Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/05/2023
← Retour vers "Décret portant modification du décret du 12 décembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination "
Décret portant modification du décret du 12 décembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination Decreet tot wijziging van het decreet van 12 december 2008 betreffende de bestrijding van sommige vormen van discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 MAI 2023. - Décret portant modification du décret du 12 décembre 25 MEI 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 december
2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination 2008 betreffende de bestrijding van sommige vormen van discriminatie
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'article 1er du décret du 12 décembre 2008 relatif à la

Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 12 december 2008 betreffende

lutte contre certaines formes de discrimination, est complété par un de bestrijding van sommige vormen van discriminatie wordt aangevuld
point 6 rédigé comme suit : met een punt 6, luidend als volgt :
« 6° L'article 11 de la Directive (UE) 2019/1158 du Parlement européen « 6° Artikel 11 van de Richtlijn (EU) 2019/1158 van het Europees
et du Conseil du 20 juin 2019 concernant l'équilibre entre vie Parlement en de Raad van 20 juni 2019 betreffende het evenwicht tussen
professionnelle et vie privée des parents et des aidants et abrogeant werk en privéleven voor ouders en mantelzorgers en tot intrekking van
la directive 2010/18/UE du Conseil. » Richtlijn 2010/18/EU van de Raad. »

Art. 2.L'article 3 du même décret est complété par les points 22 à 27 rédigés comme suit :

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met de punten

22 ° « Congé de paternité » : un congé du travail pour les pères ou, 22 tot 27, luidend als volgt :
le cas échéant, pour les personnes reconnues comme seconds parents 22 ° « Vaderschapsverlof » : verlof voor vaders of, mits en zover
équivalents en vertu du droit belge, à l'occasion de la naissance d'un erkend in het Belgische recht, voor gelijkwaardige tweede ouders, ter
enfant pour s'occuper de celui-ci; gelegenheid van de geboorte van een kind met het oog op zorgverlening;
23° « Congé parental » : un congé du travail pour les parents en 23° « Ouderschapsverlof » : verlof voor ouders naar aanleiding van de
raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant pour s'occuper de celui-ci ; geboorte of adoptie van een kind om voor het kind te zorgen;
24° « Congé d'aidant » : un congé du travail pour les travailleurs 24° « Verlof voor mantelzorg » : verlof voor werknemers die
afin d'apporter des soins personnels ou une aide personnelle à un persoonlijke zorg of steun verlenen aan een familielid of een persoon
membre de la famille ou à une personne qui vit dans le même ménage que die deel uitmaakt van hetzelfde huishouden als de werknemer, en
le travailleur et qui nécessite des soins ou une aide considérable dat/die om een ernstige medische reden behoefte heeft aan aanzienlijke
pour raison médicale grave ; zorg of steun;
25° « Aidant » : un travailleur qui apporte des soins personnels ou 25° « Mantelzorger » : een werknemer die persoonlijke zorg of steun
une aide personnelle à un membre de la famille ou à une personne qui verleent aan een familielid of een persoon die deel uitmaakt van
vit dans le même ménage que le travailleur et qui nécessite des soins hetzelfde huishouden als de werknemer, en dat/die om een ernstige
ou une aide considérable pour raison médicale grave ; medische reden, behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun;
26° « Congé de nature familiale » : le congé de paternité, le congé 26° « Verlof om familiale redenen » : vaderschapsverlof,
parental et l'absence pour cause de force majeure de nature familiale ouderschapsverlof en arbeidsverzuim wegens overmacht om familiale
; redenen ;
27° « Formule souple de travail » : la possibilité pour les 27° « Flexibele werkregelingen » : de mogelijkheid voor de werknemers
travailleurs d'aménager leurs régimes de travail, y compris par le om hun werkregelingen aan te passen, onder meer door middel van
recours au travail à distance, à des horaires de travail souples ou à telewerkregelingen, flexibele werkschema's of verminderde werkuren.
une réduction du temps de travail.

Art. 3.A l'article 8, alinéa 1er, du même décret, le mot «

Art. 3.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het

statutaires » est abrogé. woord « statutaire » opgeheven.

Art. 4.Dans le Titre II, Chapitre Ier, du même décret, il est inséré

Art. 4.In de Titel II, Hoofdstuk I, van hetzelfde decreet wordt een

une section VII, comportant un article 15/1, rédigée comme suit : afdeling VII ingevoegd die een artikel 15/1 bevat, luidend als volgt :
« Section VII. Disposition spécifique relative aux congés de nature « Afdeling VII. Specifieke bepaling betreffende verloven om familiale
familiale et aux formules souples de travail redenen en flexibele werkregelingen.

Article 15/1.- Un parent ou un aidant, engagé dans une relation

Artikel 15/1.- Een ouder of een mantelzorger in een arbeidsverhouding

d'emploi au sens du présent chapitre, ne peut se voir réserver d'une in de zin van dit hoofdstuk mag in het algemeen niet minder gunstig
manière générale un traitement moins favorable au motif qu'il a worden behandeld op grond van het feit dat hij of zij verlof om
demandé ou pris un congé de nature familiale ou d'aidant ou exercé une familiale redenen of voor mantelzorg heeft gevraagd of genomen of
formule souple de travail. » gebruik heeft gemaakt van een flexibele werkregeling. »
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 mai 2023. Brussel, 25 mei 2023.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken,
de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, Gelijke kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement",
F. DAERDEN F. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie
Promotion de Bruxelles, van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2022-2023 Zitting 2022-2023
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 534-1. - Rapport de Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 534-1.
commission, n° 534-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 534-3 -Commissieverslag, nr. 534-2. Tekst aangenomen tijdens de plenaire
vergadering, nr.534-3.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 24 mai Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24 mei
2023. 2023.
^