← Retour vers "Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986 "
Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986 | Decreet houdende instemming, wat betreft de door de Franse Gemeenschap overgedragen materies, met het op 22 september 1998 te Brussel gesloten Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op 12 september 1986 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
25 MARS 2004. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les | 25 MAART 2004. - Decreet houdende instemming, wat betreft de door de |
matières transférées par la Communauté française, au Protocole, fait à | Franse Gemeenschap overgedragen materies, met het op 22 september 1998 |
te Brussel gesloten Protocol tot aanvulling van de | |
Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux | Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen |
concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou | territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met |
autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à | gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op |
Bruxelles le 12 septembre 1986 (1) | 12 september 1986 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, |
Art. 2.Het op 22 september 1998 te Brussel gesloten Protocol tot |
aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende | |
complétant la Convention Benelux concernant la coopération | samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of |
transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec | autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, |
exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986, | ondertekend te Brussel op 12 september 1986, zal volkomen gevolg |
sortira son plein et entier effet. | hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 25 mars 2004. | Namen, 25 maart 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil 660 (2003-2004), nos 1er et 2. | Stukken van de Raad 660 (2003-2004), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 17 mars 2004. | Volledig verslag, openbare vergadering van 17 maart 2004. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |