← Retour vers "Décret relatif au congé pour activités sportives "
| Décret relatif au congé pour activités sportives | Decreet betreffende het verlof voor sportactiviteiten |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 25 AVRIL 2019. - Décret relatif au congé pour activités sportives | 25 APRIL 2019. - Decreet betreffende het verlof voor sportactiviteiten |
| Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans le décret du 23 janvier 2009 portant des |
Artikel 1.In het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse |
| dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications | bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties |
| professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements | vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon |
| d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et | en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, |
| spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non | kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair |
| universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté | hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de |
| française et les internats dépendant de ces établissements, et dans | Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen |
| les centres psycho-médico-sociaux, relatives au congé pour activités | afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het |
| sportives et diverses mesures urgentes en matière d'enseignement, à | verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse dringende |
| l'article 76, les modifications suivantes sont apportées : | maatregelen inzake onderwijs, in artikel 76, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° il est inséré après le point 3°, un nouveau point 4°, rédigé comme | 1° er wordt na punt 3°, een nieuw punt 4° ingevoegd, luidend als volgt |
| suit : | : |
| « 4° « Partenaire d'entraînement » : le sportif reconnu comme tel en | « 4° « Trainingspartner » : de sporter aldus erkend met toepassing van |
| application de l'article 12, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret du 8 | artikel 12, § 1, tweede lid, 3°, van het decreet van 8 december 2006 |
| décembre 2006 » ; | »; |
| 2° l'actuel point 4° devient le point 5°. | 2° het huidige punt 4° wordt punt 5°. |
Art. 2.Dans le même décret, à l'article 77, les modifications |
Art. 2.In hetzelfde decreet, in artikel 77, worden de volgende |
| suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° l'alinéa 1er est remplacé par l'alinéa suivant : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
| « A sa demande, en vue de sa participation et/ou de sa préparation à | « Op zijn aanvraag, met het oog op zijn deelname en/of zijn |
| la participation à une manifestation sportive, il peut être accordé un | voorbereiding op zijn deelname aan een sportmanifestatie kan een |
| congé pour activités sportives au membre du personnel visé à l'article | verlof toegekend worden voor sportactiviteiten aan het personeelslid |
| 75 qui dispose du statut de sportif de haut niveau, de partenaire | bedoeld in artikel 75 dat over een statuut van topsporter, |
| d'entraînement ou d'arbitre international, ou qui atteint le niveau de | trainingspartner of internationale scheidsrechter beschikt of dat het |
| performance requis par la fédération sportive à laquelle il est | prestatieniveau bereikt dat vereist wordt door de sportfederatie |
| affilié pour la participation à la manifestation sportive considérée. | waarbij het aangesloten is voor de deelname aan de betrokken |
| ». | sportmanifestatie. ». |
| 2° à l'alinéa 3, les mots « du sportif de haut niveau ou de l'arbitre | 2° in het derde lid worden de woorden « van de topsporter of de |
| international » sont supprimés. | internationale scheidsrechter » geschrapt. |
Art. 3.Dans le même décret, à l'article 81, les mots «, de partenaire |
Art. 3.In hetzelfde decreet, in artikel 81, worden de woorden «, van |
| d'entraînement, » sont insérés entre « de sportif de haut niveau » et | de trainingspartner, » ingevoegd tussen « van de topsporter » en « of |
| « ou d'arbitre international ». | van de internationale scheidsrechter ». |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2019. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 25 avril 2019. | Brussel, 25 april 2019. |
| Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
| A. GREOLI | A. GREOLI |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
| l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | sociale promotie, Onderzoek en Media, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de | De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, |
| justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la | Sport en Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
| tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
| Bruxelles-Capitale, | |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
| Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
| administrative, | Vereenvoudiging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| _______ Note Session 2018-2019 Documents du Parlement. Proposition de décret, n° 789-1 - Amendements en commission, n° 789-2 - Rapport de commission, n° 789-3. - Texte adopté en commission, n° 789-4 - Texte adopté en séance plénière, n° 789-5 Compte-rendu intégral. | _______ Nota Zitting 2018-2019 Stukken van het Parlement. - Voorstel tot decreet, nr. 789-1. - Commissieamendementen, nr. 789-2. - Commissieverslag nr. 789-3. - Tekst aangenomen tijdens de commissie, nr. 789-4. Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 789-5. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. |
| - Discussion et adoption. Séance du 24 avril 2019. | - Vergadering van 24 april 2019. |