← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986 "
| Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986 | Decreet houdende instemming met het op 22 september 1998 te Brussel gesloten Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op 12 september 1986 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 25 MARS 2004. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à | 25 MAART 2004. - Decreet houdende instemming met het op 22 september |
| Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux | 1998 te Brussel gesloten Protocol tot aanvulling van de |
| concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou | Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen |
| autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à | territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met |
| gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op | |
| Bruxelles le 12 septembre 1986 (1) | 12 september 1986 (1) |
| Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
| Article unique. Le Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, | Enig artikel. Het op 22 september 1998 te Brussel gesloten Protocol |
| tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende | |
| complétant la Convention Benelux concernant la coopération | samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of |
| transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec | autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, |
| exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986, | ondertekend te Brussel op 12 september 1986, zal volkomen gevolg |
| sortira son plein et entier effet. | hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 25 mars 2004. | Namen, 25 maart 2004. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
| S. KUBLA | S. KUBLA |
| Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
| J. DARAS | J. DARAS |
| Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
| l'Environnement, | |
| M. FORET | M. FORET |
| Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
| Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
| Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
| Documents du Conseil 659 (2003-2004), nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 659 (2003-2004), nrs. 1 en 2. |
| Compte rendu intégral, séance publique du 17 mars 2004. | Volledig verslag, openbare vergadering van 17 maart 2004. |
| Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |