Décret relatif à l'octroi de subventions pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de la santé | Decreet betreffende de toekenning van meerjarige subsidies in het kader van de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in de sector van de bijstand aan personen en de gezondheidssector, met inbegrip van de gezondheidsbevordering |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 JANVIER 2024. - Décret relatif à l'octroi de subventions | 25 JANUARI 2024. - Decreet betreffende de toekenning van meerjarige |
pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan | subsidies in het kader van de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd |
social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de | Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in de sector van de |
l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de | bijstand aan personen en de gezondheidssector, met inbegrip van de |
la santé | gezondheidsbevordering |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Wij, de Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
CHAPITRE 1er - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1 - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article 128 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. | 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: |
1° Collège : le Collège de la Commission communautaire française; | 1° College: het College van de Franse Gemeenschapscommissie; |
2° administration : les services du Collège de la Commission | 2° administratie: de diensten van het College van de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
3° PSSI : le Plan social santé intégré bruxellois tel qu'adopté par le | 3° GWGP: het Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan zoals |
Collège de la Commission communautaire française le 7 juillet 2022 | aangenomen door het College van de Franse Gemeenschapscommissie op 7 |
juli 2022 met betrekking tot het gezondheidsbeleid en het beleid | |
relatif à la politique de la santé et de l'aide aux personnes visées à | inzake bijstand aan personen bedoeld in artikel 5, § 1, I en II, van |
l'article 5, § 1er, I et II, de la loi spéciale du 8 aout 1980 de | de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, |
réformes institutionnelles à l'exception des matières visées à | met uitzondering van de aangelegenheden bedoeld in artikel 5, § 1, II, |
l'article 5, § 1er, II, 3° et 4°, de la même loi spéciale et des | 3° en 4°, van dezelfde bijzondere wet en aangelegenheden met |
matières relatives aux crèches; | betrekking tot crèches. |
4° bénéficiaire : toute personne morale, qui ne peut, directement ou | 4° begunstigde: elke rechtspersoon, die rechtstreeks noch |
indirectement, distribuer ou fournir un quelconque avantage | onrechtstreeks enig vermogensvoordeel mag uitkeren of verstrekken, |
patrimonial, sauf pour l'objectif désintéressé défini dans ses statuts | behalve voor het in zijn statuten bepaald belangeloos doel, met een |
et qui a un siège d'activités sur le territoire de la région bilingue | bedrijfszetel op het grondgebied van het tweetalige gebied |
de Bruxelles-Capitale; | Brussel-Hoofdstad; |
5° petits investissements : l'équipement, les petits travaux de | 5° kleine investeringen: apparatuur, kleine renovatiewerken aan |
rénovation de locaux de bureaux, l'achat de meubles et de matériel | kantoorruimten, aankoop van meubilair en materiaal om de activiteit te |
pour développer l'activité, la peinture des locaux, etc. Sont exclus | ontwikkelen, schilderen van lokalen, enz. Investeringen in verband met |
les investissements liés à l'achat d'un immeuble. | de aankoop van een gebouw zijn uitgesloten. |
CHAPITRE 2 - Objet et critères de la subvention | HOOFDSTUK 2 - Doel en criteria van de subsidie |
Art. 3.Le présent décret vise à soutenir les bénéficiaires dont les |
Art. 3.Dit decreet strekt ertoe de begunstigden te ondersteunen met |
projets s'inscrivent dans le cadre de la mise en oeuvre du PSSI et | projecten die kaderen in de uitvoering van het GWGP en met |
dont les activités sont en lien avec les secteurs de l'aide aux | activiteiten in de sector van de bijstand aan personen en de |
personnes et de la santé en ce compris de la promotion de la santé | gezondheidssector, met inbegrip van de gezondheidsbevordering, bedoeld |
visés à l'article 5, § 1er, I et II, de la loi spéciale du 8 aout 1980 | in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
de réformes institutionnelles à l'exception des matières visées à | tot hervorming der instellingen, met uitzondering van de |
l'article 5, § 1er, II, 3° et 4°, de la même loi spéciale et des | aangelegenheden bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3° en 4°, van dezelfde |
matières relatives aux crèches. | bijzondere wet en aangelegenheden met betrekking tot crèches. |
Le Collège fixe les priorités relatives à l'octroi de subventions | Het College legt de prioriteiten vast voor het toekennen van |
pluriannuelles sur base des orientations fixées dans le PSSI et de la | meerjarige subsidies op basis van de richtsnoeren in het GWGP en de |
durée antérieure du subventionnement de l'activité du bénéficiaire. | vorige subsidiëringsduur van de activiteit van de begunstigde. |
Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Collège | Het College kent de meerjarige subsidies toe aan de begunstigden |
octroie des subventions pluriannuelles aux bénéficiaires. | binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten. |
Art. 4.Les subventions octroyées sur base du présent décret ne |
