Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/05/2007
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en ce qui concerne l'électricité et le gaz, du décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui concerne les obligations de service public, et du décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les obligations de service public "
Décret modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en ce qui concerne l'électricité et le gaz, du décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui concerne les obligations de service public, et du décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les obligations de service public Decreet tot wijziging van het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 MAI 2007. - Décret modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant 25 MEI 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 20 december
le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit,
ce qui concerne l'électricité et le gaz, du décret du 17 juillet 2000 gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17
relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat
concerne les obligations de service public, et du décret du 6 juillet betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli
2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de
obligations de service public openbaredienstverplichtingen (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant le hetgeen volgt : decreet tot wijziging van het decreet van 20 december
droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en ce 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit,
qui concerne l'électricité et le gaz, du décret du 17 juillet 2000 gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17
relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat
concerne les obligations de service public, et du décret du 6 juillet betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli
2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de
obligations de service public. openbaredienstverplichtingen.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

CHAPITRE II. - Modifications au décret du 20 décembre 1996 HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het decreet van 20 december 1996
réglant le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas
d'eau, en ce qui concerne l'électricité et le gaz en water, voor wat elektriciteit en gas betreft

Art. 2.A l'article 2 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 20 december 1996 tot regeling

la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, les van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water
modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots "électricité, gaz et/ou" sont chaque fois supprimés; 1° de woorden "elektriciteit, gas en/of" worden telkens geschrapt;
2° un point 4° à un point 7° sont ajoutés, rédigés comme suit : 2° er worden een 4° tot een 7° toegevoegd, die luiden als volgt :
« 4° gestionnaire de réseau : tout gestionnaire d'un réseau de « 4° netbeheerder : elke beheerder van een distributienet als vermeld
distribution tel que visé à l'article 2, 11°, du décret du 17 juillet in artikel 2, 11°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de
2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité; organisatie van de elektriciteitsmarkt;
5° gestionnaire d'un réseau de gaz naturel : tout gestionnaire d'un 5° aardgasnetbeheerder : elke beheerder van een aardgasdistributienet
réseau de distribution de gaz naturel tel que visé à l'article 3, 17°,
du décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz; als vermeld in artikel 3, 17°, van het decreet van 6 juli 2001
houdende de organisatie van de gasmarkt;
6° client domestique : tout client d'un réseau de distribution 6° huishoudelijke afnemer : afnemer van elektriciteit als vermeld in
d'électricité tel que visé à l'article 2, 25°, du décret du 17 juillet artikel 2, 25°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de
2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité; organisatie van de elektriciteitsmarkt;
7° client domestique de gaz naturel : client d'un réseau de gaz 7° huishoudelijke aardgasafnemer : afnemer van aardgas als vermeld in
naturel tel que visé à l'article 3, 32°, du décret du 6 juillet 2001 artikel 3, 32°, van het decreet van 6 juli 2001 houdende de
relatif à l'organisation du marché du gaz. ». organisatie van de gasmarkt. ».

Art. 3.A l'article 3 du même décret sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots "par secteur" sont supprimés; 1° de woorden "per sector" worden geschrapt;
2° les mots "électricité, gaz et" sont chaque fois supprimés. 2° de woorden "elektriciteit, gas en" worden telkens geschrapt.

Art. 4.A l'article 4 du même décret sont apportées les modifications

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden volgende wijzigingen

suivantes : aangebracht :
1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
« Le Gouvernement flamand fixe, après avis du secteur concerné, la « De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de betrokken sector, de
procédure à suivre par le distributeur d'eau en cas de non paiement de procedure die de distributeur van water moet volgen bij wanbetaling
son abonné. » ; van zijn abonnee. »;
2° au deuxième alinéa, 4°, les mots "électricité, gaz et" sont 2° in het tweede lid, 4°, worden de woorden "elektriciteit, gas en"
supprimés. geschrapt.

Art. 5.A l'article 5 du même décret, les mots "électricité, gaz et"

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de woorden

sont supprimés. "elektriciteit, gas en" geschrapt.

Art. 6.A l'article 6 du même décret, les mots "électricité, gaz ou

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de woorden "van

eau" sont supprimés. elektriciteit, gas of water" geschrapt.

