Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/02/1999
← Retour vers "Décret créant l'Agence wallonne des Télécommunications "
Décret créant l'Agence wallonne des Télécommunications Decreet tot oprichting van het Waals Agentschap voor Telecommunicatie (1)
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
25 FEVRIER 1999. - Décret créant l'Agence wallonne des 25 FEBRUARI 1999. - Decreet tot oprichting van het Waals Agentschap
Télécommunications (1) voor Telecommunicatie (« Agence wallonne des Télécommunications ») (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - De la création et des missions de l'Agence wallonne HOOFDSTUK I. - Oprichting en opdracht van het « Agence wallonne des
des Télécommunications Télécommunications »

Article 1er.Il est créé un établissement public dénommé « Agence

Artikel 1.Er wordt een openbare instelling opgericht met de benaming

wallonne des Télécommunications », dénommé ci-après l'Agence. « Agence wallonne des Télécommunications », hierna het Agentschap genoemd.
Son siège est établi à Namur. Zijn zetel is gevestigd te Namen.

Art. 2.§ 1er. L'Agence a pour objet de promouvoir l'accès universel

Art. 2.§ 1. Doel van het Agentschap is enerzijds de bevordering van

aux technologies de l'information et de la communication ainsi que d'inciter à l'utilisation généralisée de celles-ci, afin de favoriser le développement économique en Région wallonne. A cette fin, l'Agence remplit les missions suivantes : 1° assurer l'évaluation et le suivi de l'exécution de décisions adoptées ou de contrats conclus par la Région dans le domaine de la politique des technologies de l'information et de la communication; 2° formuler, d'initiative ou à la demande du Gouvernement et dans le délai fixé par celui-ci, des avis et recommandations à l'intention de de algehele toegang tot de informatietechnologie en tot de communicatie, en anderzijds het aanmoedigen tot het algemeen verspreide gebruik daarvan om zo een impuls te geven aan de economische ontwikkeling in het Waals Gewest. Daartoe krijgt het Agentschap de volgende opdrachten opgelegd : 1° het evalueren en opvolgen van de uitvoering van beslissingen die worden goedgekeurd en overeenkomsten die worden afgesloten door het Gewest in verband met diens beleid inzake informatietechnologie en communicatie; 2° het uitbrengen van adviezen en aanbevelingen ten behoeve van de Regering in het beleid inzake informatietechnologie en communicatie,
ce dernier à propos de la politique des technologies de l'information wat gebeurt op eigen initiatief ofwel op verzoek van de Regering en
et de la communication; binnen de door deze laatste opgelegde termijn;
3° mener toutes actions de nature à promouvoir les technologies de 3° het treffen van maatregelen waardoor informatietechnologie en
l'information et de la communication en Région wallonne, tant sur le communicatie in het Waals Gewest bevorderd worden, zowel inzake
plan de la production et de la commercialisation que sur le plan de productie en commercialisering als inzake gebruik. Maatregelen ter
l'utilisation. Les actions de promotion ne peuvent prendre la forme bevordering van bedoelde aangelegenheden mogen geenszins de vorm
d'aide financière aux entreprises. aannemen van een financiële tegemoetkoming aan bedrijven.
§ 2. L'Agence peut en outre fournir, dans le respect de l'article 14, § 2. Bovendien heeft het Agentschap mits naleving van artikel 14,
alinéa 2, des services rémunérés, notamment des services de tweede lid, de mogelijkheid om tegen vergoeding zijn diensten te
consultance ou d'étude. verlenen, inzonderheid inzake consultancy en adviesverlening.
§ 3. A la demande du Gouvernement, l'Agence peut assister la § 3. Op verzoek van de Regering mag het Agentschap de delegatie van
délégation de la Région au sein des instances de concertation entre het Gewest bijstaan in de overlegstructuren tussen de Gewesten
les Régions ou entre les Communautés et les Régions, ainsi qu'au sein onderling ofwel tussen Gewesten en Gemeenschappen, bij de federale
des instances fédérales et internationales, amenées à préparer ou à overheid en in de internationale instellingen, voor zover beslissingen
adopter des décisions relatives à la politique des technologies de voorbereid dan wel goedgekeurd moeten worden wat betreft het beleid
l'information et de la communication. inzake informatietechnologie en communicatie.
Les modalités selon lesquelles cette assistance s'exerce sont fixées De wijze waarop deze bijstand wordt verleend, wordt bepaald in het
dans le contrat de gestion visé à l'article 5. beheerscontract bedoeld in artikel 5.

