← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération du 18 février 2015 entre la Communauté française, la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à protéger les enfants, les femmes enceintes et les adolescents "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération du 18 février 2015 entre la Communauté française, la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à protéger les enfants, les femmes enceintes et les adolescents | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 18 februari 2015 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aankoop van vaccins om de kinderen, de zwangere vrouwen en de adolescenten te beschermen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 JUIN 2015. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération | 25 JUNI 2015. - Decreet houdende instemming met het |
du 18 février 2015 entre la Communauté française, la Commission | samenwerkingsakkoord van 18 februari 2015 tussen de Franse |
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | |
Communauté germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à | betreffende de aankoop van vaccins om de kinderen, de zwangere vrouwen |
protéger les enfants, les femmes enceintes et les adolescents (1) | en de adolescenten te beschermen (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Enig artikel. Instemming wordt verleend aan het samenwerkingsakkoord | |
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 18 | van 18 februari 2015 tussen de Franse Gemeenschap, de |
février 2015 entre la Communauté française, la Commission | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels |
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la | Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de |
Communauté germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à | aankoop van vaccins om de kinderen, de zwangere vrouwen en de |
protéger les enfants, les femmes enceintes et les adolescents. | adolescenten te beschermen. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 juin 2015. | Brussel, 25 juni 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance | De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl.ade MARCOURT |
Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie |
Promotion de Bruxelles, | van Brussel, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
Le Ministre des Sports, | De Minister van Sport, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 115-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 115-1. - Verslag |
115-2 | nr. 115-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 juin | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 juni |
2015. | 2015. |