Art. 7.A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes sont

Art. 7.Aan artikel 7 van het hetzelfde decreet worden volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
« § 1er. Une commission consultative locale est créée dans chaque « § 1. Er wordt in iedere gemeente een lokale adviescommissie
commune, dont la composition et la procédure sont fixées par le opgericht, waarvan de samenstelling en de procedure door de Vlaamse
Gouvernement flamand. Regering wordt bepaald.
§ 2. En ce qui concerne la fourniture ininterrompus d'électricité et § 2. Voor wat de ononderbroken toevoer van elektriciteit en gas
de gaz, visée à l'article 18ter du décret sur l'électricité et betreft, bedoeld in artikel 18ter van het elektriciteitsdecreet en
l'article 17bis du décret sur le Gaz naturel, la commission artikel 17bis van het aardgasdecreet, geeft de lokale adviescommissie
consultative locale émet un avis relatif aux cas mentionnés ci-après binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van het verzoek en na een
dans les trente jours calendaires après réception de la demande et contradictoir onderzoek dat een antwoord geeft op de vraag of de
après une enquête contradictoire répondant à la question si le client huishoudelijke afnemer niet in een situatie verkeert waardoor
domestique ne se trouve pas dans une situation dans laquelle le afsluiting onverantwoord zou zijn, een advies aangaande onderstaande
débranchement serait injustifié : gevallen :
1° en ce qui concerne l'électricité : 1° wat elektriciteit betreft :
a) la demande du gestionnaire du réseau pour débrancher le client a) het verzoek van de netbeheerder om de huishoudelijke afnemer af te
domestique, dans les cas visés à l'article 18quater, § 1er, premier sluiten, in de gevallen vermeld in artikel 18quater, § 1, eerste lid,
alinéa, 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, du décret du 17 juillet 2000 relatif à 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de
l'organisation du marché de l'électricité; organisatie van de elektriciteitsmarkt;
b) la demande de rebrancher le client domestique, après terminaison b) het verzoek tot heraansluiting van de huishoudelijke afnemer, na
des cas visés à l'article 18quater, § 1er, premier alinéa, du décret beëindiging van de gevallen bedoeld in artikel 18quater, § 1, eerste
du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de lid, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de
l'électricité; elektriciteitsmarkt;
2° en ce qui concerne le gaz naturel : 2° wat aardgas betreft :
a) la demande du gestionnaire du réseau de gaz naturel pour débrancher a) het verzoek van de aardgasnetbeheerder om de huishoudelijke
le client domestique, dans les cas visés à l'article 17ter, § 1er, aardgasafnemer af te sluiten, in de gevallen vermeld in artikel 17ter,
premier alinéa, 5°, 6°, 7° et 8°, du décret du 6 juillet 2001 relatif § 1, eerste lid, 5°, 6°, 7° en 8°, van het decreet van 6 juli 2001
à l'organisation du marché de gaz; houdende de organisatie van de gasmarkt;
b) la demande de rebrancher le client domestique, après terminaison de b) het verzoek tot heraansluiting van de huishoudelijke
la situation visée à l'article 17ter, § 1er, premier alinéa, du décret aardgasafnemer, na beëindiging van de toestand als vermeld in artikel
du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché de l'électricité. 17ter, § 1, eerste lid, van het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt.
A défaut d'un avis dans le délai précité, l'avis sur la demande du Bij ontstentenis van een advies binnen de voormelde termijn wordt het
gestionnaire du réseau, visé au premier alinéa, 1°, a), ou du advies over het verzoek van de netbeheerder, vermeld in het eerste
gestionnaire du réseau de gaz naturel, visé au premier alinéa, 2°, a), lid, 1°, a), of de aardgasnetbeheerder, vermeld in het eerste lid, 2°,
est supposé être négatif. a), geacht negatief te zijn.
A défaut d'un avis dans le délai précité, l'avis sur la demande du Bij ontstentenis van een advies binnen de voormelde termijn wordt het
gestionnaire du réseau pour rebrancher le client domestique, visé au advies over het verzoek tot heraansluiting van de huishoudelijke
premier alinéa, 1°, b), ou du gestionnaire du réseau de gaz naturel, afnemer, vermeld in het eerste lid, 1°, b), of de huishoudelijke
visé au premier alinéa, 2°, b), est supposé être positif. aardgasafnemer, vermeld in het eerste lid, 2°, b), geacht positief te
2° au deuxième alinéa, qui devient le § 3, les modifications suivantes zijn. »; 2° aan het tweede lid, dat paragraaf 3 wordt, worden volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) les mots "La commission consultative locale émet" sont remplacés a) de woorden "De lokale adviescommissie brengt" worden vervangen door
par les mots "§ 3. En ce qui concerne la fourniture minimale d'eau, la de woorden "§ 3. Wat de minimumlevering van water betreft, brengt de
commission consultative émet"; lokale adviescommissie";
b) les mots "électricité, gaz ou" sont supprimés; b) de woorden "elektriciteit, gas of" worden geschrapt;
c) les mots "au deuxième alinéa" sont remplacés par les mots "au c) de woorden "in het tweede lid" worden ver vangen door de woorden
premier alinéa"; "in het eerste lid";
3° il est ajouté un § 4, rédigé comme suit : 3° er wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 4. Un client domestique ou un client domestique de gaz naturel « § 4. Een huishoudelijke afnemer of een huishoudelijke aardgasafnemer
peut faire usage du droit de se faire entendre dans la commission kan in de lokale adviescommissie bedoeld in dit artikel, gebruik maken
consultative locale visée au présent article et il peut éventuellement van het recht om gehoord te worden en hij kan zich hierbij eventueel
se faire assister ou représenter par un conseiller ou par une personne laten bijstaan of laten vertegenwoordigen door een raadsman of een
de confiance. ». vertrouwenspersoon. ».

Art. 8.A l'article 8 du même décret, le mot "électricité" et les mots

Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde decreet, worden het woord

"et gaz" sont supprimés. "elektriciteit" en worden de woorden "en gas" geschrapt.
CHAPITRE III. - Modifications au décret du 17 juillet 2000 relatif à HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het decreet van 17 juli 2000 houdende
l'organisation du marché de l'électricité de organisatie van de elektriciteitsmarkt

Art. 9.A l'article 2 du décret du 17 juillet 2000 relatif à

Art. 9.In artikel 2 van het decreet van 17 juli 2000 houdende de

l'organisation du marché de l'électricité, modifié par les décrets des organisatie van de elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij de decreten van
22 décembre 2000, 4 juillet 2003, 10 juillet 2003 et 30 avril 2004, 22 december 2000, 4 juli 2003, 10 juli 2003 en 30 april 2004, worden
les modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 25° est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 25° wordt vervangen door wat volgt :
« 25° client domestique : toute personne physique raccordée au réseau « 25° huishoudelijke afnemer : elke natuurlijke persoon aangesloten op
de distribution à une tension inférieure ou égale à 1 000 volt qui het distributienet op een spanning gelijk aan 1 000 volt of minder die
consomme de l'électricité pour subvenir à ses besoins ou à ceux des elektriciteit afneemt om te voorzien in zijn behoeften of die van de
personnes domiciliées avec lui dans l'habitation en question, sauf personen die samen met hem in de woning in kwestie gedomicilieerd
dans le cas que le contrat de fourniture d'électricité au point de zijn, behoudens in het geval dat het leveringscontract voor de
prise d'électricité a été conclu par une personne morale ou par un levering van elektriciteit op het afnamepunt in kwestie werd gesloten
redevable TVA; »; door een rechtspersoon of BTW-plichtige; »;
2° un 28° à 32°compris sont ajoutés, rédigés comme suit : 2° een 28° tot en met een 32° worden toegevoegd, die luiden als volgt
« 28° débranchement : la mise hors service du raccordement ou : « 28° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het
l'interdiction d'accès au réseau par le débranchement des ontzeggen van de toegang tot het net door de aansluiting af te
installations du client domestique; koppelen van de installaties van de huishoudelijke afnemer;
29° fraude : l'utilisation impropre de la fourniture d'électricité par 29° fraude : het oneigenlijk gebruik van de elektriciteitstoevoer,
laquelle le prélèvement de l'électricité n'est pas enregistré par le waardoor onrechtmatig elektriciteit wordt afgenomen die niet
compteur d'électricité; geregistreerd wordt door de elektriciteitsmeter;
30° compteur d'électricité à budget : compteur d'électricité équipé 30° budgetmeter voor elektriciteit : elektriciteitsmeter met
d'un limiteur de courant et d'un crédit d'aide qui est rechargé via un stroombegrenzer en hulpkrediet, die wordt opgeladen met een systeem
système de prépaiements; van voorafbetaling;
31° crédit d'aide : un crédit mis à disposition d'un client domestique 31° hulpkrediet : een krediet dat ter beschikking wordt gesteld van
dès que le montant rechargé sur le compteur à budget est consommé; een huishoudelijke afnemer, zodra het op de budgetmeter voor
elektriciteit opgeladen bedrag opgebruikt is;
32° commission consultative locale : une commission telle que visée à 32° lokale adviescommissie : commissie als vermeld in artikel 7 van
l'article 7 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op
fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau. ». minimumlevering van elektriciteit, gas en water. ».

Art. 10.A l'article 7, § 1er, du même décret, modifié par le décret

Art. 10.In artikel 7, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

du 4 juillet 2003, le point 5° est remplacé par la disposition decreet van 4 juli 2003, wordt 5° vervangen door wat volgt :
suivante : « 5° exécution des obligations de service public, visées aux articles « 5° uitvoeren van de openbaredienstverplichtingen, vermeld in de
18bis, 18ter, 18quater et 19, premier alinéa, 1°; ». artikelen 18bis, 18ter, 18quater en 19, eerste lid, 1°; ».

Art. 11.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 11.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

30 juin 2006, un article 18ter et 18quater sont insérés, rédigés comme van 30 juni 2006, worden een artikel 18ter en 18quater ingevoegd, die
suit : luiden als volgt :
«

Article 18ter.Sauf dans les cas, visés à l'article 18quater, tout

«

Artikel 18ter.Behoudens de gevallen, vermeld in artikel 18quater,

client domestique a droit à la fourniture ininterrompue d'électricité. heeft iedere huishoudelijke afnemer recht op een ononderbroken toevoer
van elektriciteit.
Les frais pour la fourniture d'électricité sont toujours à charge du De kosten voor de levering van elektriciteit komen steeds ten laste
client domestique, sauf pour la quantité gratuite d'électricité, visée van de huishoudelijke afnemer, behalve voor de gratis hoeveelheid
à l'article 18bis. elektriciteit, vermeld in artikel 18bis.

