← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorisme, faite à Varsovie le 16 mai 2005 "
| Décret portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorisme, faite à Varsovie le 16 mai 2005 | Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, gedaan te Warschau op 16 mei 2005 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 25 AVRIL 2019. - Décret portant assentiment à la Convention du Conseil | 25 APRIL 2019. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van de |
| de l'Europe pour la prévention du terrorisme, faite à Varsovie le 16 | Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, gedaan te Warschau op |
| mai 2005 | 16 mei 2005 |
| Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention |
Artikel 1.Het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van |
| du terrorisme, faite à Varsovie le 16 mai 2005, sortira son plein et | terrorisme, gedaan te Warschau op 16 mei 2005, zal volkomen gevolg |
| entier effet. | hebben. |
Art. 2.Les amendements à l'annexe de la Convention du Conseil de |
Art. 2.De wijzigingen van de bijlage bij het Verdrag van de Raad van |
| l'Europe pour la prévention du terrorisme qui seront adoptés en | Europa ter voorkoming van terrorisme, die met toepassing van artikel |
| application de l'article 28 de la Convention, sortiront leur plein et | 28 van het verdrag worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben. |
| entier effet. Art. 3.Tout amendement à l'annexe approuvé dans le cadre de l'article |
Art. 3.Elke wijziging van de bijlage bij het Verdrag, die in het |
| 28 de la Convention sera communiqué au Parlement dans les trois mois | kader van artikel 28 van het Verdrag goedgekeurd wordt, zal aan het |
| qui suivent son adoption. | |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Parlement binnen drie maanden volgend op de aanneming ervan meegedeeld |
| belge. | worden. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | |
| zal worden bekendgemaakt. | |
| Bruxelles, le 25 avril 2019. | Brussel, 25 april 2019. |
| Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
| A. GREOLI | A. GREOLI |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
| de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | sociale promotie, Onderzoek en Media, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de | De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, |
| justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la | Sport en Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
| tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
| Bruxelles-Capitale, | |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
| Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
| administrative, | Vereenvoudiging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
| Documents du Parlement. Projet de décret, n° 784-1 - Rapport de | Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 784-1. - |
| commission, n° 784-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 784-3 | Commissieverslag nr. 784-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
| vergadering, nr. 784-3. - | |
| Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 avril | Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 24 april |
| 2019. | 2019. |