Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 25/04/2014
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales interrégionales "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales interrégionales Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de gewestgrensoverschrijdende intercommunales
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en
entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales interrégionales (1) gewestgrensoverschrijdende intercommunales (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales interrégionales

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de gewestgrensoverschrijdende intercommunales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid

Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 13

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 13

février 2013 conclu entre la Région flamande, la Région wallonne et la februari 2014 gesloten tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en
Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
interrégionales. gewestgrensoverschrijdende intercommunales.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 avril 2014. Brussel, 25 april 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Kris PEETERS Kris PEETERS
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014 (1) Zitting 2013-2014
Documents - Projet de décret : 2486 - N° 1 Stukken - Ontwerp van decreet : 2486 - Nr. 1
- Rapport : 2486 - N° 2 - Verslag : 2486 - Nr. 2
- Texte adopté en séance plénière : 2486 - N° 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2486 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 avril 2014. Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 april 2014.
Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en
Accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales gewestgrensoverschrijdende intercommunales
interrégionales
Vu l'article 162 de la Constitution ; Gelet op artikel 162 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 2, d) ; instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 2, d);
Vu le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke
coopération intercommunale ; samenwerking;
Vu le décret de la Région wallonne du 27 mai 2004 portant confirmation Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 27 mei 2004 houdende
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 portant bekrachtiging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004
codification de la législation relative aux pouvoirs locaux (Code waarbij de regering gemachtigd wordt om de wetgeving over de
wallon de la démocratie locale et de la décentralisation) ; plaatselijke besturen te codificeren (Waals Wetboek van de
plaatselijke democratie en decentralisatie);
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het
administrative sur les intercommunales de la Région de administratief toezicht op de intercommunales van het Brussels
Bruxelles-Capitale ; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales ; Gelet op de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales;
Considérant qu'il convient de garantir aux communes la pleine Overwegend dat het wenselijk is dat de volledige doeltreffendheid van
effectivité de leur liberté d'association ; het recht op vrijheid van vereniging aan de gemeenten gegarandeerd
Considérant que les trois Régions ont l'obligation, en exécution de la wordt; Overwegende dat de drie gewesten, in uitvoering van bijzondere wet van
loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de conclure 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, verplicht zijn om een
un accord réglementant les questions relatives à la tutelle akkoord af te sluiten voor de regeling van aangelegenheden die
administrative sur les intercommunales dont le ressort dépasse les betrekking hebben op het administratief toezicht op de intercommunales
limites d'une seule Région du Royaume ; waarvan het ambtsgebied de grenzen van een enkel gewest van het
La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la Koninkrijk overschrijdt;
personne de son Ministre-Président et Ministre de la Gouvernance Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de
publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du persoon van zijn Minister-president en Minister van Bestuurszaken,
Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles ; Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand;
La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de
personne de son Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs locaux et persoon van zijn Minister-president en Minister van de Plaatselijke
de la Ville ; Besturen en de Stad;
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Regering
Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de persoon van zijn
Ministre-Président, compétent pour les pouvoirs locaux ; Minister-President, die bevoegd is voor de lokale besturen;
ci-après dénommées « les Parties contractantes » ; hierna de "Contracterende Partijen" genoemd;
Ont convenu ce qui suit : Zijn overeengekomen wat volgt:

Article 1er.Définitions

Artikel 1.Definities

Aux fins du présent accord, on entend par : Voor de toepassing van dit akkoord, wordt verstaan onder:
1° intercommunale interrégionale : une association créée par plusieurs 1° gewestgrensoverschrijdende intercommunale: een vereniging opgericht
communes dans certains objectifs d'intérêt communal à laquelle des door verscheidene gemeenten met welbepaalde oogmerken van gemeentelijk
communes de plus d'une Région sont affiliées. belang waarbij gemeenten uit meer dan één Gewest zijn aangesloten.
2° droit applicable : l'ensemble de la réglementation établie par une 2° toepasselijk recht: het geheel van regelgeving vastgelegd door een
Région en matière : gewest wat betreft:
- d'organisation et de fonctionnement des intercommunales ; - de organisatie en werking van de intercommunales;
- de tutelle administrative sur les intercommunales - het bestuurlijk toezicht op de intercommunales
3° siège de l'intercommunale interrégionale : lieu de son 3° zetel van de gewestgrensoverschrijdende intercommunale: plaats van
établissement principal, au sens de l'article 110 de la loi portant le haar voornaamste vestiging, in de zin van artikel 110 van de Wet
Code de droit international privé, situé sur le territoire d'une houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, gelegen op het
Région signataire du présent accord ; grondgebied van een gewest dat dit akkoord ondertekent;

Art. 2.Critère de rattachement des Intercommunales interrégionales

Art. 2.Aanhechtingscriterium van de gewestgrensoverschrijdende intercommunales

§ 1er. Le droit applicable à l'intercommunale interrégionale est celui § 1. Het op de gewestgrensoverschrijdende intercommunales toepasselijk
de la Région dont relèvent les personnes morales de droit public qui recht is het recht van het gewest waaronder de aandeelhouders vallen
disposent ensemble de la plus grande part d'actionnariat. die samen het grootste deel van de publiekrechtelijke aandeelhouders
Toutefois, par dérogation à l'alinéa précédent, si une intercommunale vormen. Niettemin, in afwijking van het vorige lid, indien een
interrégionale compte davantage de clients finaux de ses services de gewestgrensoverschrijdende intercommunale meer eindverbruikers van
distribution dans une autre Région que celle visée à l'alinéa haar distributiediensten telt in een ander gewest dan dat bedoeld in
précédent, c'est le droit de cette Région qui est applicable. het vorige lid, is het recht van dat gewest van toepassing.
Nonobstant ce qui précède et en tout état de cause : Niettegenstaande wat voorafgaat en in ieder geval:
- la Région flamande exercera la tutelle sur l'intercommunale dont la - oefent het Vlaamse Gewest het toezicht uit over de intercommunale
dénomination actuelle est Sibelgas (numéro d'entreprise BE die momenteel Sibelgas (ondernemingsnummer BE 0229.921.078) heet en
0229.921.078) et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir ; dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan;
- la Région bruxelloise exercera la tutelle sur l'intercommunale dont - oefent het Brusselse Gewest het toezicht uit over de intercommunale
la dénomination actuelle est Vivaqua (numéro d'entreprise BE die momenteel Vivaqua (ondernemingsnummer BE 0202.962.701) heet en dit
0202.962.701) et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir ; ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan;
- la Région wallonne exercera la tutelle sur l'intercommunale dont la - oefent het Waalse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die
dénomination actuelle est Tecteo (numéro d'entreprise BE 0204.245.277) momenteel Tecteo (ondernemingsnummer BE 0204.245.277) heet en dit
et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir. ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan.
§ 2. Les intercommunales existantes à la date d'entrée en vigueur du § 2. Een gewestgrensoverschrijdende intercommunale die al bestaat op
présent accord de coopération sont tenues, au plus tard un an après de datum van inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord moet
l'entrée en vigueur du présent accord de coopération : uiterlijk 1 jaar na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord :
1° de se conformer aux règles internes d'organisation et de 1° voldoen aan de interne regels inzake organisatie en werking van de
fonctionnement prévues pour les intercommunales de la Région dont le intercommunales van het gewest waarvan het recht van toepassing is
droit est applicable conformément au § 1er. overeenkomstig § 1.
2° d'offrir la faculté statutaire à une commune actionnaire faisant 2° een deelnemende gemeente van een ander gewest dan dat waarvan het
partie d'une autre région que celle dont le droit est applicable recht van toepassing is overeenkomstig paragraaf 1, de statutaire
conformément au § 1er, de sortir de l'intercommunale. Cette mogelijkheid te bieden om uit de intercommunale te treden. Deze
possibilité échoit après un an à moins que le droit applicable n'offre mogelijkheid vervalt na een jaar tenzij het toepasselijke recht
de plus grandes possibilités. ruimere mogelijkheden biedt.
§ 3. Le tribunal de première instance du lieu du siège de § 3. De rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de
l'intercommunale interrégionale peut prononcer, à la requête soit d'un gewestgrensoverschrijdende intercommunale haar zetel heeft, kan op
associé, soit d'un tiers intéressé, soit du Ministre compétent, la vraag van ofwel een vennoot, ofwel een belanghebbende derde, ofwel de
dissolution de l'intercommunale interrégionale qui n'aurait pas bevoegde Minister, de ontbinding uitspreken van de
gewestgrensoverschrijdende intercommunale die haar statuten niet zou
modifié ses statuts dans le délai prévu au paragraphe précédent. gewijzigd hebben binnen de termijn voorzien in de vorige paragraaf.

Art. 3.Exercice de la tutelle administrative

Art. 3.Uitoefening van het bestuurlijk toezicht

§ 1er. Est compétente pour exercer la tutelle administrative sur une § 1. De bevoegdheid voor het bestuurlijk toezicht op een
intercommunale interrégionale, la Région dont le droit est applicable gewestgrensoverschrijdende intercommunale, wordt uitgeoefend door het
conformément à l'article 2, § 1er. gewest waarvan het recht van toepassing is overeenkomstig artikel 2, §
§ 2. Les délibérations des intercommunales interrégionales qui 1. § 2. De beraadslagingen van de gewestgrensoverschrijdende
auraient fait l'objet d'une tutelle dans une des Régions concernées intercommunales die het voorwerp zouden hebben uitgemaakt van een
mais dont le droit n'est pas applicable conformément à l'article 2, § toezicht in een van de betrokken gewesten maar waarvan het recht niet
1er, sont transmises pour information par l'intercommunale van toepassing is overeenkomstig artikel 2, § 1 worden ter informatie
interrégionale à l'autorité de tutelle et au(x) gouvernement(s), ou à bezorgd door de gewestgrensoverschrijdende intercommunale aan de
l'autorité de tutelle désignée par celui (ceux)-ci, de la ou des toezichthoudende overheid en aan de regering(en) of de door de
regering(en) aangewezen toezichthoudende overheid, van het (de)
Région(s) concernée(s). betrokken gewest(en).

Art. 4.Expropriations

Art. 4.Onteigeningen

Les autorisations d'expropriation sont accordées par la Région où est Onteigeningsmachtigingen worden verleend door het gewest waar het te
situé le bien à exproprier. L'autorisation d'expropriation ne peut onteigenen goed gelegen is. Een onteigeningsmachtiging kan slechts
être refusée qu'après consultation de la commission de concertation, geweigerd worden indien de overlegcommissie, vermeld in artikel 6,
visée à l'article 6. daarover geraadpleegd werd.

Art. 5.Commission de concertation

Art. 5.Overlegcommissie

Dans un souci de renforcer la coopération permanente entre les Om de permanente samenwerking tussen de gewestelijke overheden te
autorités régionales, est créée une Commission composée d'un versterken, wordt een Commissie opgericht, die samengesteld is uit een
représentant de chaque Ministre régional qui a l'exercice de la vertegenwoordiger van elke gewestelijke minister die bevoegd is voor
tutelle sur les intercommunales dans ses attributions et d'un de uitoefening van het toezicht op de intercommunales en uit een
représentant de chaque administration régionale. vertegenwoordiger van elke regionale administratie.
Elle adopte son règlement d'ordre intérieur. Zij keurt haar huishoudelijk reglement goed.
Celle-ci peut être saisie par un Gouvernement en cas de problème au Zij kan worden geadieerd door een regering in geval van een probleem
sujet de l'exercice de la tutelle par la Région dont le droit est met betrekking tot de uitoefening van toezicht door het gewest waarvan
applicable conformément à l'article 2, § 1er, ou de toute question en het recht van toepassing is overeenkomstig artikel 2, § 1 of met
lien avec la mise en oeuvre du présent accord. betrekking tot elke kwestie die verband houdt met de uitvoering van
La Commission est chargée de l'établissement d'un rapport annuel aux onderhavig akkoord. De Commissie wordt belast met het opstellen van een jaarlijks
Gouvernements sur ses activités. activiteitenverslag aan de regeringen.

Art. 6.Suivi périodique

Art. 6.Periodieke opvolging

Sans préjudice de l'article 2, § 1er, alinéa 3, la commission de Onverminderd artikel 2, § 1, lid 3, bepaalt de overlegcommissie
concertation détermine annuellement, à l'unanimité et sur la base des jaarlijks, met eenparigheid en op grond van rechtvaardigingsstukken
pièces justificatives qu'elle définit, le droit applicable à chacune die zij definieert, het recht dat in uitvoering van artikel 2, § 1,
des intercommunales interrégionales en exécution de l'article 2, § lid 1 en 2 van toepassing is op elk van de gewestgrensoverschrijdende
1er, alinéas 1er et 2. intercommunales.
Lorsque la commission de concertation constate une modification du Wanneer de overlegcommissie een wijziging vaststelt van het
toepasselijk recht op een gewestgrensoverschrijdende intercommunale,
droit applicable à une intercommunale interrégionale, elle en informe deelt het dat mee aan de intercommunale samen met de termijn
l'intercommunale, et elle l'informe du délai dans lequel celle-ci doit waarbinnen de intercommunale zich moet conformeren aan het nieuwe
se conformer au nouveau droit applicable, et des règles de contrôle de recht dat van toepassing is en met de regels van toezicht van het
la Région dont le droit est applicable. gewest waarvan het recht van toepassing is.

Art. 7.Divers

Art. 7.Varia

Chaque Partie contractante s'engage à informer les autres Parties Iedere contracterende partij verbindt zich ertoe de andere
contractantes de toute modification des dispositions ayant trait au contracterende partijen in te lichten over iedere wijziging van de
fonctionnement des intercommunales et à l'exercice de la tutelle sur bepalingen die betrekking hebben op de werking van de intercommunales
celles-ci. Cette information concerne les limitations relatives à la en op de uitoefening van het toezicht op deze intercommunales.
Deze informatie betreft de beperkingen op de filialisering en de
filialisation et aux filiales des intercommunales. dochtermaatschappijen van de intercommunales.

Art. 8.Entrée en vigueur

Art. 8.Inwerkingtreding

Le présent accord de coopération entre en vigueur le 1er juillet 2014. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 juli 2014.
Fait à Bruxelles, le 13 février 2014, en autant d'exemplaires qu'il y Opgemaakt te Brussel, op 13 februari 2014, in evenveel exemplaren als
a des Parties contractantes. er Contracterende Partijen zijn.
Signatures Handtekeningen
Kris PEETERS Kris PEETERS
Ministre-Président du Gouvernement flamand Minister-president van de Vlaamse Regering
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
Ministre-Président de la Région wallonne Minister-President van het Waalse Gewest
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
Ministre de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, Minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de
Bruxelles en Vlaamse Rand
Paul FURLAN Paul FURLAN
Ministre wallon des Pouvoirs locaux et de la Ville Waalse Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad
^