Article 18quater.§ 1er. Le gestionnaire de réseau ne peut débrancher

Artikel 18quater.§ 1. De netbeheerder kan de toevoer van

l'électricité du client domestique que dans les cas suivants : elektriciteit alleen in de volgende gevallen afsluiten :
1° en cas de menace immédiate pour la sécurité et cela tant que cette 1° bij een onmiddellijke bedreiging van de veiligheid en dit zolang
situation persiste; deze toestand duurt;
2° en cas d'une habitation abandonnée, après avoir suivi la procédure 2° bij een leegstaande woning, na het volgen van een procedure die
fixée par le Gouvernement flamand; door de Vlaamse Regering wordt bepaald;
3° en cas de fraude, après avoir suivi la procédure fixée par le 3° bij fraude van de huishoudelijke afnemer, na het volgen van een
Gouvernement flamand; procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald;
4° lorsque le client actuel n'est pas un mauvais payeur et refuse de 4° als de huishoudelijke afnemer geen wanbetaler is en weigert om een
conclure un contrat de fourniture, après avoir suivi la procédure leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure die door
fixée par le Gouvernement flamand; de Vlaamse Regering wordt bepaald;
5° lorsque le client domestique refuse l'accès à l'espace où est 5° als de huishoudelijke afnemer weigert om aan de netbeheerder
installé le compteur électrique au gestionnaire du réseau et dont il a toegang te geven tot de ruimte waarin de elektriciteitsmeter is
le droit de propriété ou d'utilisation, en vue de l'installation, du opgesteld en waarover hij het eigendoms- of gebruiksrecht heeft, voor
branchement, du contrôle ou du relevé du compteur, y compris le de plaatsing, de inschakeling, de controle of de meteropname van de
compteur d'électricité à budget et le limiteur de courant; elektriciteitsmeter, inclusief de budgetmeter voor elektriciteit en de
stroombegrenzer;
6° lorsque le client domestique refuse l'accès à l'espace où est 6° als de huishoudelijke afnemer weigert om aan de netbeheerder
installé le compteur électrique à budget au gestionnaire du réseau et toegang te geven tot de ruimte waarin de budgetmeter is opgesteld en
dont il a le droit de propriété ou d'utilisation, en vue du waarover hij het eigendoms- of gebruiksrecht heeft, voor het
débranchement du limiteur de courant dans le compteur d'électricité à uitschakelen van de stroombegrenzer in de budgetmeter voor
budget; elektriciteit;
7° lorsque le client domestique refuse de conclure un plan de paiement avec le gestionnaire du réseau ou lorsqu'il ne respecte pas le plan de paiement conclu avec le gestionnaire du réseau, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand et après avoir suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand; 8° lorsque le plan de fourniture du client domestique a été résilié pour une autre raison que le non paiement et lorsque le client domestique n'a pas conclu un contrat de fourniture dans le délai fixé par le Gouvernement flamand sauf si le client concerné peut prouver qu'il n'a pas pu conclure un contrat de fourniture; 9° lorsque le client domestique a été fourni pendant six mois sans dettes et refuse de conclure un contrat de fourniture, après avoir suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand. Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7°, 8° et 9°, du premier alinéa, le 7° als de huishoudelijke afnemer weigert om met de netbeheerder een afbetalingsplan te sluiten of als hij het gesloten afbetalingsplan met de netbeheerder niet naleeft, onder de voorwaarden bepaald door de Vlaamse Regering, en na het volgen van een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald; 8° als het leveringscontract van de huishoudelijke afnemer werd opgezegd omwille van een andere reden dan wanbetaling en als de huishoudelijke afnemer binnen een periode die door de Vlaamse Regering wordt vastgelegd, geen leveringscontract heeft gesloten, tenzij de betreffende afnemer kan aantonen dat hij geen leveringscontract heeft kunnen sluiten; 9° als de huishoudelijke afnemer door de netbeheerder gedurende zes maanden zonder schuld werd beleverd en weigert om een leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald. In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, van het eerste lid,
débranchement ne peut se faire qu'après avis de la commission kan de afsluiting pas gebeuren na een advies van de lokale
consultative locale. adviescommissie.
Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7°, 8° et 9°, du premier alinéa, le In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, van het eerste lid,
Gouvernement flamand peut limiter ou interdire le débranchement de kan de Vlaamse Regering de afsluiting van de elektriciteitstoevoer in
l'électricité pendant certaines périodes. bepaalde periodes beperken of verbieden.
Le gestionnaire du réseau ne peut déroger à l'avis de la commission De netbeheerder kan enkel in het voordeel van de huishoudelijke
consultative locale qu'à l'avantage du client domestique. afnemer afwijken van het advies van de lokale adviescommissie.
§ 2. Dans le cas, visé au § 1er, 1°, tous les frais liés au § 2. In het geval, vermeld in § 1, 1°, komen alle kosten die verbonden
débranchement ou au rebranchement du client domestique sont à charge zijn aan de afsluiting of heraansluiting van de huishoudelijke
du gestionnaire du réseau, sauf si ce dernier peut prouver que la afnemer, ten laste van de netbeheerder, tenzij de netbeheerder kan
cause de l'insécurité peut être attribuée au client domestique ou au aantonen dat de oorzaak van de onveiligheid toegeschreven kan worden
propriétaire de l'habitation. aan de huishoudelijke afnemer of aan de eigenaar van de woning.
Dans les cas, visés au § 1er, 2°, tous les frais liés au débranchement In de gevallen, vermeld in § 1, 2°, komen alle kosten die verbonden
et au rebranchement de l'habitation sont à charge du propriétaire de zijn aan de afsluiting en de heraansluiting van de woning, ten laste
l'habitation. van de eigenaar van de woning.
Dans les cas, visés au § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° et 9°, tous les In de gevallen, vermeld in § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, komen
frais liés au débranchement et au rebranchement du client domestique alle kosten die verbonden zijn aan de afsluiting en de heraansluiting
sont à charge du client domestique. van de huishoudelijke afnemer, ten laste van deze huishoudelijke
En dérogation aux alinéas suivants, les frais liés au rebranchement afnemer. In afwijking van de vorige leden vallen de kosten die verbonden zijn
sont toujours à charge du gestionnaire du réseau lorsqu'il s'avère que aan de heraansluiting steeds ten laste van de netbeheerder als blijkt
le client a été injustement débranché. dat de huishoudelijke afnemer ten onrechte werd afgesloten.
§ 3. Le Gouvernement flamand fixe les conditions pour un rebranchement § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden voor een
ainsi que les délais pendant lesquels le rebranchement de heraansluiting en de termijnen waarbinnen de heraansluiting van de
l'électricité et le réactivement du limiteur de courant du compteur elektriciteitstoevoer en de herinschakeling van de stroombegrenzer in
d'électricité à budget doivent se faire. ». de budgetmeter voor elektriciteit gebeurt. ».

