Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (1) | Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (1) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 JUIN 2021. - Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans | 25 JUNI 2021. - Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke |
le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (VIII) | maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis |
(1) | (VIII) (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de | DECREET tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het |
l'enseignement suite à la crise du coronavirus (VIII) | onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (VIII) |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Modifications du décret relatif à l'enseignement | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet basisonderwijs van 25 |
februari 1997 | |
Art. 2.In afwijking van artikel 16, § 3, van het decreet |
|
fondamental du 25 février 1997 Art. 2.Par dérogation à l'article 16, § 3, du décret relatif à |
basisonderwijs van 25 februari 1997 blijft het gemotiveerde verslag |
l'enseignement fondamental du 25 février 1997, le rapport motivé d'un | van een leerling rechtsgeldig bij de overstap van het basisonderwijs |
élève demeure valable en cas de passage de l'enseignement fondamental | naar het secundair onderwijs in het schooljaar 2021-2022, op |
à l'enseignement secondaire lors de l'année scolaire 2021-2022 à | voorwaarde dat nog steeds voldaan is aan de criteria, vermeld in |
condition que les critères visés à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, 1° | artikel 16, § 1, eerste lid, 1° of 2°, van hetzelfde decreet. Als niet |
ou 2°, du même décret soient toujours remplis. Si ces critères ne sont | langer aan die criteria voldaan is, heft het centrum voor |
plus remplis, le centre d'encadrement des élèves abroge le rapport motivé. | leerlingenbegeleiding het gemotiveerde verslag op. |
Au plus tard le 31 décembre 2021, le centre d'encadrement des élèves | Uiterlijk op 31 december 2021 maakt het centrum voor |
de l'école secondaire établit un nouveau rapport motivé tel que visé à | leerlingenbegeleiding van de secundaire school een nieuw gemotiveerd |
l'article 352, § 1er, du Code de l'enseignement secondaire du 17 | verslag als vermeld in artikel 352, § 1, van de Codex Secundair |
décembre 2010. Si aucun nouveau rapport motivé n'a été établi, la | Onderwijs van 17 december 2010 op. Als er geen nieuw gemotiveerd |
validité du rapport motivé, visée à l'alinéa 1er, vient à expiration. | verslag werd opgemaakt, vervalt de rechtsgeldigheid van het |
gemotiveerde verslag, vermeld in het eerste lid. | |
Art. 3.A l'article 37vicies quinquies, § 1er, du même décret, inséré |
Art. 3.Aan artikel 37vicies quinquies, § 1, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin | ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het |
2012 et modifié par les décrets des 25 avril 2014, 21 décembre 2018, | decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij de decreten van 25 april |
22 novembre 2019 et 8 mai 2020, il est ajouté un alinéa 4 libellé comme suit : | 2014, 21 december 2018, 22 november 2019 en 8 mei 2020, wordt een |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, l'autorité scolaire, plusieurs | vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
autorités scolaires conjointement ou la LOP peuvent présenter à la | "In afwijking van het eerste lid kunnen een schoolbestuur, |
CLR, au plus tard le 15 novembre 2021, une proposition de procédure de | verschillende schoolbesturen samen of het LOP uiterlijk op 15 november |
préinscription pour les inscriptions de l'année scolaire 2022-2023. ». | 2021 een voorstel van aanmeldingsprocedure voor de inschrijvingen voor |
het schooljaar 2022-2023 aan de CLR voorleggen.". | |
Art. 4.A l'article 37vicies sexies, § 4, alinéa 2, du même décret, |
Art. 4.In artikel 37vicies sexies, § 1, tweede lid, van hetzelfde |
inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 | decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij |
juin2012 et modifié par les décrets des 21 décembre 2018, 22 novembre | het decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij de decreten van 21 |
2019 et 8 mai 2020, l'année « 2021 » est remplacée par l'année « 2022 | december 2018, 22 november 2019 en 8 mei 2020, wordt het jaartal |
». | "2021" vervangen door het jaartal "2022". |
CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 8 mai 2020 contenant des | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 8 mei 2020 tot het |
mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à | nemen van dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar |
la crise du coronavirus et du décret du 29 mai 2020 contenant des | aanleiding van de coronacrisis en van het decreet van 29 mei 2020 tot |
mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à | het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar |
la crise du coronavirus (II) | aanleiding van de coronacrisis (II) |
Art. 5.L'article 18 du décret du 8 mai 2020 contenant des mesures |
Art. 5.Artikel 18 van het decreet van 8 mei 2020 tot het nemen van |
temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la | dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding |
crise du coronavirus est remplacé par ce qui suit : | van de coronacrisis wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 18.Par dérogation à l'article 28 du décret du 15 juin 2007 |
" Art. 18.In afwijking van artikel 28 van het decreet van 15 juni 2007 |
relatif à l'éducation des adultes, l'éducation des adultes peut | betreffende het volwassenenonderwijs kan het volwassenenonderwijs |
également être organisée sous la forme d'un enseignement à distance | tijdens het schooljaar 2021-2022 ook als afstandsonderwijs |
pendant l'année scolaire 2021-2022. Cet enseignement à distance | georganiseerd worden. Dat afstandsonderwijs voldoet ten minste aan de |
satisfait au minimum aux critères suivants : | volgende criteria: |
1° il répond aux dispositions légales du même décret du 15 juin 2007 ; | 1° het beantwoordt aan de wettelijke bepalingen van hetzelfde decreet |
van 15 juni 2017; | |
2° le matériel de cours et les moyens didactiques sont appropriés à un | 2° het cursusmateriaal en de didactische middelen zijn geschikt voor |
usage multimédia ; | multimediaal gebruik; |
3° le mode d'évaluation est bien défini ; | 3° de wijze van evalueren is duidelijk omschreven; |
4° la participation des apprenants fait l'objet d'un suivi | 4° de deelname van cursisten wordt systematisch gevolgd.". |
systématique. ». | |
Art. 6.A l'article 4 du décret du 29 mai 2020 contenant des mesures |
Art. 6.In artikel 4 van het decreet van 29 mei 2020 tot het nemen van |
temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la | dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van |
crise du coronavirus (II), le membre de phrase « l'année scolaire | de coronacrisis (II), wordt de zinsnede "schooljaar 2020-2021" |
2020-2021 » est remplacé par le membre de phrase « l'année scolaire | vervangen door de zinsnede "schooljaar 2021-2022". |
2021-2022 ». CHAPITRE 4. - Modifications du Code de l'enseignement secondaire du 17 | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs van 17 |
décembre 2010 | december 2010 |
Art. 7.A l'article 110/0 du Code de l'enseignement secondaire du 17 |
Art. 7.In artikel 110/0 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 |
décembre 2010, inséré par le décret du 22 novembre 2019 et modifié par | december 2010, ingevoegd bij het decreet van 22 november 2019 en |
le décret du 8 mai 2020, le membre de phrase « 2019-2020, 2020-2021 et | gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2020, wordt de zinsnede |
2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « 2019-2020, | "2019-2020, 2020-2021 en 2021-2022" vervangen door de zinsnede |
2020-2021, 2021-2022 et 2022-2023 ». | "2019-2020, 2020-2021, 2021-2022 en 2022-2023". |
Art. 8.A l'article 110/25, § 1er, du même Code, inséré par le décret |
Art. 8.Aan artikel 110/25, § 1, van dezelfde codex, ingevoegd bij het |
du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012 et modifié | decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni |
par les décrets des 25 avril 2014, 22 novembre 2019 et 8 mai 2020, il | 2012 en gewijzigd bij de decreten van 25 april 2014, 22 november 2019 |
est ajouté un alinéa 4 libellé comme suit : | |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, l'autorité scolaire, plusieurs | en 8 mei 2020, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
autorités scolaires conjointement ou la LOP peuvent présenter à la | "In afwijking van het eerste lid kunnen een schoolbestuur, |
CLR, au plus tard le 15 novembre 2021, une proposition de procédure de | verschillende schoolbesturen samen of het LOP uiterlijk op 15 november |
préinscription pour les inscriptions de l'année scolaire 2022-2023. ». | 2021 een voorstel van aanmeldingsprocedure voor de inschrijvingen voor |
