← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique d'étape entre le Ghana, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, fait à Bruxelles le 28 juillet 2016 "
Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique d'étape entre le Ghana, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, fait à Bruxelles le 28 juillet 2016 | Decreet houdende instemming met de Tijdelijke Economische Partnerschapsovereenkomst tussen Ghana, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, gedaan te Brussel op 28 juli 2016 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
25 AVRIL 2022. - Décret portant assentiment à l'accord de partenariat | 25 APRIL 2022. - Decreet houdende instemming met de Tijdelijke |
économique d'étape entre le Ghana, d'une part, et la Communauté | Economische Partnerschapsovereenkomst tussen Ghana, enerzijds, en de |
européenne et ses Etats membres, d'autre part, fait à Bruxelles le 28 | Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, gedaan te Brussel |
juillet 2016 | op 28 juli 2016 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.- L'accord de partenariat économique d'étape entre le |
Artikel 1.- De Tijdelijke Economische Partnerschapsovereenkomst |
Ghana, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, | tussen Ghana, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, |
d'autre part, fait à Bruxelles le 28 juillet 2016, sortira son plein | anderzijds, gedaan te Brussel op 28 juli 2016, zal volkomen gevolg |
et entier effet. | hebben. |
Art. 2.- Les modifications éventuelles adoptées en vertu de l'article |
Art. 2.- De wijzigingen overeenkomstig artikel 14, lid 3, artikel 16, |
14, alinéa 3, de l'article 16, alinéa 2, et de l'article 39, ainsi que | |
des appendices I et II, B, de l'accord économique d'étape sortiront | lid 2, artikel 39 en bijlage I en II, B van de Tijdelijke Economische |
leur plein et entier effet. | Partnerschapsovereenkomst zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 25 avril 2022. | Eupen, 25 april 2022. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | Minister van Lokale Besturen en Financiën |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
de l'Aménagement du territoire et du Logement | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
La Ministre de la Culture et des Sports, | De Minister van Cultuur en Sport, |
de l'Emploi et des Médias | Werkgelegenheid en Media |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |
La Ministre de l'Education | De Minister van Onderwijs |
et de la Recherche scientifique | en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2021-2022 | Zitting 2021-2022 |
Documents parlementaires : 201 (2021-2022) n° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken: 201 (2021-2022) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
201 (2021-2022) n° 2 Texte adopté en séance plénière | 201 (2021-2022) Nr. 2 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
Compte rendu intégral : 25 avril 2022 - n° 42 Discussion et vote | Integraal verslag: 25 april 2022 - Nr. 42 Bespreking en aanneming |