Art. 12.A l'article 19 du même décret, modifié par les décrets des 21

Art. 12.In artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

décembre 2001, 4 juillet 2003, 18 juillet 2003 et 19 mai 2006, les decreten van 21 december 2001, 4 juli 2003, 18 juli 2003 en 19 mei
modifications suivantes sont apportées : 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1°, e) les mots suivants sont ajoutés : 1° aan 1°, e), worden de volgende woorden toegevoegd :
« , telles que la pose et l'exploitation de compteur d'électricité à « , zoals de plaatsing en de exploitatie van budgetmeters voor
budget et de limiteurs de courant; »; elektriciteit en van stroombegrenzers; »;
2° au 2°, a) les mots suivants sont ajoutés : 2° aan 2°, a), worden de volgende woorden toegevoegd :
« , telles que les mesures de protection en cas de non paiement et en « , zoals beschermingsmaatregelen in geval van wanbetaling en ingeval
cas de résiliation du contrat de fourniture ». van opzegging van het leveringscontract ».

Art. 13.Au chapitre VII du même décret, il est inséré un article

Art. 13.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet wordt een artikel 19bis

19bis, rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Article 19bis.Tous les frais liés à la résiliation du contrat de

«

Artikel 19bis.Alle kosten die verbonden zijn aan het opzeggen van

fourniture d'un mauvais payeur par le fournisseur sont à charge du het leveringscontract van een wanbetaler door een leverancier vallen
fournisseur. ». ten laste van de leverancier. ».

Art. 14.A l'article 37 du même décret, modifié par les décrets des 6

Art. 14.In artikel 37 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

juillet 2001, 5 juillet 2002, 10 juillet 2003, 19 décembre 2003, 7 mai decreten van 6 juli 2001, 5 juli 2002, 10 juli 2003, 19 december 2003,
2004, 19 mai 2006 et 30 juin 2006, les modifications suivantes sont 7 mei 2004, 19 mei 2006 en 30 juni 2006, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° il est inséré un § 2quater, rédigé comme suit : 1° er wordt een § 2quater ingevoegd, die luidt als volgt :
« § 2quater. Le montant de l'amende administrative pour une infraction « § 2quater. Het bedrag van de administratieve geldboete voor een
aux obligations de service public, imposée sur la base des articles overtreding van de openbare dienstverplichtingen, opgelegd op basis
18ter et 19, 1°, c) et e), ne peut pas être inférieure à 1.000 euros van artikelen 18ter en 19, 1°, c) en e), mag niet minder bedragen dan
et ne pas être supérieure à 1 % du chiffre d'affaire réalisé sur le 1.000 euro en niet meer dan 1 % van de omzet die de betrokken
marché flamand de l'énergie par le contrevenant pendant l'exercice overtreder heeft gerealiseerd op de Vlaamse energiemarkt tijdens het
écoulé. afgelopen jaar.
Le montant de l'amende administrative en cas de non respect des délais Het bedrag van de administratieve geldboete bij het niet naleven van
pour le rebrancher et réactiver le limiteur de courant du compteur de termijnen voor het heraansluiten en het herinschakelen van de
d'électricité à budget s'élève à 1.000 euros par jour calendaire stroombegrenzer in de budgetmeter bedraagt 1.000 euro per kalenderdag
excédant le délai, visé à l'article 18quater, § 3, sauf si le die de termijn, vermeld in artikel 18quater, § 3, overschrijdt, tenzij
gestionnaire du réseau peut démontrer que la cause du dépassement du de netbeheerder kan aantonen dat de oorzaak van het overschrijden van
délai ne peut pas lui être reprochée. »; de termijn niet aan hem te wijten is. »;
2° au § 3 les mots "§ 1er, § 2, § 2bis et § 2ter" sont remplacés par 2° in § 3 worden de woorden "§ 1, § 2, § 2bis en § 2ter" vervangen
les mots "§ 1er, § 2, § 2bis, § 2ter et § 2quater"; door de woorden "§ 1, § 2, § 2bis, § 2ter en § 2quater";
3° au § 4, l'alinéa deux est supprimé; 3° in § 4 wordt het tweede lid geschrapt;
4° au § 5, alinéa premier, les mots "ou § 2quater" sont insérés entre 4° in § 5, eerste lid, worden tussen de woorden "sanctie, opgelegd
les mots "peine imposé aux termes du § 2" et les mots "elle peut, dans les 10 jours après la notification"; volgens § 2" en de woorden "kan hij, binnen 10 dagen na kennisgeving", de woorden "of § 2quater" ingevoegd;
5° au § 7, deuxième alinéa, les mots "§ 2, § 2bis en § 2ter" sont 5° in § 7, tweede lid, worden de woorden "§ 2, § 2bis en § 2ter"
remplacés par les mots "§ 2, § 2bis, § 2ter et § 2quater". vervangen door de woorden "§ 2, § 2bis, § 2ter en § 2quater".
CHAPITRE IV. - Modifications au décret du 6 juillet 2001 relatif à HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het decreet van 6 juli 2001 houdende
l'organisation du marché du gaz de organisatie van de gasmarkt

Art. 15.A l'article 3 du décret du 6 juillet 2001 relatif à

Art. 15.In artikel 3 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de

l'organisation du marché du gaz, modifié par le décret du 30 avril organisatie van de gasmarkt, gewijzigd bij het decreet van 30 april
2004, un 32° à 37° compris sont ajoutés, rédigés comme suit : 2004, worden een 32° tot 37° toegevoegd, die luiden als volgt :
« 32° client domestique de gaz naturel : toute personne physique « 32° huishoudelijke aardgasafnemer : elke natuurlijke persoon die
achetant du gaz naturel pour subvenir à ses besoins ou à ceux des aardgas afneemt om te voorzien in zijn behoeften of die van de
personnes domiciliées avec lui dans l'habitation en question, sauf personen die samen met hem in de woning in kwestie gedomicilieerd
dans le cas où le contrat de fourniture de gaz naturel a été conclu zijn, behoudens in het geval dat het leveringscontract voor de
par une personne morale ou par un redevable TVA; levering van aardgas werd gesloten door een rechtspersoon of
BTW-plichtige;
33° débranchement : la mise hors service du raccordement ou 33° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het
l'interdiction d'accès au réseau de gaz naturel par le débranchement ontzeggen van de toegang tot het aardgasnet door de aansluiting af te
des installations du client domestique de gaz naturel; koppelen van de installaties van de huishoudelijke aardgasafnemer;
34° fraude : l'utilisation impropre de la fourniture de gaz naturel 34° fraude : het oneigenlijk gebruik van de aardgastoevoer waardoor
par laquelle le prélèvement du gaz naturel n'est pas enregistré par le onrechtmatig aardgas wordt afgenomen, dat niet geregistreerd wordt
compteur de gaz naturel; door de aardgasmeter;
35° compteur de gaz naturel à budget : compteur de gaz naturel qui est 35° budgetmeter voor aardgas : aardgasmeter met hulpkrediet, die wordt
rechargé via un système de prépaiements; opgeladen met een systeem van voorafbetaling;
36° crédit d'aide : un crédit mis à disposition d'un client domestique 36° hulpkrediet : een krediet dat ter beschikking wordt gesteld van de
de gaz naturel dès que le montant rechargé sur le compteur à budget huishoudelijke aardgasafnemer, zodra het op de budgetmeter voor
est consommé; aardgas opgeladen bedrag opgebruikt is;
37° commission consultative locale : une commission telle que visée à 37° lokale adviescommissie : commissie als vermeld in artikel 7 van
l'article 7 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op
fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau. ». minimumlevering van elektriciteit, gas en water. ».

Art. 16.A l'article 8, § 1er, du même décret, le point 5° est

Art. 16.In artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet, wordt 5° vervangen

remplacé par la disposition suivante : door wat volgt :
« 5° exécution des obligations de service public, visées aux articles « 5° uitvoeren van de openbaredienst verplichtingen, vermeld in de
17bis, 17ter, 18, 1°. ». artikelen 17bis, 17ter, 18, 1°. ».

Art. 17.A l'article VI du même décret, sont insérés un article 17bis

Art. 17.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet worden de artikels

et un article 17ter, rédigés comme suit : 17bis en 17ter ingevoegd, die luiden als volgt :
«

Article 17bis.Sauf dans les cas, visés à l'article 17ter, tout

«

Artikel 17bis.Behoudens de gevallen, vermeld in artikel 17ter,

client domestique de gaz naturel a droit à la fourniture ininterrompue heeft iedere huishoudelijke aardgasafnemer recht op een ononderbroken
de gaz naturel. toevoer van aardgas.
Les frais de fourniture du gaz naturel sont toujours à charge du De kosten voor de levering van aardgas komen steeds ten laste van de
client domestique de gaz naturel. huishoudelijke aardgasafnemer.

Article 17ter.§ 1er. Le gestionnaire de réseau de gaz naturel ne peut

Artikel 17ter.§ 1. De aardgasnetbeheerder kan de toevoer van aardgas

débrancher le gaz naturel du client domestique que dans les cas suivants : alleen in de volgende gevallen afsluiten :
1° en cas de menace immédiate pour la sécurité et cela tant que cette 1° bij een onmiddellijke bedreiging van de veiligheid en dit zolang
situation persiste; deze toestand duurt;
2° en cas d'une habitation abandonnée, après avoir suivi la procédure 2° bij een leegstaande woning, na het volgen van een procedure die
fixée par le Gouvernement flamand; door de Vlaamse Regering wordt bepaald;
3° en cas de fraude du client de gaz naturel, après avoir suivi la 3° bij fraude van de huishoudelijke aardgasafnemer, na het volgen van
procédure fixée par le Gouvernement flamand; een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald;
4° lorsque le client domestique de gaz naturel n'est pas un mauvais 4° als de huishoudelijke aardgasafnemer geen wanbetaler is en weigert
payeur et refuse de conclure un contrat de fourniture, après avoir om een leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure
suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand; die door de Vlaamse Regering wordt bepaald;
5° lorsque le client domestique refuse l'accès à l'espace où est 5° als de huishoudelijke aardgasafnemer weigert om aan de
installé le compteur de gaz naturel au gestionnaire du réseau de gaz aardgasnetbeheerder toegang te geven tot de ruimte waarin de
naturel et dont il a le droit de propriété ou d'utilisation, en vue de aardgasmeter is opgesteld en waarover hij het eigendoms- of
l'installation, du branchement, du contrôle ou du relevé du compteur, gebruiksrecht heeft voor de plaatsing, de inschakeling, de controle of
y compris le compteur de gaz naturel à budget; de meteropname van de aardgasmeter, inclusief de budgetmeter voor
6° lorsque le client domestique de gaz naturel refuse de conclure un aardgas; 6° als de huishoudelijke aardgasafnemer weigert met de
plan de paiement avec le gestionnaire du réseau de gaz naturel ou aardgasnetbeheerder een afbetalingsplan te sluiten of als hij het
lorsqu'il ne respecte pas le plan de paiement conclu avec le gestionnaire du réseau de gaz naturel, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand et après avoir suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand; 7° lorsque le contrat de fourniture du client domestique de gaz naturel a été résilié pour une autre raison que le non paiement et lorsque le client domestique de gaz naturel n'a pas conclu un contrat de fourniture dans le délai fixé par le Gouvernement flamand sauf si le client concerné peut prouver qu'il n'a pas pu conclure un contrat de fourniture; gesloten afbetalingsplan met de aardgasnetbeheerder niet naleeft, onder de voorwaarden, vastgesteld door de Vlaamse Regering en na het volgen van een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald; 7° als het leveringscontract van de huishoudelijke aardgasafnemer werd opgezegd omwille van een andere reden dan wanbetaling en als de huishoudelijke aardgasafnemer binnen een periode die door de Vlaamse Regering wordt vastgelegd, geen leveringscontract heeft gesloten, tenzij dat de betreffende afnemer kan aantonen dat hij geen leveringscontract heeft kunnen sluiten;
8° lorsque le client domestique de gaz naturel a été fourni par le 8° als de huishoudelijke aardgasafnemer door de aardgasnetbeheerder
gestionnaire du réseau de gaz naturel pendant six mois sans dettes et gedurende zes maanden zonder schuld werd beleverd en weigert om een
refuse de conclure un contrat de fourniture, après avoir suivi la leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure die door
procédure fixée par le Gouvernement flamand. de Vlaamse Regering wordt bepaald.
Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7° et 8°, du premier alinéa, le In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7° en 8°, van het eerste lid, kan
débranchement ne peut se faire qu'après avis de la commission de afsluiting pas gebeuren na een advies van de lokale adviescommissie
consultative locale du lieu du domicile du client domestique de gaz van de woonplaats van de betrokken huishoudelijke aardgasafnemer.
naturel. Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7° et 8°, du premier alinéa, le In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7° en 8°, van het eerste lid, kan
Gouvernement flamand peut limiter ou interdire le débranchement du gaz de Vlaamse Regering de afsluiting van de aardgastoevoer in bepaalde
naturel pendant certaines périodes. periodes beperken of verbieden.
Le gestionnaire du réseau ne peut déroger à l'avis de la commission De netbeheerder kan enkel in het voordeel van de huishoudelijke
consultative locale qu'à l'avantage du client domestique. afnemer afwijken van het advies van de lokale adviescommissie.
§ 2. Dans le cas, visé au § 1er, 1°, tous les frais liés au § 2. In het geval, vermeld in § 1, 1°, komen alle kosten die verbonden
débranchement ou pour rebrancher le client domestique de gaz naturel zijn aan de afsluiting of de heraansluiting van de huishoudelijke
sont à charge du gestionnaire du réseau de gaz naturel, sauf si ce aardgasafnemer, ten laste van de aardgasnetbeheerder, tenzij de
dernier peut prouver que la cause de l'insécurité peut être attribuée aardgasnetbeheerder kan aantonen dat de oorzaak van de onveiligheid
au client domestique de gaz naturel ou au propriétaire de kan toegeschreven worden aan de huishoudelijke aardgasafnemer of aan
l'habitation. de eigenaar van de woning.
Dans les cas, visés au § 1er, 2°, tous les frais liés au débranchement In de gevallen, vermeld in § 1, 2°, komen alle kosten die verbonden
ou au rebranchement de l'habitation sont à charge du propriétaire de zijn aan de afsluiting of de heraansluiting van de woning, ten laste
l'habitation. van de eigenaar van de woning.
Dans les cas, visés au § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°, tous les frais liés au débranchement ou au rebranchement du client domestique de gaz naturel sont à charge du client domestique. En dérogation aux alinéas suivants, les frais liés au rebranchement sont toujours à charge du gestionnaire du réseau de gaz naturel lorsqu'il s'avère que le client a été injustement débranché. § 3. Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles et les délais pendant lesquels l'approvisionnement en gaz naturel doit se faire. ».

Art. 18.A l'article 18 du même décret, modifié par le décret du 19

In de gevallen, vermeld in § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7° en 8°, komen alle kosten die verbonden zijn aan de afsluiting of de heraansluiting van de huishoudelijke aardgasafnemer, ten laste van deze huishoudelijke aardgasafnemer. In afwijking van de vorige leden vallen de kosten die verbonden zijn aan de heraansluiting steeds ten laste van de aardgasnetbeheerder als blijkt dat de huishoudelijke aardgasafnemer ten onrechte werd afgesloten. § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden en de termijnen waarbinnen de heraansluiting van de aardgastoevoer moet gebeuren. ».

Art. 18.In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

mai 2006, sont apportées les modifications suivantes : decreet van 19 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1°, e) les mots suivants sont ajoutés : 1° aan 1°, e), worden de volgende woorden toegevoegd :
« , telles que la pose et l'exploitation de compteur de gaz naturel à « , zoals de plaatsing en de exploitatie van budgetmeters voor
budget; »; aardgas;";
2° au 2°, a) les mots suivants sont ajoutés : 2° aan 2°, a), worden de volgende woorden toegevoegd :
« , telles que les mesures de protection en cas de non paiement et en « , zoals beschermingsmaatregelen in geval van wanbetaling en in geval
cas de résiliation du contrat de fourniture; ». van opzegging van het leveringscontract; ».

Art. 19.Au chapitre VII du même décret, il est inséré un article

Art. 19.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet wordt een artikel 18bis

18bis, rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Article 18bis.Tous les frais liés à la résiliation du contrat de

«

Artikel 18bis.Alle kosten die verbonden zijn aan het opzeggen van

fourniture d'un mauvais payeur par le fournisseur sont à charge du het leveringscontract van een wanbetaler door een leverancier vallen
fournisseur. ». ten laste van de leverancier. ».

Art. 20.A l'article 46 du même décret sont apportées les

Art. 20.In artikel 46 van hetzelfde decreet worden volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° il est ajouté un § 2bis, rédigé comme suit : 1° er wordt een § 2bis ingevoegd, die luidt als volgt :
« § 2bis. Le montant de l'amende administrative pour une infraction « § 2bis. Het bedrag van de administratieve geldboete voor een
aux obligations de service public, imposée sur la base des articles overtreding van de openbare-dienstverplichtingen, opgelegd op basis
17ter et 18, 1°, a) et e), ne peut pas être inférieure à 1.000 euros van artikelen 17ter en 18, 1), a) en e), mag niet minder bedragen dan
et ne pas être supérieure à 1 % du chiffre d'affaire réalisé sur le 1.000 euro en niet meer dan 1 % van de omzet die de betrokken
marché flamand de l'énergie par le contrevenant pendant l'exercice overtreder heeft gerealiseerd op de Vlaamse energiemarkt tijdens het
écoulé. afgelopen jaar.
Le montant de l'amende administrative en cas de non respect des délais Het bedrag van de administratieve geldboete bij het niet naleven van
pour rebrancher le gaz naturel s'élève à 1.000 euros par jour de termijnen voor het heraansluiten van de aardgastoevoer bedraagt
calendaire excédant le délai, visé à l'article 17quater, § 3, sauf si 1.000 euro per kalenderdag die de termijn, vermeld in artikel 17ter, §
le gestionnaire du réseau de gaz naturel peut démontrer que la cause 3, overschrijdt, tenzij de aardgasnetbeheerder kan aantonen dat de
du dépassement du délai ne peut pas lui être reprochée. »; oorzaak van het overschrijden van de termijn niet aan hem te wijten is. »;
2° au § 3, les mots "§§ 1er et 2" sont remplacés par les mots "§ 1er, 2° in § 3 worden de woorden "§ 1 en § 2" vervangen door de woorden "§
§ 2 et § 2bis,". 1, § 2 en § 2bis,".

Art. 21.L'article 48 du même décret est abrogé.

Art. 21.Artikel 48 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 22.A l'article 49 du même décret, les mots "ou § 2bis, deuxième

Art. 22.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden tussen de woorden

alinéa" sont insérés entre les mots "peine imposé aux termes de "sanctie, opgelegd volgens artikel 46, § 2," en de woorden "kan hij,
l'article 46, § 2" et les mots "elle peut, dans les 10 jours après la binnen 10 dagen na kennisgeving", de woorden "of § 2bis, tweede lid"
notification". ingevoegd.

Art. 23.A l'article 51 du même décret, modifié par le décret du 30

Art. 23.In artikel 51 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

juin 2006, les mots "article 46, § 2," sont remplacés par les mots decreet van 30 juni 2006, worden de woorden "artikel 46, § 2,"
"article 46, § 2 et § 2bis,". vervangen door de woorden "artikel 46, § 2 en § 2bis, ».
CHAPITRE V. - Modifications au Code judiciaire HOOFDSTUK V. - Wijziging aan het Gerechtelijk Wetboek

Art. 24.L'article 569, premier alinéa, 33°, du Code judiciaire, tel

Art. 24.Artikel 569, eerste lid, 33°, van het Gerechtelijk Wetboek,

qu'inséré pour la Région flamande au décret sur l'électricité et zoals voor het Vlaamse Gewest ingevoegd bij het elektriciteitsdecreet
modifié par le décret sur gaz naturel, est remplacé par ce qui suit : en gewijzigd bij het aardgasdecreet, wordt vervangen door wat volgt :
« 33° des recours contre les décisions d'imposer une amende « 33° van de beroepen tegen de beslissingen tot het opleggen van een
administrative en vertu de l'article 37, § 1er, et § 2quater, premier administratieve geldboete op grond van artikel 37, § 1, en § 2quater,
alinéa du décret sur l'électricité et de l'article 46, § 1er, et § eerste lid, van het elektriciteitsdecreet en van artikel 46, § 1, en §
2bis, premier alinéa, du Décret sur le Gaz naturel. 2bis, eerste lid, van het aardgasdecreet.
Le recours contre les décisions visées au premier alinéa, est Het beroep tegen de beslissingen bedoeld in het eerste lid werkt
suspensif. ». schorsend. ».
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 25.Jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de l'article 15, 1°,

Art. 25.Tot de inwerkingtreding van artikel 15, 1°, wordt in het

le "client domestique de gaz naturel" est défini comme suit au décret decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt,
du 6 juillet 2006 relatif à l'organisation du marché du gaz, modifié par le décret du 30 avril 2004 : toute personne physique qui achète du gaz naturel pour subvenir à ses besoins ou à ceux des personnes domiciliées avec lui dans la même habitation en question.

Art. 26.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 9, 1°, et 15, 1°, qui entrent en vigueur un an après la notification du présent décret au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004, "huishoudelijke aardgasafnemer" gedefinieerd als volgt : elke natuurlijke persoon die aardgas afneemt om te voorzien in zijn behoeften of die van de personen die samen met hem in de woning in kwestie gedomicilieerd zijn.

Art. 26.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen 9, 1°, en 15, 1°, die in werking treden een jaar na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 25 mai 2007. Brussel, 25 mei 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME.
Le Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2006-2007 : (1) Zitting 2006-2007 :
Documents. - Projet de décret : 1124, n° 1. - Amendements : 1124, n° Stukken. - Ontwerp van decreet : 1124, nr. 1. - Amendementen : 1124,
2. - Rapport : 1124, n° 3. - Texte adopté en séance plénière : 1124, nr. 2. - Verslag : 1124, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire
n° 4. vergadering : 1124, nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption : Réunion du 23 mai 2007. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 mei 2007.
^