← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention multilatérale pour la mise en oeuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices et à la note explicative, faites à Paris le 24 novembre 2016 "
Décret portant assentiment à la Convention multilatérale pour la mise en oeuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices et à la note explicative, faites à Paris le 24 novembre 2016 | Decreet houdende instemming met de multilaterale overeenkomst ter implementatie van aan belastingverdragen gerelateerde maatregelen ter voorkoming van grondslaguitholling en winstverschuiving en met de verklarende Nota, gedaan te Parijs op 24 november 2016 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 AVRIL 2019. - Décret portant assentiment à la Convention | 25 APRIL 2019. - Decreet houdende instemming met de multilaterale |
multilatérale pour la mise en oeuvre des mesures relatives aux | overeenkomst ter implementatie van aan belastingverdragen gerelateerde |
conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition | maatregelen ter voorkoming van grondslaguitholling en |
et le transfert de bénéfices et à la note explicative, faites à Paris | winstverschuiving en met de verklarende Nota, gedaan te Parijs op 24 |
le 24 novembre 2016 | november 2016 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La Convention multilatérale pour la mise en oeuvre des |
Artikel 1.De multilaterale overeenkomst ter implementatie van aan |
mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de | belastingverdragen gerelateerde maatregelen ter voorkoming van |
la base d'imposition et le transfert de bénéfices et la Note | grondslaguitholling en winstverschuiving en de verklarende Nota, |
explicative, faites à Paris le 24 novembre 2016, sortiront leur plein | gedaan te Parijs op 24 november 2016, zullen volkomen gevolg hebben. |
et entier effet. | |
Art. 2.Les réserves émises et les notifications formulées en vertu |
Art. 2.De gemaakte voorbehouden en gedane kennisgevingen |
des articles 28 et 29 de la Convention, ainsi que les modifications à | overeenkomstig de artikelen 28 en 29 van de Overeenkomst, evenals de |
ces réserves et notifications, sortiront leur plein et entier effet. | wijzigingen aan de voorbehouden en de kennisgevingen, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les listes accessibles au public de données relatives aux |
Art. 3.De publiek beschikbare lijsten van gegevens aangaande de |
autres parties à la Convention, telles qu'énumérées à l'article 39, | andere partijen bij de Overeenkomst, zoals opgesomd in artikel 39, |
paragraphe 3 de la Convention, tenues à jour par le dépositaire tel | paragraaf 3 van de Overeenkomst, bijgehouden door de depositaris zoals |
que défini à l'article 39, paragraphe 1er de la Convention, tiennent | gedefinieerd in artikel 39, paragraaf 1 van de Overeenkomst, gelden |
lieu de publication au sens de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 | als bekendmaking in de zin van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 |
relative à l'emploi des langues en matière législative, à la | betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, |
présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes | bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen. |
légaux et réglementaires. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 avril 2019. | Brussel, 25 april 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | sociale promotie, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de | De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, |
justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la | Sport en Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, | |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
Documents du Parlement. | Stukken van het Parlement. |
- Projet de décret, n° 778-1 | - Ontwerp van decreet, nr. 778-1. |
- Rapport de commission, n° 778-2. | - Commissieverslag nr. 778-2. |
- Texte adopté en séance plénière, n° 778-3 | - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 778-3. |
Compte-rendu intégral. | Integraal verslag. |
- Discussion et adoption. | - Bespreking en aanneming. |
Séance du 24 avril 2019. | - Vergadering van 24 april 2019. |