← Retour vers "Décret modifiant le décret du 14 juillet 2021 relatif à la capacité de placement de la Communauté française pour assurer la mise en oeuvre et le suivi de la surveillance électronique, et au programme-horaire des justiciables condamnés a une peine privative de liberté de trois ans ou moins "
Décret modifiant le décret du 14 juillet 2021 relatif à la capacité de placement de la Communauté française pour assurer la mise en oeuvre et le suivi de la surveillance électronique, et au programme-horaire des justiciables condamnés a une peine privative de liberté de trois ans ou moins | Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 2021 over de plaatsingscapaciteit van de Franse Gemeenschap om te zorgen voor de uitvoering van en de controle op het elektronisch toezicht, en over het tijdschema voor rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MAI 2022. - Décret modifiant le décret du 14 juillet 2021 relatif à | 25 MEI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 2021 |
la capacité de placement de la Communauté française pour assurer la | over de plaatsingscapaciteit van de Franse Gemeenschap om te zorgen |
mise en oeuvre et le suivi de la surveillance électronique, et au | voor de uitvoering van en de controle op het elektronisch toezicht, en |
programme-horaire des justiciables condamnés a une peine privative de | over het tijdschema voor rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een |
liberté de trois ans ou moins | vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.L'article 21 du décret du 14 juillet 2021 relatif à la |
Artikel 1.Artikel 21 van het decreet van 14 juli 2021 over de |
capacité de placement de la Communauté française pour assurer la mise | plaatsingscapaciteit van de Franse Gemeenschap om te zorgen voor de |
en oeuvre et le suivi de la surveillance électronique, et au | uitvoering van en de controle op het elektronisch toezicht, en over |
programme-horaire des justiciables condamnés à une peine privative de | het tijdschema voor rechtzoekenden die zijn veroordeeld tot een |
liberté de trois ans ou moins, est remplacé par ce qui suit : | vrijheidsbenemende straf van drie jaar of minder, wordt vervangen door hetgeen volgt: |
« Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le | "Dit decreet treedt in werking op een datum die door de Regering |
Gouvernement, et au plus tard le 1er septembre 2023. » | bepaald moet worden, en ten laatste op 1 september 2023. " |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 31 mai 2022. |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 31 mei 2022. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2022. | Gegeven te Brussel op 25 mei 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2021-2022 | Zitting 2021-2022 |
Documents du Parlement. Proposition de décret, n° 384-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. Voorstel van decreet, nr. 384-1. - Verslag |
commission, n° 384-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 384-3 | van de commissie, nr. 384-2. - Tekst aangenomen in de plenaire vergadering, nr. 384-3 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 25 mai | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Zitting van 25 mei |
2022. | 2022 |