Art. 3.En relation avec les missions visées à l'article 2, § 1er,

Art. 3.In verband met de opdrachten bedoeld in artikel 2, § 1, mag

l'Agence peut obtenir des services du Gouvernement et des personnes het Agentschap zowel bij de diensten van de Regering als bij de
morales de droit public qui dépendent de la Région wallonne toute publiekrechtelijke rechtspersonen die onder het Waals Gewest
information relative à la politique des technologies de l'information ressorteren inlichtingen opvragen wat betreft het beleid inzake
et de la communication. Afin de garantir une exécution efficace des missions d'avis et de recommandations prévues à l'article 2, § 1er, alinéa 2, 2°, les services du Gouvernement informent régulièrement l'Agence des actions menées par chaque département qui ont une incidence en matière de technologies de l'information et de la communication. Il en va de même pour les personnes morales de droit public qui dépendent de la Région wallonne. Le Gouvernement transmet à l'Agence les documents et rapports utiles informatietechnologie en communicatie. Om zich doeltreffend van zijn opdracht te kwijten inzake het uitbrengen van adviezen en aanbevelingen zoals voorzien in artikel 2, § 1, tweede lid, 2° wordt het Agentschap geregeld ingelicht door de diensten van de Regering over de in elk departement gestelde beleidsdaden die een weerslag hebben op aangelegenheden inzake informatietechnologie en communicatie. Hetzelfde geldt voor de publiekrechtelijke rechtspersonen die onder het Waals Gewest ressorteren. Door de Regering worden aan het Agentschap documenten en verslagen overgemaakt die een zeker nut hebben voor het uitvoeren van diens opdrachten zoals uiteengezet in het beheerscontract bedoeld in artikel
aux missions précisées dans le contrat de gestion visé à l'article 5 5 en voor het uitbrengen van adviezen en aanbevelingen zoals gevraagd
et aux avis et recommandations demandés par le Gouvernement en vertu de l'article 2, § 1er, alinéa 2, 2°. Il en va de même pour les personnes morales de droit public qui dépendent de la Région wallonne.

Art. 4.Dans le cadre de la mission définie à l'article 2, § 1er, alinéa 2, 3°, l'Agence peut coopérer avec toutes les institutions, associations et entreprises, de droit public ou privé, belges ou étrangères, et prendre des initiatives communes. Elle peut participer, directement ou indirectement, à des associations sans but lucratif, y compris en qualité de fondateur, dans le cadre prévu par le contrat de gestion visé à l'article 5. Dans le cadre des activités visées à l'article 2, § 2, l'Agence peut coopérer avec toutes les institutions, associations et entreprises, de droit public ou privé, belges ou étrangères, et prendre des initiatives communes. Elle peut participer à des sociétés commerciales, y compris en qualité de fondateur. Toute décision de participation à une société commerciale ou de création d'une telle société est soumise à l'approbation du Gouvernement. CHAPITRE II. - De l'administration et du contrôle

door de Regering krachtens artikel 2, § 1, tweede lid, 2°. Hetzelfde geldt voor de publiekrechtelijke rechtspersonen die onder het Waals Gewest ressorteren.

Art. 4.In het kader van diens opdracht zoals omschreven in artikel 2, § 1, tweede lid, 3° is het het Agentschap geoorloofd samen te werken met alle instellingen, verenigingen en ondernemingen, zijn ze van publiek- of privaatrechtelijke aard, van Belgische of buitenlandse oorsprong, evenals ze samen initiatieven mogen ontwikkelen. Het Agentschap mag, zij het rechtstreeks, zij het onrechtstreeks, deelnemen in vennootschappen zonder winstoogmerk of een dergelijke vennootschap oprichten of mede oprichten in het raam van het beheerscontract bedoeld in artikel 5. In het raam van de activiteiten bedoeld in artikel 2, § 2, is het het Agentschap geoorloofd samen te werken met alle instellingen, verenigingen en ondernemingen, zijn ze van publiek- of privaatrechtelijke aard, van Belgische of buitenlandse oorsprong, evenals ze samen initiatieven mogen ontwikkelen. Het Agentschap mag deelnemen in handelsvennootschappen of een dergelijke vennootschap oprichten of mede oprichten. Beslissingen inzake deelneming in handelsvennootschappen of inzake oprichting van dergelijke vennootschappen worden ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. HOOFDSTUK II. - Bestuur en toezicht

Art. 5.Les missions visées à l'article 2, § 1er, alinéa 2, 1° et 3°,

Art. 5.De opdrachten bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 1° en 3°,

sont exercées par l'Agence conformément aux priorités et orientations worden uitgevoerd door het Agentschap in overeenstemming met de
définies dans un contrat de gestion conclu pour une période de quatre prioriteiten en de beleidsbepalingen zoals omschreven in een
ans entre le Gouvernement et le conseil d'administration de l'Agence. beheerscontract. Dat contract wordt afgesloten voor de duur van vier
jaar door de Regering en de raad van bestuur van het Agentschap.
Le contrat de gestion porte notamment sur : In het beheerscontract worden onder meer behandeld :
1° les objectifs généraux assignés à l'Agence dans le cadre de 1° de algemene doelstellingen die het Agentschap worden opgelegd in de
l'exercice des missions visées à l'article 2, § 1er, alinéa 2, 1° et uitvoering van diens opdrachten zoals bedoeld in artikel 2, § 1,
3°; tweede lid, 1° en 3°;
2° les moyens à mettre en oeuvre pour les atteindre; 2° de middelen die aangewend moeten worden om bedoelde doelstellingen
3° les critères et procédures de contrôle du degré de réalisation du contrat ; 4° les sanctions en cas de manquement aux objectifs et délais fixés par le contrat de gestion. Le contrat est conclu entre le Gouvernement et le conseil d'administration de l'Agence au plus tard lors de l'approbation par le Gouvernement du budget de la première année qu'il couvre. Il peut faire l'objet d'avenants conclus entre le Gouvernement et le conseil d'administration de l'Agence. na te streven; 3° de criteria en procedures die als maatstaf dienen om de mate waarin het beheerscontract uitgevoerd wordt, in te schatten; 4° de sancties waarin voorzien wordt indien de doelstellingen en de termijnen zoals bepaald in het beheerscontract niet worden nagekomen. Ten laatste wordt het beheerscontract afgesloten door de Regering en de raad van bestuur van het Agentschap wanneer de begroting m.b.t. het eerste werkingsjaar door de Regering wordt goedgekeurd. Het beheerscontract kan worden aangevuld met één of meerdere aanhangsels, afgesloten door de Regering en de raad van bestuur van het Agentschap.

Art. 6.§ 1er. L'Agence est gérée par un conseil d'administration

Art. 6.§ 1. Het Agentschap wordt beheerd door een raad van bestuur

composé du président, de l'administrateur général et de neuf die bestaat uit een voorzitter, een administrateur-generaal en negen
administrateurs, désignés par le Gouvernement. bestuurders. Zij worden door de Regering aangewezen.
Quatre de ces neuf administrateurs sont désignés sur une liste double Vier van de negen bestuurders worden aangewezen uit een tweevoudige
proposée par le Conseil économique et social de la Région wallonne. lijst voorgesteld door de « Conseil économique et social de la Région
wallonne » (Economische en Sociale Raad van het Waals Gewest).
§ 2. Les neuf administrateurs sont désignés pour une durée de quatre § 2. Alle negen bestuurders worden aangewezen voor een periode van
ans. Leur mandat est renouvelable ; il prend fin d'office lorsque vier jaar. Zij kunnen voor een nieuwe ambtstermijn worden aangewezen;
l'administrateur atteint l'âge de soixante-cinq ans. Celui qui remplace un administrateur dont les fonctions ont pris fin anticipativement pour quelque raison que ce soit, achève le mandat de son prédécesseur. La qualité de membre du conseil d'administration de l'Agence est incompatible avec la qualité de membre du personnel ou de dirigeant d'une société commerciale exerçant ses activités dans le secteur des technologies de l'information et de la communication. § 3. L'Agence accorde aux neuf administrateurs des indemnités de déplacement et de frais de séjour et des jetons de présence, dont le montant est fixé par le Gouvernement. het ambt wordt van rechtswege beëindigd zodra de bestuurder de leeftijd van vijfenzestig jaar heeft bereikt. Indien een bestuurder om welke reden ook vroegtijdig uit zijn ambt wordt ontheven, wordt diens ambt voleindigd door zijn plaatsvervanger. De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur is onverenigbaar met de hoedanigheid van personeelslid of leider van een handelsvennootschap die actief is in de branches informatietechnologie of communicatie. § 3. Door het Agentschap worden aan de negen bestuurders vergoedingen voor verplaatsingsonkosten, wegens verblijfskosten en presentiegeld uitbetaald. Het bedrag van die vergoedingen wordt door de Regering vastgelegd.

