 2/1 en/of van de bijscholing
paragraphes 3 et 3/1 ». bedoeld in de paragrafen 3 en 3/1".

Art. 8.Dans l'article 12, alinéa 2, du même décret, le montant de «

Art. 8.In artikel 12, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt het

10.118.317 euros » est remplacé par le montant de « 16.933.915 euros ». bedrag "10.118.317 euro" vervangen door het bedrag "16.933.915 euro".

Art. 9.Dans l'article 14 du même décret, les modifications suivantes

Art. 9.In artikel 14 van het decreet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht:
a) dans le paragraphe 1er, 2°, les termes « à l'article 67, § 14, ou à a) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "in artikel 67, § 14, of in
l'article 68, § 11, du décret Missions » sont remplacés par les termes artikel 68, § 11, van het Opdrachtendecreet" vervangen door de woorden
« à l'article 1.5.2-12, § 1er, ou à l'article 1.5.2-21, § 1er du Code "in artikel 1.5.2-12, § 1, of in artikel 1.5.2-21, § 1, van het
» ; Wetboek";
b) dans le paragraphe 1er, 4°, les termes « 67 et 68 du décret b) in paragraaf 1, 4°, worden de woorden "67 en 68 van het
Missions » sont remplacés par les termes « 1.5.2-1 à 1.5.2-22 du Code Opdrachtendecreet" vervangen door de woorden "1.5.2-1 tot 1.5.2-22 van
» ; het Wetboek";
c) dans le paragraphe 1er, il est inséré un point 12° rédigé comme c) in lid 1 wordt een punt 12° ingevoegd, dat als volgt luidt:
suit : « 12° assurer l'accompagnement des écoles dans le déploiement d'une "12° zorgen voor de ondersteuning van scholen bij de inzet van een
approche pluridisciplinaire du PECA. » ; multidisciplinaire aanpak van het PECA. " ;
d) dans le paragraphe 2, alinéa 4, il est inséré un 2° /1 rédigé comme d) in paragraaf 2, vierde lid, wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat als
suit : volgt luidt:
« 2° /1 le nombre de Référents culturels visés à l'article 5, alinéa 1er, "2° /1 het aantal culturele referenten bedoeld in artikel 5, eerste
1°, que WBE ou la fédération de pouvoirs organisateurs projette lid, 1°, dat WBE of de federatie van inrichtende machten voornemens is
d'employer au sein de sa Cellule de soutien et d'accompagnement, ce aan te stellen binnen haar Cel Ondersteuning en Begeleiding, waarbij
nombre devant être suffisant pour la réalisation de la mission qui dit aantal voldoende moet zijn voor de uitvoering van de opdracht die
incombe à ces Référents culturels en application de l'article 5, deze cultuurbegeleiders hebben in toepassing van artikel 5, derde lid.
alinéa 3. ». ".

Art. 10.Dans l'article 47 du même décret, les mots « à l'article 5,

Art. 10.In artikel 47 van hetzelfde decreet worden de woorden "in

alinéa 5, » sont remplacés par les mots « à l'article 5, alinéa 6, ». artikel 5, vijfde lid," vervangen door de woorden "in artikel 5, zesde
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires lid,". HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen

Art. 11.Dans le même décret, l'article 46 est remplacé par ce qui

Art. 11.In het decreet wordt artikel 46 vervangen door de volgende

suit : tekst:
«

Article 46.- Par dérogation à l'article 12, alinéas 2 et 3, le

"

Artikel 46.- In afwijking van artikel 12, leden 2 en 3, wordt het

montant total des subventions visées à l'article 12, alinéa 1er, est totaalbedrag van de in artikel 12, lid 1, bedoelde subsidies voor de
fixé de la manière suivante pour les années 2021 à 2027 : jaren 2021 tot en met 2027 als volgt vastgesteld:
1° pour l'année 2021 : 12.780.259 euros ; 1° voor het jaar 2021: 12.780.259 euro ;
2° pour l'année 2022 : 14.243.512 euros ; 2° voor het jaar 2022: 14.243.512 euro;
3° pour l'année 2023 : 14.663.712 euros ; 3° voor het jaar 2023: 14.663.712 euro;
4° pour l'année 2024 : 15.209.240 euros ; 4° voor het jaar 2024: 15.209.240 euro;
5° pour l'année 2025 : 15.747.535 euros ; 5° voor het jaar 2025: 15.747.535 euro;
6° pour l'année 2026 : 16.379.706 euros ; 6° voor het jaar 2026: 16.379.706 euro;
7° pour l'année 2027 : 16.933.915 euros. ». 7° voor het jaar 2027: 16.933.915 euro. ".