Art. 4.De subsidies toegekend op basis van dit decreet kunnen slechts |
peuvent l'être que si le projet répond aux critères minimaux suivants : | worden toegekend als het project voldoet aan de volgende minimumcriteria: |
1° s'inscrire dans les priorités visées à l'article 3; | 1° kaderen in de prioriteiten bedoeld in artikel 3; |
2° proposer une activité ne faisant pas l'objet d'une réglementation | 2° een activiteit voorstellen die niet onderworpen is aan een |
qui soumet l'exercice de celle-ci à un agrément et qui prévoit un | reglementering die de uitoefening van die activiteit afhankelijk stelt |
subventionnement à cet effet; | van een erkenning en die daartoe in subsidiëring voorziet; |
3° avoir déjà bénéficié d'un subventionnement préalable du Collège | 3° al minstens drie jaar eerdere subsidiëring van het College hebben |
pour cette même activité depuis au moins trois ans. | ontvangen voor dezelfde activiteit. |
Le Collège fixe les exigences relatives au contenu des demandes ainsi | Het College legt de vereisten voor de inhoud van de aanvragen en de |
que la procédure d'octroi des subventions. | toekenningsprocedure voor de subsidies vast. |
Art. 5.Les subventions sont octroyées pour couvrir des frais de personnel et de fonctionnement et les petits investissements. Art. 6.Le montant des subventions pluriannuelles visées par le présent décret est indexé annuellement au 1er janvier selon la formule suivante : Montant de la subvention de la première année octroyée dans le cadre du présent décret x indice santé du mois de décembre de l'année précédente Indice santé du mois de décembre précédent la première année de subside dans le cadre du présent décret Les subventions pluriannuelles visées dans le présent décret doivent |
Art. 5.De subsidies worden toegekend om personeelskosten, werkingskosten en kleine investeringen te dekken. Art. 6.Het bedrag van de meerjarige subsidies bedoeld in dit decreet wordt jaarlijks op 1 januari geïndexeerd volgens de volgende formule: Subsidiebedrag voor het eerste jaar uit hoofde van dit decreet x gezondheidsindex van de maand december van het voorgaande jaar Gezondheidsindex van de maand december voorafgaand aan het eerste subsidiejaar uit hoofde van dit decreet De in dit decreet bedoelde meerjarige subsidies moeten worden |
être comprises comme des obligations récurrentes au sens de l'article | beschouwd als "recurrente verbintenissen" in de zin van artikel 5, 2°, |
5, 2°, a) du décret du 24 avril 2014 portant les dispositions | a), van het decreet van 24 april 2014 houdende bepalingen die van |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle des services | toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle van de |
administratifs de la Commission communautaire française et des | administratieve diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en de |
organismes administratifs publics qui en dépendent. | administratieve openbare instellingen die daarvan afhangen. |
Le Collège fixe les modalités de liquidation de la subvention. | Het College stelt de voorwaarden vast voor de vereffening van de subsidie. |
CHAPITRE 3 - Durée, prolongation et retrait des subventions | HOOFDSTUK 3 - Duur, verlenging en intrekking van de subsidies |
Art. 7.Les projets sont subventionnés pour une période de 3 ans. Ils |
Art. 7.xDe projecten worden voor een periode van drie jaar |
peuvent être prolongés pour une durée de 5 ans. | gesubsidieerd. Ze kunnen worden verlengd voor een duur van één jaar. |
Pour être prolongé, le projet doit bénéficier d'une évaluation | Om te kunnen worden verlengd, moet het project positief of |
positive ou positive sous condition. | voorwaardelijk positief worden geëvalueerd. |
Dans le cas où le projet fait l'objet d'une évaluation négative, le | Als het project een negatieve evaluatie krijgt, kan de subsidiëring |
projet ne peut être prolongé. | niet worden verlengd. |
Art. 8.Le Collège fixe la procédure d'introduction et de prolongation |
Art. 8.Het College legt de procedure vast voor het indienen en |
des projets. | verlengen van projecten. |
CHAPITRE 4 - Evaluation | HOOFDSTUK 4 - Evaluatie |
Art. 9.Les projets subventionnés sont évalués par l'administration au |
Art. 9.De gesubsidieerde projecten worden door de administratie |
geëvalueerd aan het einde van elke periode van drie of vijf jaar, met | |
terme de chaque période de 3 ou 5 ans sur la base notamment des | name op basis van de activiteitenverslagen. Het College legt de nadere |
rapports d'activités. Le Collège fixe les modalités d'évaluation et le | regels voor de evaluatie vast en het model voor het |
canevas du rapport d'activités. | activiteitenverslag. |
Art. 10.Les évaluations réalisées par l'administration sont |
Art. 10.De door de administratie uitgevoerde evaluaties zijn |
positives, positives sous condition ou négatives. | positief, voorwaardelijk positief of negatief. |
Art. 11.L'administration réalise annuellement une évaluation globale |
Art. 11.De administratie voert jaarlijks een globale evaluatie uit |
des projets subventionnés pluriannuellement. Cette évaluation est | van de projecten die op meerjarige basis worden gesubsidieerd. Die |
transmise au Collège. | evaluatie wordt overgemaakt aan het College. |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 janvier 2024. | Brussel, 25 januari 2024. |
La Ministre-Présidente du Collège, en charge de la Promotion de la | De Minister-voorzitster van het College, bevoegd voor |
Santé, des Familles, du Budget et de la Fonction publique, | Gezondheidsbevordering, Gezin, Begroting en Openbaar Ambt, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |