← Retour vers "Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'asbl de Rand en une agence autonomisée externe de droit privé et portant fixation des compétences de la province du Brabant flamand relatives à l'appui du Vlaamse Rand "
Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'asbl de Rand en une agence autonomisée externe de droit privé et portant fixation des compétences de la province du Brabant flamand relatives à l'appui du Vlaamse Rand | Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende omvorming van de v.z.w. "de Rand" tot een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap en houdende vaststelling van de bevoegdheden van de provincie Vlaams-Brabant inzake de ondersteuning van de Vlaamse Rand |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'asbl de Rand en une agence autonomisée externe de droit privé et portant fixation des compétences de la province du Brabant flamand relatives à l'appui du Vlaamse Rand (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende omvorming van de v.z.w. "de Rand" tot een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap en houdende vaststelling van de bevoegdheden van de provincie Vlaams-Brabant inzake de ondersteuning van de Vlaamse Rand (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: |
DECRET modifiant le décret du 7 mai 2004 portant transformation de | DECREET houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende |
omvorming van de v.z.w. "de Rand" tot een privaatrechtelijk | |
l'asbl de Rand en une agence autonomisée externe de droit privé et | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap en houdende vaststelling |
portant fixation des compétences de la province du Brabant flamand | van de bevoegdheden van de provincie Vlaams-Brabant inzake de |
relatives à l'appui du Vlaamse Rand | ondersteuning van de Vlaamse Rand |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'asbl |
Art. 2.In het decreet van 7 mei 2004 houdende omvorming van de v.z.w. |
"de Rand" tot een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | |
de Rand en une agence autonomisée externe de droit privé et portant | agentschap en houdende vaststelling van de bevoegdheden van de |
fixation des compétences de la province du Brabant flamand relatives à | provincie Vlaams-Brabant inzake de ondersteuning van de Vlaamse Rand, |
l'appui du Vlaamse Rand, est inséré un article 10/2, rédigé comme suit | wordt een artikel 10/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
: « Art. 10/2.Par dérogation à l'article 10/1, dernier alinéa, les |
" Art. 10/2.In afwijking van artikel 10/1, laatste lid, gelden voor de |
conditions et modalités dérogatoires suivantes s'appliquent au | subsidiëring van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen, |
subventionnement des priorités politiques flamandes Sport pour Tous, | vermeld in artikel 10/1, tweede lid, 3°, de volgende afwijkende |
visées à l'article 10/1, deuxième alinéa, 3° : | voorwaarden en modaliteiten: |
1° les règlements de subventionnement que l'asbl De Rand doit établir | 1° de subsidiereglementen die vzw de Rand moet opstellen met het oog |
en vue du subventionnement de tiers en exécution des priorités | op de subsidiëring van derden ter uitvoering van de Vlaamse |
politiques flamandes Sport pour Tous visées à l'article 5 du décret du | beleidsprioriteiten Sport voor Allen, vermeld in artikel 5 van het |
6 juillet 2012 portant la promotion et le subventionnement d'une | decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van een |
politique sportive locale, doivent, avant leur entrée en vigueur, être | lokaal sportbeleid, moeten voor de inwerkingtreding ervan goedgekeurd |
approuvés par le Ministre flamand chargé des sports, après l'avis du | worden door de Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, na advies van |
Bloso, visé à l'article 2, 14°, du même décret ; | het Bloso, vermeld in artikel 2, 14°, van hetzelfde decreet; |
2° les taux d'utilisation attribués aux priorités politiques flamandes | 2° de bestedingspercentages voor de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport |
Sport pour Tous, visés à l'article 7 du décret précité du 6 juillet | voor Allen, vermeld in artikel 7 van het voormelde decreet van 6 juli |
2012, sont fixés dans la convention de coopération conclue entre le | 2012, worden bepaald in de samenwerkingsovereenkomst, gesloten tussen |
Ministre flamand chargé des sports et l'asbl de Rand, visé à l'article | de Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, en de vzw de Rand, vermeld |
10/1, dernier alinéa ; | in artikel 10/1, laatste lid; |
3° l'article 9 du décret précité du 6 juillet 2012 ne s'applique pas à | 3° artikel 9 van het voormelde decreet van 6 juli 2012 is niet van |
la subvention que le Gouvernement flamand accorde, en vertu de | toepassing op de subsidie die de Vlaamse Regering krachtens artikel |
l'article 10/1, à l'asbl de Rand pour l'exécution des priorités | 10/1 toekent aan vzw de Rand voor de uitvoering van de Vlaamse |
politiques flamandes Sport pour Tous ; | beleidsprioriteiten Sport voor Allen; |
4° les missions et compétences du conseil sportif visé à l'article 15 | 4° de opdrachten en bevoegdheden van de sportraad, vermeld in artikel |
du décret précité du 6 juillet 2012 sont prises en charge par un | 15 van het voormelde decreet van 6 juli 2012, worden opgenomen door |
groupe représentatif d'organisations sportives des communes | een representatieve groep van sportorganisaties van de betreffende |
périphériques concernées. ». | randgemeenten.". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014 | (1) Zitting 2013-2014 |
Documents. - Proposition de décret : 2377 - N° 1. | Stukken. - Voorstel van decreet : 2377 - Nr. 1. |
- Rapport : 2377 - N° 2. | - Verslag : 2377 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 2377 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2377 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 2 avril 2014. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 2 april 2014. |