Art. 12.Dans le même décret, il est inséré un article 47/1 rédigé

Art. 12.In hetzelfde decreet wordt een artikel 47/1 ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt:
«

Article 47/1.- § 1er. Par dérogation à l'article 6, § 4, alinéa 2,

"

Artikel 47/1.- 1. In afwijking van artikel 6, § 4, tweede lid, wordt

le nombre de postes de conseillers techno-pédagogiques, exprimés en het aantal ambten van technisch-pedagogisch adviseurs, uitgedrukt in
équivalents temps plein, est réparti de la manière suivante durant les voltijdequivalenten, gedurende de schooljaren 2021-2022 tot en met
années scolaires 2021-2022 à 2024-2025 : 2024-2025 als volgt verdeeld:
1° Conseil de l'enseignement des Communes et Provinces : 10; 1° Onderwijsraad van de Gemeenten en Provincies: 10;
2° Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel 2° Raad van de inrichtende machten van het gesubsidieerd neutraal
neutre subventionné : 3; officieel onderwijs: 3;
3° Fédération des établissements libres subventionnés indépendants : 3° Federatie van onafhankelijke gesubsidieerde vrije inrichtende: 1;
1; 4° Secrétariat général de l'enseignement catholique en Communauté 4° : Algemeen Secretariaat van het Katholiek Onderwijs in de Franse en
française et germanophone : 20; Duitstalige Gemeenschap 20;
5° Wallonie Bruxelles Enseignement : 7. 5° Wallonie Bruxelles Enseignement: 7.
§ 2. Par dérogation à l'article 6, § 5, alinéa 1er, le nombre de § 1. In afwijking van artikel 6, § 5, eerste lid, wordt het aantal
postes de référents culturels, exprimés en équivalents temps plein, à ambten van culturele referenten, uitgedrukt in voltijdsequivalenten,
pourvoir est fixé de la manière suivante entre les années scolaires dat gedurende de schooljaren 2020-2021 en 2027-2028 moet worden
2020-2021 et 2027-2028 : vervuld, als volgt vastgesteld :
Années scolaires Schooljaren
Nombre de postes de référents culturels Aantal culturele referentieposten
2020-2021 2020-2021
25 25
2021-2022 2021-2022
25 25
2022-2023 2022-2023
25 25
2023-2024 2023-2024
27 27
2024-2025 2024-2025
30 30
2025-2026 2025-2026
33 33
2026-2027 2026-2027
37 37
2027-2028 2027-2028
40 40
Par dérogation à l'article 6, § 5, alinéa 2, le nombre de postes de In afwijking van artikel 6, § 5, tweede alinea, wordt het aantal
référents culturels, exprimés en équivalents temps plein, est réparti ambten van culturele referenten, uitgedrukt in voltijdequivalenten,
de la manière suivante durant les années scolaires 2020-2021 à gedurende de schooljaren 2020-2021 tot en met 2024-2025 en met ingang
2024-2025 et à dater du 1er janvier 2021 : van 1 januari 2021 als volgt verdeeld:
WBE/FPO WBE/FPO
2020-2021 2020-2021
2021-2022 2021-2022
2022-2023 2022-2023
2023-2024 2023-2024
2024-2025 2024-2025
Conseil de l'enseignement des Communes et des Provinces Raad voor het gemeentelijk en provinciaal onderwijs
6 6
6 6
6 6
6 6
8 8
Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre Raad van de inrichtende machten voor het gesubsidieerd officieel
subventionné neutraal onderwijs
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
Fédération des établissements libres subventionnés indépendants Federatie van onafhankelijke gesubsidieerde vrije inrichtingen
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
Secrétariat général de l'enseignement catholique en Communauté Algemeen secretariaat van het katholiek onderwijs in de Franse en de
française et germanophone Duitstalige Gemeenschap
12 12
12 12
12 12
13 13
14 14
Wallonie-Bruxelles Enseignement Wallonie-Bruxelles Enseignement
4 4
4 4
4 4
5 5
5 5
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 24 mars 2021.

Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 24 maart 2021.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2021. Brussel, 25 maart 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement",
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2020-2021 Zitting 2020-2021
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 206-1. - Amendement(s) Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 206-1. -
en commission, n° 206-2 - Rapport de commission, n° 206-3 - Texte Commissieamendementen, nr. 206-2- Commissieverslag, nr. 206-3- Tekst
adopté par la commission, n° 206-4 - Amendement(s) en séance, n° 206-5 aangenomen tijdens de commissie, nr. 206-4 - Commissie-amendementen,
- Texte adopté en séance plénière, n° 206-6 nr. 206-5 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr.206-6
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 24 mars Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24
2021. maart 2021.
^