← Retour vers "Décret modifiant l'article 80 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, tel que modifié par le décret du 30 avril 2009 "
Décret modifiant l'article 80 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, tel que modifié par le décret du 30 avril 2009 | Decreet houdende wijziging van artikel 80 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, zoals gewijzigd bij decreet van 30 april 2009 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 AVRIL 2014. - Décret modifiant l'article 80 du décret du 6 juillet | 25 APRIL 2014. - Decreet houdende wijziging van artikel 80 van het |
2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, tel que | decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, |
modifié par le décret du 30 avril 2009 | zoals gewijzigd bij decreet van 30 april 2009 |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret modifiant l'article 80 du décret du 6 juillet 2001 portant | Decreet houdende wijziging van artikel 80 van het decreet van 6 juli |
réglementation de la coopération intercommunale, tel que modifié par | 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, zoals gewijzigd bij |
le décret du 30 avril 2009 | decreet van 30 april 2009 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 80, § 1er, du même décret du 6 juillet 2001 |
Art. 2.Aan artikel 80, § 1, van het decreet van 6 juli 2001 houdende |
portant réglementation de la coopération intercommunale, tel que | de intergemeentelijke samenwerking, zoals gewijzigd bij het decreet |
modifié par le décret du 30 avril 2009, il est ajouté un troisième | van 30 april 2009, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als |
alinéa rédigé comme suit : | volgt: |
« Les intercommunales qui tombent sous l'application du présent décret | "De intercommunales die onder de toepassing vallen van dit decreet |
conformément à l'accord de coopération du 13 février 2014 entre la | ingevolge het samenwerkingsakkoord van 13 februari 2014 tussen het |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
relatif aux intercommunales interrégionales, et dans lesquelles la | Gewest betreffende de gewestgrensoverschrijdende intercommunales, en |
participation globale d'une ou plusieurs provinces ne peut être | |
supérieure à 30 % du capital social total au moment de l'entrée en | waarin de deelneming van een of meer provincies de inbreng van 30 |
procent van het totale maatschappelijk kapitaal overschrijdt op het | |
ogenblik van de inwerkingtreding van het bedoelde | |
vigueur de l'accord de coopération visé, peuvent être autorisées, | samenwerkingsakkoord, kunnen, uitsluitend met het oog op de |
uniquement en vue de la réduction de cet apport maximum autorisé de 30 % du capital social total, par arrêté motivé du Gouvernement flamand, à adapter les articles y afférentes de leurs statuts au plus tard le 1er juillet de la deuxième année suivant l'entrée en vigueur de l'accord de coopération. Elles introduisent à cet effet, dans les six mois suivant l'entrée en vigueur de l'accord de coopération, une requête motivée de leur assemblée générale, sur la base d'un rapport justifiant la nécessité de la requête. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | vermindering van deze inbreng tot de toegestane maximum 30 procent van het totale maatschappelijk kapitaal, bij gemotiveerd besluit van de Vlaamse Regering gemachtigd worden de desbetreffende artikelen van hun statuten aan te passen uiterlijk op 1 juli van het tweede jaar volgend op de inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord. Zij dienen daartoe, binnen de zes maanden volgend op de inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord, een gemotiveerd verzoek in van hun algemene vergadering, op grond van een verslag dat de noodzaak van het verzoek aantoont.". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2013-2014 | Zitting 2013-2014 |
Documents - Proposition de décret : 2506 - N° 1 | Stukken - Voorstel van decreet: 2506 - Nr. 1 |
- Rapport : 2506 - N° 2 | - Verslag: 2506 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 2506 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2506 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 avril 2014. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 april 2014. |