← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, fait à New York le 18 décembre 2002 "
Décret portant assentiment au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, fait à New York le 18 décembre 2002 | Decreet houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 december 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
25 MAI 2009. - Décret portant assentiment au Protocole facultatif se | 25 MEI 2009. - Decreet houdende instemming met het Facultatief |
rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou | Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke |
traitements cruels, inhumains ou dégradants, fait à New York le 18 | of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 |
décembre 2002 | december 2002 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen wat volgt : |
Article unique. Le protocole facultatif se rapportant à la Convention | Enig artikel. Het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering |
contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou | en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, |
dégradants, fait à New York, le 18 décembre 2002 sortira son plein et | aangenomen te New York op 18 december 2002, zal volkomen gevolg |
entier effet. | hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Eupen, le 25 mai 2009. | Eupen, 25 mei 2009. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen |
B. GENTGES, | B. GENTGES, |
Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | |
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du | Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige |
Tourisme | Gemeenschap, |
Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Toerisme | |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique | Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Mme I. WEYKMANS, | Mevr. I. WEYKMANS, |
Ministre de la Culture, des Médias, des Monuments et Sites, de la Jeunesse et du Sport | Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport |
Note | Nota |
Session 2008-2009. | Zitting 2008-2009. |
Document du Parlement : 160 (2008-2009), n° 1. Projet de décret. | Stukken : 160 (2008-2009), nr. 1. Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 25 mai 2009, n° 14 (2008-2009). Discussion et | Integraal verslag : 25 mei 2009, nr. 14 (2008-2009). Bespreking en |
vote. | aanneming. |