← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité "
| Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 7 januari 2014 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération | 25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het |
| du 7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions | samenwerkingsakkoord van 7 januari 2014 tussen de Federale Staat, de |
| relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 7 janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 7 januari 2014 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 7 |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 7 |
| janvier 2014 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions | januari 2014 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de |
| relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité. | Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
veiligheidsbeleid. Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2014. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
| l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
| intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
| flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| Session 2013-2014 | Zitting 2013-2014 |
| Documents - Projet de décret : 2505 - N° 1. - Rapport : 2505 - N° 2. - | Stukken - Ontwerp van decreet: 2505 - Nr. 1. - Verslag: 2505 - Nr. 2. |
| Amendements après introduction du rapport : 2505 - N° 3. - Texte | - Amendement na indiening verslag: 2505 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
| adopté en séance plénière : 2505 - N° 4. | door de plenaire vergadering: 2505 - Nr. 4. |
| Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 avril 2014. | Handelingen. - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 april 2014. |