het schooljaar 2022-2023 aan de CLR voorleggen.". | |
Art. 9.A l'article 110/26, § 1er, alinéa 2, du même Code, inséré par |
Art. 9.In artikel 110/26, § 1, tweede lid, van dezelfde codex, |
le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012 | ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het |
et modifié par les décrets des 21 décembre 2018, 22 novembre 2019 et 8 | decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij de decreten 21 december 2018, |
mai 2020, l'année « 2021 » est remplacée par l'année « 2022 ». | 22 november 2019 en 8 mei 2020, wordt het jaartal "2021" vervangen |
door het jaartal "2022". | |
Art. 10.Par dérogation à l'article 352, § 3, du même Code, le rapport |
Art. 10.In afwijking van artikel 352, § 3, van dezelfde codex is het |
motivé visé à l'article 2 est valable en cas de passage d'un élève de | gemotiveerde verslag, vermeld in artikel 2, rechtsgeldig bij de |
l'enseignement fondamental à l'enseignement secondaire lors de l'année scolaire 2021-2022 à condition que les critères visés à l'article 352, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 2°, du même Code soient remplis. Si ces critères ne sont plus remplis, le centre d'encadrement des élèves abroge le rapport motivé. Au plus tard le 31 décembre 2021, le centre d'encadrement des élèves de l'école secondaire établit un nouveau rapport motivé tel que visé à l'article 352, § 1er, du même Code. Si aucun nouveau rapport motivé n'a été établi, la validité du rapport motivé, visée à l'alinéa 1er, vient à expiration. | overstap van een leerling van het basisonderwijs naar het secundair onderwijs in het schooljaar 2021-2022, op voorwaarde dat voldaan is aan de criteria, vermeld in artikel 352, § 1, eerste lid, 1° of 2°, van dezelfde codex. Als niet langer aan die criteria voldaan is, heft het centrum voor leerlingenbegeleiding het gemotiveerde verslag op. Uiterlijk op 31 december 2021 maakt het centrum voor leerlingenbegeleiding van de secundaire school een nieuw gemotiveerd verslag als vermeld in artikel 352, § 1, van dezelfde codex op. Als er geen nieuw gemotiveerd verslag werd opgemaakt, vervalt de rechtsgeldigheid van het gemotiveerde verslag, vermeld in het eerste lid. |
CHAPITRE 5. - Modification du décret du 27 avril 2018 relatif à | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 27 april 2018 betreffende |
l'encadrement des élèves | de leerlingenbegeleiding |
dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les | in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en de centra voor |
centres d'encadrement des élèves | leerlingenbegeleiding |
Art. 11.L'article 115 du décret du 27 avril 2018 relatif à |
Art. 11.Artikel 115 van het decreet van 27 april 2018 betreffende de |
l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, | leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs |
l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves | en de centra voor leerlingenbegeleiding wordt vervangen door wat |
est remplacé par ce qui suit : | volgt: |
« Art. 115.En 2023, le système d'encadrement visé aux articles 29, |
" Art. 115.In 2023 wordt het omkaderingssysteem, vermeld in artikel |
38, 39, 40 et 41 sera évalué en vue d'un ajustement éventuel ou de la | 29, 38, 39, 40 en 41, geëvalueerd met het oog op een mogelijke |
mise en oeuvre d'un nouveau système d'encadrement de manière à | bijsturing of op de implementatie van een nieuw omkaderingssysteem, |
répondre aux besoins du secteur. | opdat het tegemoetkomt aan de noden van de sector. |
Le Gouvernement flamand peut déterminer des thèmes supplémentaires de | De Vlaamse Regering kan verdere thema's van die evaluatie bepalen.". |
cette évaluation. ». CHAPITRE 6. - Modifications du décret du 17 mai 2019 portant | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het decreet van 17 mei 2019 houdende |
modification du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement | wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, van de |
fondamental, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 | Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en van de Codificatie |
et de la Codification de certaines dispositions relatives à | |
l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit | sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat het |
d'inscription | inschrijvingsrecht betreft |
Art. 12.A l'article II.1 du décret du 17 mai 2019 portant |
Art. 12.In artikel II.1 van het decreet van 17 mei 2019 houdende |
modification du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement | wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, van de |
fondamental, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 | Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en van de Codificatie |
et de la Codification de certaines dispositions relatives à | |
l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit | sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat het |
d'inscription, modifié par les décrets des 22 novembre 2019 et 8 mai | inschrijvingsrecht betreft, gewijzigd bij de decreten van 22 november |
2020, les modifications suivantes sont apportées : | 2019 en 8 mei 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « l'année scolaire 2019-2020, 2020-2021 et | 1° de zinsnede "2019-2020, 2020-2021 en 2021-2022" wordt vervangen |
2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « les années | |
scolaires 2019-2020, 2020-2021, 2021-2022 et 2022-2023 » ; | door de zinsnede "2019-2020, 2020-2021, 2021-2022 en 2022-2023"; |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Les dispositions des chapitres IV/1, IV/2 et IV/3 s'appliquent aux | "De bepalingen van hoofdstuk IV/1, IV/2 en IV/3 zijn van toepassing |
inscriptions dans l'enseignement fondamental pour l'année scolaire | voor de inschrijvingen in het basisonderwijs voor het schooljaar |
2022-2023 et les années scolaires suivantes. ». | 2023-2024 en de daaropvolgende schooljaren.". |
Art. 13.A l'article III.5, à l'article III.14, § 2, et aux articles |
Art. 13.In artikel III.5, III.14, § 2, III.21, III.25, III.46, IV.5, |
III.21, III.25, III.46, IV.5, IV.6, VI.3, VI.12, VI.15, VI.19 et VI.21 | IV.6, VI.3, VI.12, VI.15, VI.19 en VI.21 van hetzelfde decreet, |
du même décret, modifiés par les décrets des 22 novembre 2019 et 8 mai | gewijzigd bij de decreten van 22 november 2019 en 8 mei 2020, worden |
2020, les années « 2022-2023 » sont chaque fois remplacées par les | de jaartallen "2022-2023" telkens vervangen door de jaartallen |
années « 2023-2024 ». | "2023-2024". |
Art. 14.A l'article IV.6 du même décret, modifié par les décrets des |
Art. 14.In artikel IV.6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
22 novembre 2019 et 8 mai 2020, les années « 2021-2022 » sont | decreten van 22 november 2019 en 8 mei 2020, worden de jaartallen |
remplacées par les années « 2022-2023 ». | "2021-2022" vervangen door de jaartallen "2022-2023". |
Art. 15.In artikel IV.4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
|
Art. 15.A l'article IV.4 du même décret, modifié par le décret du 22 |
decreet van 22 november 2019, wordt de zinsnede "2022-2023, 2023-2024, |
novembre 2019, le membre de phrase « 2022-2023, 2023-2024, 2024-2025 | 2024-2025 en 2025-2026" vervangen door de zinsnede "2023-2024, |
et 2025-2026 » est remplacé par le membre de phrase « 2023-2024, | |
2024-2025, 2025-2026 et 2026-2027 ». | 2024-2025, 2025-2026 en 2026-2027". |
Art. 16.A l'article VII.1 du même décret, modifié par les décrets des |
Art. 16.In artikel VII.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
22 novembre 2019 et 8 mai 2020, l'année « 2021 » est remplacée par | decreten van 22 november 2019 en 8 mei 2020, wordt het jaartal "2021" |
l'année « 2022 ». | vervangen door het jaartal "2022". |
CHAPITRE 7. - Modifications du décret du 30 octobre 2020 contenant des | HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het decreet van 30 oktober 2020 |
mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement à la suite de la crise du | tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs |
coronavirus (IV) | naar aanleiding van de coronacrisis (IV) |
Art. 17.A l'article 4 du décret du 30 octobre 2020 contenant des |
Art. 17.In artikel 4 van het decreet van 30 oktober 2020 tot het |
mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement à la | nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar |
suite de la crise du coronavirus (IV), le membre de phrase « pendant | aanleiding van de coronacrisis (IV) wordt de zinsnede "in het |
l'année scolaire 2020-2021 pour l'année scolaire 2021-2022 » est | schooljaar 2020-2021 voor het schooljaar 2021-2022" vervangen door de |
remplacé par le membre de phrase « pendant l'année scolaire 2021-2022 | zinsnede "in het schooljaar 2021-2022 voor het schooljaar 2022-2023". |
pour l'année scolaire 2022-2023 ». | |
Art. 18.A l'article 5 du même décret, les années « 2020-2021 » sont |
Art. 18.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de jaartallen |
remplacées par les années « 2021-2022 ». | "2020-2021" vervangen door de jaartallen "2021-2022". |
Art. 19.A l'article 6 du même décret, le membre de phrase « pendant |
Art. 19.In artikel 6 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "in het |
l'année scolaire 2020-2021 pour les années scolaires 2020-2021 et | schooljaar 2020-2021 voor het schooljaar 2020-2021 en voor het |
2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « pendant l'année | schooljaar 2021-2022" vervangen door de zinsnede "in het schooljaar |
scolaire 2021-2022 pour les années scolaires 2021-2022 et 2022-2023 ». | 2021-2022 voor het schooljaar 2021-2022 en voor het schooljaar 2022-2023". |
Art. 20.A l'article 7 du même décret, le membre de phrase « pendant |
Art. 20.In artikel 7 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "in het |
l'année scolaire 2020-2021 pour les années scolaires 2020-2021 et | schooljaar 2020-2021 voor het schooljaar 2020-2021 en voor het |
2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « pendant l'année | schooljaar 2021-2022" vervangen door de zinsnede "in het schooljaar |
scolaire 2021-2022 pour les années scolaires 2021-2022 et 2022-2023 ». | 2021-2022 voor het schooljaar 2021- 2022 en voor het schooljaar 2022-2023". |
Art. 21.A l'article 21 du même décret, le membre de phrase « pendant |
Art. 21.In artikel 21 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "in het |
l'année scolaire 2020-2021 pour l'année scolaire 2021-2022 » est | schooljaar 2020-2021 voor het schooljaar 2021-2022" vervangen door de |
remplacé par le membre de phrase « pendant l'année scolaire 2021-2022 | zinsnede "in het schooljaar 2021-2022 voor het schooljaar 2022-2023". |
pour l'année scolaire 2022-2023 ». | |
Art. 22.A l'article 22 du même décret, les années « 2020-2021 » sont |
Art. 22.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de jaartallen |
remplacées par les années « 2021-2022 ». | "2020-2021" vervangen door de jaartallen "2021-2022". |
Art. 23.Aux articles 23 et 24 du même décret, le membre de phrase « |
Art. 23.In artikel 23 en 24 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede |
pendant l'année scolaire 2020-2021 pour les années scolaires 2020-2021 | "in het schooljaar 2020-2021 voor het schooljaar 2020-2021 en voor het |
et 2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « pendant l'année | schooljaar 2021-2022" vervangen door de zinsnede "in het schooljaar |
scolaire 2021-2022 pour les années scolaires 2021-2022 et 2022-2023 ». | 2021-2022 voor het schooljaar 2021-2022 en voor het schooljaar 2022-2023". |
Art. 24.A l'article 24 du même décret, le membre de phrase « pendant |
Art. 24.In artikel 24 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "in het |
l'année scolaire 2020-2021 pour les années scolaires 2020-2021 et | schooljaar 2020-2021 voor het schooljaar 2020-2021 en voor het |
2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « pendant l'année | schooljaar 2021-2022" vervangen door de zinsnede "in het schooljaar |
scolaire 2021-2022 pour les années scolaires 2021-2022 et 2022-2023 ». | 2021-2022 voor het schooljaar 2021-2022 en voor het schooljaar 2022-2023". |
CHAPITRE 8. - Modifications du décret du 12 février 2021 | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het decreet van 12 februari 2021 |
contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de | tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs |
l'enseignement suite à la crise du coronavirus (VI) | naar aanleiding van de coronacrisis (VI) |
Art. 25.A l'article 3 du décret du 12 février 2021 contenant des |
Art. 25.In artikel 3 van het decreet van 12 februari 2021 tot het |
mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à | nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar |
la crise du coronavirus (VI), la date « 31 août 2021 » est remplacée | aanleiding van de coronacrisis (VI) wordt de datum "31 augustus 2021" |
par la date « 31 décembre 2021 ». | vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 26.A l'article 4 du même décret, la date « 31 août 2021 » est |
Art. 26.In artikel 4 van hetzelfde decreet wordt de datum "31 |
remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | augustus 2021" vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 27.A l'article 7 du même décret, la date « 31 août 2021 » est |
Art. 27.In artikel 7 van hetzelfde decreet wordt de datum "31 |
remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | augustus 2021" vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 28.A l'article 9 du même décret, la date « 31 août 2021 » est |
Art. 28.In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt de datum "31 |
remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | augustus 2021" vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 29.A l'article 13 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 29.Aan artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 1er. Le crédit d'apprentissage, visé à l'article II.203 du même | " § 1. Het leerkrediet, vermeld in artikel II.203 van dezelfde codex, |
Code, d'un étudiant qui, au cours de l'année académique 2020-2021, | van een student die tijdens het academiejaar 2020-2021 na deelname aan |
après avoir participé à la dernière possibilité d'examen, n'a pas | de laatste examenkans niet geslaagd is voor een opleidingsonderdeel en |
réussi une subdivision de formation pour laquelle l'étudiant déclare | waarvoor die student verklaart dat hij zich bevond in een |
s'être trouvé dans une situation de force majeure imputable aux | overmachtssituatie die toe te schrijven is aan de |
mesures COVID-19 sera restitué à cet étudiant pour les unités d'études | |
engagées qui se rapportent à la subdivision de formation que | COVID-19-maatregelen, wordt aan die student teruggegeven voor de |
l'étudiant n'a pas réussie. | opgenomen studiepunten die betrekking hebben op het |
Sous réserve de l'application de l'alinéa 1er, le crédit | opleidingsonderdeel waarvoor de student niet geslaagd is. |
d'apprentissage d'un étudiant qui, au cours de l'année académique | Met behoud van de toepassing van het eerste lid wordt het leerkrediet |
2020-2021, a changé de formation ou d'établissement avant le 15 mars | van een student die in het academiejaar 2020-2021 voor 15 maart 2021 |
2021 ou d'un étudiant qui est passé à une formation de l'enseignement | van opleiding of instelling veranderd is, of van een student die naar |
supérieur professionnel sera restitué à l'étudiant pour les unités | een opleiding van het hoger beroepsonderwijs overgestapt is, aan de |
d'études engagées dans la formation initiale durant l'année académique | student teruggeven voor de opgenomen studiepunten in de initiële |
2020-2021 qu'il n'avait pas réussie à la première possibilité d'examen | opleiding in het academiejaar 2020-2021 waarvoor hij niet geslaagd was |
de cette année académique lorsque cet étudiant déclare s'être trouvé | in de eerste examenkans van dat academiejaar, als die student |
dans une situation de force majeure imputable aux mesures COVID-19. » ; | verklaart dat hij zich bevond in een overmachtssituatie die toe te schrijven is aan de COVID-19-maatregelen."; |
2° au paragraphe 2, la phrase « Les étudiants qui remplissent les | 2° in paragraaf 2 wordt de zin "Studenten die voldoen aan de |
conditions visées au paragraphe 1er qui, au cours de l'année | voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, die zich tijdens het academiejaar |
académique 2020-2021, se sont trouvés dans une situation de force | 2020-2021 in een overmachtssituatie bevonden die toe te schrijven is |
majeure imputable à COVID-19 et suite à laquelle, après avoir | aan COVID-19 en die daardoor na deelname aan hun laatste examenkans |
participé à leur dernière possibilité d'examen, ils n'ont pas réussi | niet geslaagd zijn voor een opleidingsonderdeel, kunnen bij de |
une subdivision de formation, peuvent adresser directement au service | bevoegde dienst van de Vlaamse Regering rechtstreeks een aanvraag |
compétent du Gouvernement flamand une demande d'ajustement de leur | indienen om hun leerkrediet aan te passen." vervangen door de zin |
crédit d'apprentissage. » est remplacée par la phrase « Les étudiants qui remplissent les conditions visées au paragraphe 1er qui, au cours de l'année académique 2020-2021, se sont trouvés dans une situation de force majeure imputable aux mesures COVID-19 et qui, de ce fait, soit n'ont pas réussi une subdivision de formation après avoir participé à la dernière possibilité d'examen, soit n'ont pas réussi une subdivision de formation après avoir participé à la première possibilité d'examen et ont changé de formation ou sont passés à une formation de l'enseignement supérieur professionnel, peuvent adresser directement au service compétent du Gouvernement flamand une demande d'ajustement de leur crédit d'apprentissage. » ; | "Studenten die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, die zich tijdens het academiejaar 2020-2021 in een overmachtssituatie bevonden die toe te schrijven aan de COVID-19-maatregelen en die daardoor ofwel na deelname aan de laatste examenkans niet geslaagd zijn voor een opleidingsonderdeel, ofwel na deelname aan de eerste examenkans niet geslaagd zijn voor een opleidingsonderdeel en veranderd zijn van opleiding of overgestapt zijn naar een opleiding van het hoger beroepsonderwijs, kunnen bij de bevoegde dienst van de Vlaamse Regering rechtstreeks een aanvraag indienen om hun leerkrediet aan te passen."; |
