Décret modifiant le décret du 2 mars 2007 abrogeant le décret du 5 avril 1995 portant création du « Vlaamse Opera » et réglant la succession en droits | Decreet houdende wijziging van het decreet van 2 maart 2007 houdende opheffing van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van de Vlaamse Opera en tot regeling van de rechtsopvolging |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Décret modifiant le décret du 2 mars 2007 abrogeant le décret du 5 avril 1995 portant création du « Vlaamse Opera » et réglant la succession en droits Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 2 mars 2007 abrogeant le décret du 5 avril 1995 portant création du « Vlaamse Opera » et réglant la succession en droits. Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 2 maart 2007 houdende opheffing van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van de Vlaamse Opera en tot regeling van de rechtsopvolging Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van het decreet van 2 maart 2007 houdende opheffing van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van de Vlaamse Opera en tot regeling van de rechtsopvolging. Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 2 mars 2007 abrogeant le décret |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 2 maart 2007 houdende |
du 5 avril 1995 portant création du « Vlaamse Opera » et réglant la | opheffing van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van de |
succession en droits, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | Vlaamse Opera en tot regeling van de rechtsopvolging wordt paragraaf 1 |
vervangen door wat volgt: | |
« § 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à créer une association | " § 1. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd een vereniging zonder |
sans but lucratif, ayant pour but : | winstoogmerk op te richten die zich tot doel stelt: |
1° la production de théâtre musical sous toutes ses formes et toute | 1° de productie van muziektheater in al zijn vormen en alle |
activité susceptible d'y contribuer ; | activiteiten die daartoe kunnen bijdragen; |
2° l'organisation de représentations de théâtre musical et de | 2° het geven van voorstellingen van muziektheater en concerten, alsook |
concerts, ainsi que de formes d'arts de la scène qui sont proches, | van die vormen van podiumkunsten die er artistiek bij aansluiten; |
artistiquement, du théâtre musical ; | |
3° la production de représentations de ballet et de danse sous toutes | 3° de productie van ballet- en dansvoorstellingen in al hun vormen en |
leurs formes et toute activité susceptible d'y contribuer ; | alle activiteiten die daartoe kunnen bijdragen; |
4° l'organisation de représentations de ballet et de danse, ainsi que | 4° het geven van ballet- en dansvoorstellingen, alsook van die vormen |
de formes d'arts de la scène qui sont proches, artistiquement, du | van podiumkunsten die er artistiek bij aansluiten; |
ballet et de la danse ; | |
5° la coproduction de représentations avec des compagnies, nationales | 5° de coproductie van voorstellingen met gezelschappen met dezelfde |
ou internationales, qui poursuivent les mêmes objectifs ; | doelstellingen, zowel nationaal als internationaal; |
6° l'acquisition, l'entretien et la gestion d'infrastructures et | 6° het verwerven, onderhouden en beheren van infrastructuur en |
d'immeubles, compte tenu de l'objet social. ». | gebouwen, rekening houdend met het maatschappelijke doel.". |
Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 2/1, ainsi |
Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat |
rédigé : | luidt als volgt: |
« Art. 2/1.Une ou plusieurs communes peuvent adhérer à l'association |
" Art. 2/1.Een of meer gemeenten kunnen toetreden tot de vereniging |
sans but lucratif, visée à l'article 2, § 1er. D'autres personnes | zonder winstoogmerk, bedoeld in artikel 2, § 1. Ook andere |
morales de droit public peuvent également faire partie de la personne | publiekrechtelijke rechtspersonen mogen deel uitmaken van die |
morale. ». | rechtspersoon.". |
Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Séance 2013-2014 | Zitting 2013-2014 |
Documents - Proposition de décret : 2488 - N° 1 | Stukken - Voorstel van decreet : 2488 - Nr. 1 |
- Rapport : 2488 - N° 2 | - Verslag: 2488 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 2488 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2488 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 2 avril 2014 | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 2 april 2014. |
* Destinées au Moniteur belge | * Bestemd voor het Belgisch Staatsblad. |