← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises et au Protocole établi en vertu de l'article 22 dudit Accord, signés à Rabat le 14 juillet 1997 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises et au Protocole établi en vertu de l'article 22 dudit Accord, signés à Rabat le 14 juillet 1997 | Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, en het protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le | 25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen |
Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les transports | het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het |
routiers internationaux de voyageurs et de marchandises et au | internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, en het |
Protocole établi en vertu de l'article 22 dudit Accord, signés à Rabat | protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het akkoord tussen het |
Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het | |
le 14 juillet 1997 Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises et au Protocole établi en vertu de l'article 22 dudit Accord, signés à Rabat le 14 juillet 199.7 Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : 1° l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc |
internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997 Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, en het protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997. Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: 1° Het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko |
concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de | betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en |
marchandises et le Protocole établi en vertu de l'article 22 dudit | goederen en het protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het |
akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko | |
betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en | |
Accord, signés à Rabat le 14 juillet 1997 ; | goederen, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997; |
2° les amendements au Protocole, qui seront adoptés en application de | 2° de amendementen in het protocol, die overeenkomstig artikel 22, |
l'article 22, deuxième alinéa. | tweede lid, aangenomen zullen worden. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | |
Note | Nota |
Session 2013-2014. | Zitting 2013-2014. |
Documents - Projet de décret : 2449 - N° 1 | Stukken - Ontwerp van decreet: 2449 - Nr. 1 |
- Rapport : 2449 - N° 2 | - Verslag: 2449 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 2449 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2449 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 2 avril 2014. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 2 april 2014. |