3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « à COVID-19 » sont remplacés | 3° in paragraaf 3, tweede lid, wordt het woord "COVID-19" vervangen |
par les mots « aux mesures COVID-19 » ; | door de woorden "de COVID-19-maatregelen"; |
4° au paragraphe 3, alinéa 2, 2°, les mots « ou des établissements » | 4° in paragraaf 3, tweede lid, 2°, worden tussen de woorden "de |
sont insérés entre les mots « de l'établissement » et les mots « | onderwijsinstelling" en de woorden "waar de student" de woorden "of |
d'enseignement ». | onderwijsinstellingen" ingevoegd; |
5° au paragraphe 3, alinéa 2, 3°, les mots « au COVID-19 » sont remplacés par les mots « aux mesures COVID-19 » ; 6° au paragraphe 3, alinéa 2, le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le nombre d'unités d'études engagées pour les subdivisions de formation que l'étudiant n'a pas réussies, soit après avoir participé à la dernière possibilité d'examen, soit après avoir participé à la première possibilité d'examen après quoi l'étudiant a changé de formation ou est passé à une formation de l'enseignement supérieur professionnel, et pour lesquelles la restitution du crédit d'apprentissage est demandée. ». | 5° in paragraaf 3, tweede lid, 3°, wordt het woord "COVID-19" vervangen door de woorden "de COVID-19-maatregelen"; 6° in paragraaf 3, tweede lid, wordt punt 4° vervangen door wat volgt: "4° het aantal opgenomen studiepunten voor de opleidingsonderdelen waarvoor de student niet geslaagd is, ofwel na deelname aan de laatste examenkans, ofwel na deelname aan de eerste examenkans waarna de student veranderd is van opleiding of overgestapt is naar een opleiding van het hoger beroepsonderwijs, en waarvoor het leerkrediet wordt teruggevraagd.". |
Art. 30.A l'article 14 du même décret, le membre de phrase « |
Art. 30.In artikel 14 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede |
l'article 14 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 13 ». | "artikel 14" vervangen door de zinsnede "artikel 13". |
Art. 31.A l'article 17 du même décret, la date « 31 août 2021 » est |
Art. 31.In artikel 17 van hetzelfde decreet wordt de datum "31 |
remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | augustus 2021" vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 32.A l'article 18 du même décret, la date « 31 août 2021 » est |
Art. 32.In artikel 18 van hetzelfde decreet wordt de datum "31 |
remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | augustus 2021" vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 33.A l'article 19 du même décret, la date « 31 août 2021 » est |
Art. 33.In artikel 19 van hetzelfde decreet wordt de datum "31 |
remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | augustus 2021" vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 34.A l'article 20 du même décret, la date « 31 août 2021 » est |
Art. 34.In artikel 20 van hetzelfde decreet wordt de datum "31 |
remplacée par la date « 31 décembre 2021 ». | augustus 2021" vervangen door de datum "31 december 2021". |
CHAPITRE 9. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 9. - Inwerkingtreding |
Art. 35.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2021, à |
Art. 35.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2021, met |
l'exception de l'article 29, qui entre en vigueur le lendemain de sa | uitzondering van artikel 29, dat in werking treedt op de dag die volgt |
publication au Moniteur belge. | op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 juin 2021. | Brussel, 25 juni 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021 | (1) Zitting 2020-2021 |
Documents : - Proposition de décret : 850 - N° 1 | Stukken:- Voorstel van decreet : 850 - Nr. 1 |
- Texte adopté en séance plénière : 850 - N° 2 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 850 - Nr. 2 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 juin 2021. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 juni 2021. |