Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/02/1999
← Retour vers "Décret relatif à l'euro "
Décret relatif à l'euro Decreet betreffende de euro
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
25 FEVRIER 1999. - Décret relatif à l'euro (1) 25 FEBRUARI 1999. - Decreet betreffende de euro (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Constitution, des matières visées à l'article 127 de celle-ci. een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet.
Le présent décret fixe les règles en vue de l'introduction de l'euro Dit decreet stelt de nadere regels vast met het oog op de invoering
par le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant van de euro door de Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et le juni 1997, over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro
Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à en de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de
l'introduction de l'euro. invoering van de euro.

Art. 2.Les demandes de subventions, d'aides ou d'autres avantages à

Art. 2.De aanvragen voor het verkrijgen van subsidies, toelagen of

charge des budgets de la Région et des personnes de droit public qui andere voordelen ten laste van de begrotingen van het Gewest en van de
en dépendent sont introduites, soit en euros, soit en francs belges. privaatrechtelijke personen die onder het Gewest ressorteren, worden
ofwel in euro, ofwel in Belgische frank ingediend.
Les déclarations fiscales et parafiscales, en ce compris celles De aangiften inzake fiscale en parafiscale maatregelen, met inbegrip
relatives aux redevances et aux autres rétributions, sont introduites van de aangiften inzake heffingen en andere retributies, worden ofwel
soit en euros, soit en francs belges. in euro, ofwel in Belgische frank ingediend.
Le choix de l'euro effectué en vertu des alinéas 1er et 2 est De overeenkomstig de eerste en tweede leden uitgedrukte keuze voor het
irrévocable. gebruik van de euro is onherroepelijk.

Art. 3.Les services du Gouvernement et les personnes morales de droit

Art. 3.De diensten van de Regering en de publiekrechtelijke

public qui dépendent de la Région indiquent dans les deux monnaies les rechtspersonen die onder het Gewest ressorteren, duiden de prijzen en
prix et les tarifs destinés au public. tarieven bestemd voor het publiek in beide munteenheden aan.

Art. 4.Les droits et avantages octroyés sur la base des barèmes et de

Art. 4.De rechten en voordelen toegekend op grond van barema's en

limites par les services et les personnes visés à l'article 3 sont limieten door de in artikel 3 bedoelde diensten en personen worden
calculés en francs belges pendant la période transitoire. gedurende de overgangsperiode in Belgische frank berekend. De
Le choix de la monnaie n'influence pas l'octroi de ces droits et avantages. muntkeuze beïnvloedt de toekenning van deze rechten en voordelen niet.

Art. 5.Le Gouvernement est habilité à effectuer les adaptations

Art. 5.De Regering wordt gemachtigd om de strikt noodzakelijke

d'ordre technique strictement nécessaires, en ce compris la fixation aanpassingen van technische aard aan te brengen, met inbegrip van het
de mesures transitoires et les modifications aux décrets et aux vaststellen van overgangsmaatregelen en het aanbrengen van wijzigingen
arrêtés d'exécution en vigueur, dans le but d'écarter toute aan de vigerende decreten en uitvoeringsbesluiten met het oog op het
disposition interne empêchant l'introduction de l'euro ou incompatible afwijzen van elke interne bepaling die de invoering van de euro zou
avec celle-ci. kunnen verhinderen of die ermee onverenigbaar is.
L'habilitation du Gouvernement pour modifier les décrets entre en De machtiging van de Regering om de decreten te wijzigen treedt in
vigueur le jour de la publication du présent décret au Moniteur belge werking de dag waarop dit decreet in het Belgisch Staatsblad wordt
et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2002 inclus. bekendgemaakt en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2002.

Art. 6.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur des articles

Art. 6.De Regering bepaalt de datum waarop de artikelen 2 en 4 in

2 et 4. werking treden.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 25 février 1999. Namen, 25 februari 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en
et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1998-1999 (1) Zitting 1998-1999
Documents du Conseil. - 433 (1998-1999), nos 1 et 3. Stukken van de Raad. - 433 (1998-1999), nrs. 1 en 3.
Compte rendu intégral. - Séance publique du 10 février 1999. Volledig verslag. - Openbare vergadering van 10 februari 1999.
Discussion. Vote. Bespreking. Stemming.
^