Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/04/2014
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro sur le transport routier international, signé à Podgorica le 16 février 2010 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro sur le transport routier international, signé à Podgorica le 16 février 2010 Decreet houdende instemming met het akkoord over het internationaal wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro, ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le 25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het akkoord over het
Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro sur le transport internationaal wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Regering
routier international, signé à Podgorica le 16 février 2010 van Montenegro, ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Decreet houdende instemming met het akkoord over het internationaal
le Gouvernement du Monténégro sur le transport routier international, wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro,
signé à Podgorica le 16 février 2010. ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

1° l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du 1° het akkoord over het internationaal wegvervoer tussen het
Monténégro sur le transport routier international, signé à Podgorica Koninkrijk België en de Regering van Montenegro, ondertekend in
le 16 février 2010 ; Podgorica op 16 februari 2010;
2° les modifications de la liste de catégories de transport ne 2° de wijzigingen aan de lijst met categorieën van vervoer waarvoor
nécessitant aucune autorisation ou licence conformément à l'article overeenkomstig artikel 12, derde lid, van het akkoord geen machtiging
12, troisième alinéa de l'accord, dont déciderait la Commission mixte, of vergunning vereist is, waartoe de Gemengde Commissie, ingesteld bij
instaurée par l'article 8, deuxième alinéa, de l'accord. artikel 8, tweede lid, van het akkoord zou besluiten.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 avril 2014. Brussel, 25 april 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
H. CREVITS. H. CREVITS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Philippe MUYTERS
______ ______
Note Nota
Session 2013-2014 Zitting 2013-2014
Documents - Projet de décret : 2451 - N° 1 Stukken - Ontwerp van decreet: 2451 - Nr. 1
- Rapport : 2451 - N° 2 - Verslag: 2451 - Nr. 2
- Texte adopté en séance plénière : 2451 - N° 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2451 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : Séance du 2 avril 2014. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 2 april 2014.
^