Art. 7.§ 1er. Le conseil d'administration est compétent pour

Art. 7.§ 1. De raad van bestuur is bevoegd om alle daden te stellen

accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à la réalisation des die nodig of nuttig zijn voor de uitvoering van de opdrachten van het
missions de l'Agence. Il peut déléguer certaines de ses compétences à Agentschap. De raad kan, op voorstel van de administrateur-generaal,
un ou plusieurs de ses membres ou certaines tâches relevant de la gestion journalière, sur proposition de l'administrateur général, à des membres du personnel de l'Agence. Au sein de l'Agence, le conseil d'administration est exclusivement compétent pour adopter les avis et recommandations visés à l'article 2, § 1er, alinéa 2, 2°. Cette compétence ne peut faire l'objet d'aucune délégation. § 2. Le conseil d'administration se réunit sur convocation du président, chaque fois que les affaires l'exigent ou que quatre de ses membres le requièrent, et au moins six fois par an. Les membres empêchés peuvent donner procuration à un autre membre du conseil d'administration. Chaque administrateur ne peut disposer que d'une seule procuration. § 3. Le conseil d'administration ne délibère valablement que si la majorité de ses membres est présente. Toutefois, un conseil, tenu au moins quinze jours après une réunion n'ayant pas obtenu le quorum requis, délibère valablement quel que soit le nombre des membres présents ou représentés. Les décisions du conseil d'administration sont adoptées à la majorité simple des voix des membres présents ou représentés. En cas de parité des voix, le président a voix prépondérante. Il est interdit à tout membre du conseil d'administration d'être présent à la délibération portant sur des objets à l'égard desquels il a, directement ou indirectement, un intérêt opposé de nature patrimoniale. § 4. Le conseil d'administration établit un règlement d'ordre intérieur, soumis à l'approbation du Gouvernement. sommige bevoegdheden aan één of meerdere leden van de raad of sommige taken van het dagelijks beheer aan personeelsleden van het Agentschap overdragen. In het Agentschap is uitsluitend de raad van bestuur bevoegd om de adviezen en aanbevelingen bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 2° goed te keuren. Die bevoegdheid is niet opdraagbaar. § 2. De raad van bestuur komt bijeen ofwel na oproeping door de voorzitter, ofwel telkens als de gang van zaken dat vereist, of ook nog als vier van diens leden daarom verzoeken. De raad komt minstens zesmaal per jaar bijeen. Verhinderde leden kunnen een ander lid van de raad van bestuur machtigen, maar elk lid kan slechts één machtiging tegelijk uitoefenen. § 3. De raad van bestuur kan slechts geldig beraadslagen als de meerderheid van diens leden aanwezig is. Ongeacht het aanwezige of vertegenwoordigde ledental kan er niettemin geldig worden beraadslaagd indien bijeengekomen wordt ten minste vijftien dagen na een vergadering waarvoor het vereiste quorum niet werd bereikt. Beslissingen getroffen door de raad van bestuur worden goedgekeurd bij eenvoudige meerderheid der stemmen uitgebracht door de aanwezige of vertegenwoordigde leden. Bij staking van stemmen weegt de stem van de voorzitter door. Het is de leden van de raad van bestuur verboden aanwezig te zijn bij beraadslagingen over items waarbij zij, zij het rechtstreeks, zij het onrechtstreeks, tegengestelde vermogensbelangen hebben. § 4. De raad van bestuur stelt een huishoudelijk reglement op dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Regering.

Art. 8.§ 1er. Les délibérations du conseil d'administration sont préparées et exécutées par le président du conseil d'administration, lequel assure la direction générale de l'Agence. L'administrateur général assure la gestion journalière. Le président du conseil d'administration et l'administrateur général représentent l'Agence dans tous les actes judiciaires et dans les actes extrajudiciaires excédant les limites de la gestion journalière. L'administrateur général représente l'Agence dans les actes extrajudiciaires relevant de la gestion journalière. § 2. Le président du conseil d'administration est nommé par le Gouvernement pour un terme de six ans renouvelable. L'administrateur général est nommé par le Gouvernement pour un terme de six ans renouvelable, parmi le personnel de l'Agence. Ni le président du conseil d'administration ni l'administrateur général n'ont droit aux indemnités et jetons de présence prévus aux

Art. 8.§ 1. Beraadslagingen door de raad van bestuur worden voorbereid en uitgevoerd door de voorzitter van de raad van bestuur. Hij is belast met het algemeen bestuur van het Agentschap. De administrateur-generaal is belast met het dagelijks beheer. In alle rechts- en buitengerechtelijke handelingen die de perken van het dagelijks bestuur te boven gaan wordt het Agentschap vertegenwoordigd door de voorzitter van de raad van bestuur en door de administrateur-generaal. De administrateur-generaal vertegenwoordigt het Agentschap in alle buitengerechtelijke handelingen die onder het dagelijks beheer ressorteren. § 2. De voorzitter van de raad van bestuur wordt door de Regering benoemd voor een zesjarige ambtstermijn. Die termijn is hernieuwbaar. De administrateur-generaal wordt door de Regering uit de personeelsleden van het Agentschap benoemd voor een zesjarige ambtstermijn. Ook die is hernieuwbaar. De voorzitter van de raad van bestuur en de administrateur-generaal hebben geen recht op de vergoedingen en het presentiegeld waarin

articles 6, § 3, et 9, § 3. voorzien wordt bij de artikelen 6, § 3, en 9, § 3.
Leurs fonctions prennent fin d'office lorsque leur titulaire atteint Zij worden van rechtswege uit hun ambt ontheven zodra ze de leeftijd
l'âge de soixante-cinq ans. van vijfenzestig jaar bereikt hebben.

Art. 9.§ 1er. Il est institué un comité scientifique de l'Agence.

Art. 9.§ 1. Er wordt een wetenschappelijk comité van het Agentschap

Ce comité est présidé par le président du conseil d'administration de opgericht. Dat comité wordt voorgezeten door de voorzitter van de raad van
l'Agence. Il comprend, outre le président, l'administrateur général de bestuur van het Agentschap. In het comité zetelen naast de voorzitter
l'Agence ainsi que douze membres nommés par le Gouvernement en raison de administrateur-generaal van het Agentschap en twaalf leden benoemd
de leur compétence et de leur expérience dans le domaine des technologies de l'information et de la communication. Ces douze membres sont respectivement : 1° sur une liste double proposée par le Conseil de la politique scientifique, quatre experts issus des milieux académiques et de la recherche, dont un au moins n'exerçant pas ses fonctions professionnelles principales en Belgique; 2° sur une liste double proposée par le conseil d'administration, quatre experts issus du milieu des entreprises et des organismes d'aide aux entreprises; 3° sur une liste double proposée par le conseil d'administration, trois experts spécialistes de l'usage des technologies de l'information et de la communication dans le secteur de l'administration et dans le secteur non marchand ainsi qu'un expert issu des associations d'usagers. § 2. Les membres du comité scientifique sont désignés pour une durée de quatre ans. Leur mandat est renouvelable; il prend fin d'office lorsque le membre du comité atteint l'âge de soixante-cinq ans. Celui qui remplace un membre dont les fonctions ont pris fin anticipativement pour quelque raison que ce soit, achève le mandat de son prédécesseur. Par dérogation à l'alinéa 1er, les membres du comité scientifique nommés lors de la création de l'Agence sont désignés pour une durée de trois ans. § 3. L'Agence accorde aux douze membres du comité scientifique des indemnités de déplacement et de frais de séjour et des jetons de présence, dont le montant est fixé par le Gouvernement.

Art. 10.§ 1er. Le comité scientifique a une fonction consultative.

door de Regering op grond van hun bekwaamheid en ervaring inzake informatietechnologie en communicatie. De twaalf leden zijn respectievelijk : 1° vier experts uit het universitair onderwijs en het onderzoekswezen waarvan ten minste één zijn hoofdberoep niet in België uitoefent; zij worden gekozen uit een tweevoudige lijst voorgedragen door de Raad van het Wetenschappelijk Beleid (« Conseil de la politique scientifique »); 2° vier experts uit het bedrijfsleven en uit de instellingen die steun verlenen aan de bedrijven; zij worden gekozen uit een tweevoudige lijst voorgedragen door de raad van bestuur; 3° drie experts die gespecialiseerd zijn in het gebruik van informatietechnologie en communicatie in de overheidssector en de non-profit sector, en één expert uit de gebruikersverenigingen; zij worden gekozen uit een tweevoudige lijst voorgedragen door de raad van bestuur. § 2. De leden van het wetenschappelijk comité worden aangewezen voor een vierjarige termijn. Hun ambtstermijn kan worden verlengd en wordt van rechtswege beëindigd zodra het lid de leeftijd van vijfenzestig jaar bereikt. Indien een lid om welke reden ook vroegtijdig uit zijn ambt wordt ontheven, wordt diens ambt voleindigd door zijn plaatsvervanger. In afwijking van het eerste lid worden de leden van het wetenschappelijk comité die benoemd worden bij de oprichting van het Agentschap, aangewezen voor een driejarige ambtstermijn. § 3. Door het Agentschap worden aan de twaalf leden van het wetenschappelijk comité vergoedingen voor verplaatsingsonkosten, wegens verblijfkosten en presentiegeld uitbetaald. Het bedrag van die vergoedingen wordt door de Regering vastgelegd.

Art. 10.§ 1. De taak van het wetenschappelijk comité is van raadgevende aard.

Il est obligatoirement saisi des projets d'avis et de recommandations Ontwerpen van adviezen en aanbevelingen die door de raad van bestuur
à adopter par le conseil d'administration dans le cadre de la mission dienen te worden goedgekeurd in het raam van diens opdracht bedoeld in
visée à l'article 2, § 1er, alinéa 2, 2°. Il peut également être consulté ou émettre d'initiative des avis sur toute question en relation avec les activités de l'Agence. § 2. Le comité scientifique se réunit sur convocation du président, chaque fois que les affaires l'exigent ou que trois de ses membres le requièrent, et au moins six fois par an. Les membres empêchés peuvent donner procuration à un autre membre du comité scientifique. Chaque membre ne peut disposer que d'une seule procuration. § 3. Le comité scientifique ne délibère valablement que si la majorité de ses membres est présente. Toutefois, un comité, tenu au moins quinze jours après une réunion n'ayant pas obtenu le quorum requis, délibère valablement quel que soit le nombre des membres présents ou représentés. Les avis du comité scientifique sont adoptés à la majorité simple des voix. En cas de parité des voix, le président a voix prépondérante. Les avis peuvent mentionner les opinions divergentes. Il est interdit à tout membre du comité scientifique d'être présent à la délibération portant sur des objets à l'égard desquels il a, directement ou indirectement, un intérêt opposé de nature patrimoniale. Les avis du comité scientifique sont joints aux avis du conseil d'administration transmis au Gouvernement. § 4. Le comité scientifique peut établir un règlement d'ordre intérieur, soumis à l'approbation du conseil d'administration.

Art. 11.§ 1er. L'Agence est soumise au contrôle du Gouvernement, s'exerçant à l'intervention de deux commissaires qu'il nomme. Les commissaires participent avec voix consultative aux réunions du conseil d'administration. ils peuvent, à tout moment, prendre connaissance, sans déplacement, des livres, de la correspondance, des procès-verbaux et, généralement, de toutes les écritures de l'Agence. Ils peuvent requérir des administrateurs et des membres du personnel toutes explications et informations et procéder à toutes les vérifications qui leur paraissent nécessaires à l'exécution de leur mandat. § 2. Chacun des commissaires peut adresser un recours au Gouvernement contre toute décision de l'Agence qu'il estime contraire à la loi ou au contrat de gestion. Ce recours est suspensif. Il doit être exercé dans un délai de dix jours. Ce délai prend cours soit le jour de la réunion du conseil d'administration au cours de laquelle la décision a été adoptée, pour autant que les commissaires y aient été régulièrement convoqués, ou, dans tous les autres cas, le jour où le commissaire a pris connaissance de la décision adoptée. Le Gouvernement peut annuler l'acte dans un délai de trente jours, prenant cours à la même date. A défaut, la suspension est levée et la décision devient définitive. Ce recours ne peut être introduit à l'encontre de recommandations ou d'avis émis dans le cadre de la mission visée à l'article 2, § 1er,

artikel 2, § 1, tweede lid, 2°, dienen te worden voorgelegd aan het wetenschappelijk comité. Het comité kan eveneens worden geraadpleegd en op eigen initiatief adviezen uitbrengen met betrekking tot elk vraagstuk dat verband houdt met de activiteiten van het Agentschap. § 2. Het wetenschappelijk comité komt bijeen ofwel na oproeping door de voorzitter, ofwel telkens als de gang van zaken dat vereist, of ook nog als drie van diens leden daarom verzoeken. De raad komt minstens zesmaal per jaar bijeen. Verhinderde leden kunnen een ander lid van het comité machtigen, maar elk lid kan slechts één machtiging tegelijk uitoefenen. § 3. Het wetenschappelijk comité kan slechts geldig beraadslagen als de meerderheid van diens leden aanwezig is. Ongeacht het aanwezige of vertegenwoordigde ledental kan er niettemin geldig worden beraadslaagd indien bijeengekomen wordt ten minste vijftien dagen na een vergadering waarvoor het vereiste quorum niet werd bereikt. Adviezen uitgebracht door het wetenschappelijk comité worden goedgekeurd bij eenvoudige meerderheid der stemmen. Bij staking van stemmen weegt de stem van de voorzitter door. Adviezen mogen tegenstrijdige opvattingen inhouden. Het is de leden van het wetenschappelijk comité verboden aanwezig te zijn bij beraadslagingen over items waarbij zij, zij het rechtstreeks, zij het onrechtstreeks, tegengestelde vermogensbelangen hebben. De adviezen van het wetenschappelijk comité worden gevoegd bij de adviezen van de raad van bestuur die aan de Regering worden overgemaakt. § 4. Het wetenschappelijk comité mag een huishoudelijk reglement opstellen, dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de raad van bestuur.

Art. 11.§ 1. Het Agentschap staat onder het toezicht van de Regering. Het toezicht wordt uitgeoefend via twee door de Regering benoemde commissarissen. De commissarissen nemen met raadgevende stem aan de bijeenkomsten van de raad van bestuur deel. Te allen tijde mogen ze zonder zich te hoeven verplaatsen kennis nemen van de boeken, de briefwisseling, de notulen en, in het algemeen, van alle geschriften van het Agentschap. Bestuurders en personeelsleden mogen ze om uitleg en inlichtingen vragen; zij worden geoorloofd alle zaken na te kijken die hen nodig lijken voor de uitoefening van hun ambt. § 2. Elke commissaris kan bij de Regering een beroep indienen tegen elke door het Agentschap getroffen beslissing waarvan hij vindt dat ze strijdig is met de wet of het beheerscontract. Het beroep is opschortend en moet binnen een termijn van tien dagen worden ingediend. De termijn gaat in ofwel, voor zover de commissarissen op wettige wijze werden opgeroepen, op de dag waarop de raad van bestuur bijeenkomt en bedoelde beslissing goedkeurt, ofwel, in alle andere gevallen, op de dag waarop de commissaris kennis heeft genomen van de goedgekeurde beslissing. Die daad kan binnen een termijn van dertig dagen door de Regering worden vernietigd. Die termijn gaat in op dezelfde datum. Bij gebrek daaraan wordt de opschorting opgeheven; de beslissing wordt dan rechtsgeldig. Bedoeld beroep kan slechts ingediend worden tegen aanbevelingen of adviezen die zijn uitgebracht in het raam van de opdracht bedoeld in

alinéa 2, 1° et 2°. artikel 2, § 1, tweede lid, 1° en 2°.
§ 3. L'Agence accorde aux commissaires des indemnités de déplacement § 3. Door het Agentschap worden aan de commissarissen vergoedingen
voor verplaatsingsonkosten, wegens verblijfkosten en presentiegeld
et de frais de séjour et des jetons de présence, dont le montant est uitbetaald. Het bedrag van die vergoedingen wordt door de Regering
fixé par le Gouvernement. vastgelegd.

Art. 12.L'Agence établit un rapport annuel d'activités qui est soumis

Art. 12.Jaarlijks wordt door het Agentschap een activiteitenverslag

opgesteld dat voor evaluatie aan de Regering wordt voorgelegd
pour évaluation au Gouvernement, au plus tard le 31 mars de chaque uiterlijk op 31 maart van elk jaar. In dat verslag wordt melding
année. Ce rapport fait état de l'exécution du contrat de gestion visé gemaakt van de uitvoering van het beheerscontract bedoeld in artikel
à l'article 5. 5.
Ce rapport est communiqué par le Gouvernement au Conseil Régional Dat verslag wordt door de Regering meegedeeld aan de Waalse Gewestraad
wallon et au Conseil économique et social de la Région wallonne. en aan de « Conseil économique et social de la Région wallonne ».
CHAPITRE III. - Du personnel de l'Agence HOOFDSTUK III. - Personeel van het Agentschap

Art. 13.§ 1er. Sur proposition du conseil d'administration, le

Art. 13.§ 1. Op voorstel van de raad van bestuur wordt de

Gouvernement détermine le cadre du personnel de l'Agence. Celui-ci est personeelsformatie door de Regering vastgelegd. Het personeel wordt
recruté par le conseil d'administration. aangeworven door de raad van bestuur.
Le Gouvernement détermine les modalités de transfert vers l'Agence des De Regering bepaalt de wijze waarop de personeelsleden van het Waals
membres du personnel de la Région wallonne. Le Gouvernement est Gewest naar het Agentschap wordt overgeplaatst. Het is de Regering
autorisé à mettre à la disposition de l'Agence, selon les modalités geoorloofd personeelsleden die in haar diensten zijn tewerkgesteld,
qu'il arrête, des membres du personnel de ses services. ter beschikking van het Agentschap te stellen op de wijze die door
haarzelf worden vastgelegd.
L'Agence peut engager du personnel contractuel aux fins exclusives : Het Agentschap mag enkel contractueel personeel in dienst nemen :
1° de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en 1° om uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften te lenigen,
personnel, qu'il s'agisse soit de la mise en oeuvre d'actions limitées ofwel om maatregelen uit te voeren die in de tijd beperkt zijn ofwel
dans le temps, soit d'un surcroît extraordinaire de travail; een buitengewone werklast weg te werken;
2° de remplacer des agents qui n'assument pas leurs fonctions ou ne 2° om personeelsleden te vervangen die hun ambt niet uitoefenen of
l'assument qu'à temps partiel; slechts deeltijds uitoefenen;
3° d'accomplir des tâches auxiliaires ou spécifiques dont la liste est 3° om specifieke of hulptaken te verrichten waarvan de lijst op
fixée au préalable par le Gouvernement. voorhand door de Regering wordt opgesteld.
§ 2. L'article 1er du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du § 2. Artikel 1 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la die onder het Waals Gewest ressorteren wordt aangevuld als volgt : «
Région wallonne est complété comme suit : « 12° Agence wallonne des 12° « Agence wallonne des Télécommunications » (Waals Agentschap voor
Télécommunications ». Telecommunicatie). »
CHAPITRE IV. - Du financement, de la comptabilité et du contrôle financier HOOFDSTUK IV. - Financiering, boekhouding en financiële controle

Art. 14.Les recettes de l'Agence sont constituées par :

Art. 14.De ontvangsten van het Agentschap bestaan uit :

1° une subvention annuelle de fonctionnement à charge du budget 1° een jaarlijkse werkingstoelage die ten laste is van de algemene
général des dépenses de la Région wallonne. Cette subvention ne uitgavenbegroting van het Waals Gewest. Die toelage houdt geen verband
concerne pas les missions visées à l'article 2, § 2 ; met de opdrachten bedoeld in artikel 2, § 2;
2° toute recette propre à provenir de ses activités ; 2° alle eigen ontvangsten uit diens activiteiten;
3° les revenus de son patrimoine; 3° de inkomsten uit diens vermogen;
4° le produit de legs et donations éventuels, l'acceptation de ceux-ci 4° de opbrengst van gebeurlijke legaten en schenkingen, die aanvaard
étant soumise à l'autorisation du Gouvernement. worden mits goedkeuring door de Regering.
Sur la base du rapport annuel d'activités visé à l'article 12, les Op grond van het jaarlijkse activiteitenverslag bedoeld in artikel 12
soldes non utilisés des exercices antérieurs sont réaffectés par le worden de niet aangewende saldi van de voorafgaande boekjaren door de
Gouvernement à l'Agence. Regering aan het Agentschap toegewezen.
Les principes de tarification des services rémunérés visés à l'article De beginselen voor tarifering van de tegen vergoeding aangeboden
2, § 2, sont soumis à l'approbation du Gouvernement. diensten bedoeld in artikel 2, § 2, worden ter goedkeuring aan de
Regering voorgelegd.

Art. 15.§ 1er. Il est établi un budget annuel comprenant toutes les

Art. 15.§ 1. Er wordt een jaarlijkse begroting opgemaakt met alle

recettes et toutes les dépenses de l'Agence, quelles qu'en soient ontvangsten en uitgaven van het Agentschap ongeacht oorsprong en
l'origine et la cause. L'année budgétaire coïncide avec l'année oorzaak. Het begrotingjaar valt samen met het kalenderjaar.
civile. Les recettes et dépenses résultant de l'exercice de la mission visée à Inkomsten en uitgaven die afkomstig zijn van de uitvoering van diens
l'article 2, § 2, sont présentées distinctement. opdracht bedoeld in artikel 2, § 2 worden afzonderlijk voorgesteld.
Le projet de budget est établi par le conseil d'administration et De ontwerp-begroting wordt opgesteld door de raad van bestuur en ter
soumis à l'approbation du Gouvernement. Le budget est communiqué au goedkeuring aan de Regering voorgelegd. De begroting wordt meegedeeld
Conseil régional wallon en annexe au budget général des dépenses de la aan de Waalse Gewestraad als bijlage bij de algemene uitgavenbegroting
Région wallonne. van het Waals Gewest.
Le défaut d'approbation du budget au premier jour de l'année Indien de begroting niet wordt goedgekeurd op de eerste dag van het
budgétaire ne fait pas obstacle à l'utilisation des crédits prévus au begrotingsjaar, wordt de aanwending van de kredieten voorzien in de
projet de budget, hormis dans les cas déterminés par le Gouvernement. ontwerp-begroting daar niet door verhinderd, behalve de gevallen
Les transferts et dépassements de crédits sont soumis à l'autorisation bepaald door de Regering. Transferten en kredietoverschrijdingen
du Gouvernement. worden ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd.
§ 2. Pour le 30 avril au plus tard, l'Agence établit les comptes § 2. Tegen uiterlijk 30 april moet het Agentschap de jaarrekeningen
annuels d'exécution du budget, ainsi qu'une situation active et ter uitvoering van de begroting opmaken, evenals een toestandsopgave
passive au 31 décembre de l'année considérée. van het actief en passief op 31 december van het betrokken jaar.
§ 3. Le Gouvernement peut imposer la tenue d'une comptabilité § 3. De Regering kan verplichten dat een afzonderlijke commerciële
commerciale distincte relative à la mission visée à l'article § 2, § begroting wordt gehouden met betrekking tot de opdracht bedoeld in
2. artikel 2, § 2.
Il fixe les règles relatives à la présentation du budget, à la De Regering legt de regels vast met betrekking tot het voorstel van de
comptabilité, aux situations et rapports annuels ainsi qu'au contrôle begroting, de boekhouding, de toestandsopgaven en de jaarverslagen,
de l'engagement des dépenses. evenals de controle op de vastlegging van de uitgaven.
Il peut désigner auprès de l'Agence un membre de l'Institut des De Regering kan bij het Agentschap een lid aanwijzen van het Instituut
réviseurs d'entreprise, chargé de contrôler les écritures et d'en der Bedrijfsrevisoren die ermee belast is de geschriften na te kijken
certifier l'exactitude et la sincérité. en ze voor juist en echt te verklaren.
CHAPITRE V. - De l'entrée en vigueur HOOFDSTUK V. Inwerkingtreding

Art. 16.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 16.Dit decreet treedt in werking de dag waarop hij in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 25 février 1999. Namen, 25 februari 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en
et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1998-1999. (1) Zitting 1998-1999.
Documents du Conseil 443 (1998-1999) nos 1 à 7. Stukken van de Raad 443 (1998-1999) nrs. 1 t.e.m. 7.
Compte rendu intégral, séance publique du 24 février 1999. Discussion Volledig verslag, openbare zitting van 24 februari 1999. Bespreking -
- Vote. Stemming.
^