Décret modifiant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative, et créant un Conseil wallon de lutte contre le racisme pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | Decreet tot wijziging van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, en tot oprichting van een "Conseil wallon de lutte contre le racisme" voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet (1) |
---|---|
25 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 6 novembre 2008 portant | 25 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6 november |
rationalisation de la fonction consultative, et créant un Conseil | 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, en tot |
wallon de lutte contre le racisme pour les matières réglées en vertu | oprichting van een "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (Waalse |
Raad voor Racismebestrijding) voor de aangelegenheden geregeld | |
de l'article 138 de la Constitution (1) | krachtens artikel 138 van de Grondwet (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de | Grondwet, aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de |
celle-ci. | Grondwet. |
CHAPITRE Ier. - Conseil wallon de lutte contre le racisme pour les | HOOFDSTUK I. - "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (Waalse |
matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution | Raad voor Racismebestrijding) voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Art. 2.Le décret du 25 avril 2024 modifiant le décret du 6 novembre |
Art. 2.Het decreet van 25 april 2024 tot wijziging van het decreet |
2008 portant rationalisation de la fonction consultative, et créant un | van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende |
Conseil wallon de lutte contre le racisme s'applique aux compétences | functie, en tot oprichting van een "Conseil wallon de lutte contre le |
visées dans le présent décret et relevant des matières visées aux | racisme" (Waalse Raad voor Racismebestrijding) is van toepassing op de |
bevoegdheden bedoeld in dit decreet en die vallen onder de | |
articles 127 et 128 de la Constitution. | aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 3.Le Conseil : |
Art. 3.De Raad: |
1° formule des avis et des recommandations sur toute question relative | 1° formuleert adviezen en aanbevelingen over elke vraag met betrekking |
aux discriminations liées aux critères dits " raciaux " en tenant | tot discriminatie in verband met zogenaamde "raciale" criteria, |
compte de la dimension intersectionnelle de la problématique; | rekening houdend met de intersectionele dimensie van het probleem; |
2° propose les moyens à mettre en oeuvre pour accomplir cette mission; | 2° stelt de middelen voor die moeten ingezet worden om deze taak te bereiken; |
3° rend des avis sur les mesures décrétales ou réglementaires; | 3° brengt adviezen uit over decretale of reglementaire maatregelen; |
4° suit la thématique de lutte contre le racisme et ses avancées | 4° volgt het thema van de strijd tegen racisme en de vooruitgang die |
initiées par les autres niveaux de pouvoir et l'activité des Conseils | wordt geboekt door andere overheidsniveaus en de activiteiten van |
consultatifs similaires. | soortgelijke Adviesraden. |
Concernant le 1°, les critères dits " raciaux " sont ceux basés sur la | Met betrekking tot 1°, zijn de zogenaamde "raciale" criteria de |
prétendue race, la couleur de peau, la nationalité, l'ascendance ainsi | criteria gebaseerd op vermeend ras, huidskleur, nationaliteit, afkomst |
que l'origine nationale ou ethnique. La dimension intersectionnelle | en nationale of etnische herkomst. De intersectionele dimensie richt |
vise le cas dans lequel différents critères de discrimination | zich op het geval waarin verschillende criteria van discriminatie op |
interagissent et deviennent inséparables par l'interaction avec un | elkaar inwerken en onafscheidelijk worden door interactie met een |
contexte particulier, rendant une personne plus vulnérable que | bepaalde context, waardoor de ene persoon kwetsbaarder wordt dan de |
d'autres dans le même contexte. | andere in dezelfde context. |
Art. 4.Le Conseil travaille soit de sa propre initiative, soit à la |
Art. 4.De Raad werkt op eigen initiatief, op verzoek van de Waalse |
demande du Gouvernement wallon ou d'un de ses membres, soit à la | Regering of van één van haar leden, of op verzoek van de "CESE". |
demande du CESE. | |
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives et finales | HOOFDSTUK II. - Wijzigings- en slotbepalingen |
Art. 5.L'article 2 du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant |
Art. 5.Artikel 2 van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende |
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées | rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden |
en vertu de l'article 138 de la Constitution, modifié par le décret du | geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, gewijzigd bij het |
16 février 2017, est complété par un 9° rédigé comme suit : | decreet van 16 februari 2017, wordt aangevuld met een 9°, luidend als volgt: |
" 9° Conseil wallon de lutte contre le racisme. ". | "9° "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (Waalse Raad voor |
Racismebestrijding). ". | |
Art. 6.Le Conseil est soumis au décret du 27 mars 2014 visant à |
Art. 6.De Raad is onderworpen aan het decreet van 27 maart 2014 tot |
promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen |
les organes consultatifs, pour les matières réglées en vertu de | binnen de adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens |
l'article 138 de la Constitution. | artikel 138 van de Grondwet |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 25 avril 2024. | Namen, 25 april 2024. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, |
et des Infrastructures, | Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des | Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
chances et des Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024. | (1) Zitting 2023-2024. |
Documents du Parlement wallon, 1661 (2023-2024) Nos 1 à 4. | Stukken van het Waalse Parlement 1661 (2023-2024) Nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 24 avril 2024. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 24 april 2024. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |