Décret portant la réparation en droit de plans d'exécution spatiaux dont le plan-évaluation des incidences sur l'environnement a été établi en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008 relatif au mode d'intégration de l'évaluation des incidences sur l'environnement dans le cadre d'un plan d'exécution spatial | Decreet houdende het rechtsherstel van ruimtelijke uitvoeringsplannen waarvan de planmilieueffectrapportage werd opgesteld met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008 betreffende het integratiespoor voor de milieueffectrapportage over een ruimtelijk uitvoeringsplan |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 AVRIL 2014. - Décret portant la réparation en droit de plans | 25 APRIL 2014. - Decreet houdende het rechtsherstel van ruimtelijke |
d'exécution spatiaux dont le plan-évaluation des incidences sur | uitvoeringsplannen waarvan de planmilieueffectrapportage werd |
l'environnement a été établi en application de l'arrêté du | opgesteld met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Gouvernement flamand du 18 avril 2008 relatif au mode d'intégration de | 18 april 2008 betreffende het integratiespoor voor de |
l'évaluation des incidences sur l'environnement dans le cadre d'un plan d'exécution spatial (1) | milieueffectrapportage over een ruimtelijk uitvoeringsplan (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant la réparation en droit de plans d'exécution spatiaux | Decreet houdende het rechtsherstel van ruimtelijke uitvoeringsplannen |
dont le plan-évaluation des incidences sur l'environnement a été | waarvan de planmilieueffectrapportage werd opgesteld met toepassing |
établi en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril | van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008 betreffende |
2008 relatif au mode d'intégration de l'évaluation des incidences sur | het integratiespoor voor de milieueffectrapportage over een ruimtelijk |
l'environnement dans le cadre d'un plan d'exécution spatial | uitvoeringsplan |
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen |
Section 1re. - Disposition générale | Afdeling 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Section 2. - Définitions | Afdeling 2. - Definities |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
1° service, compétent pour l'évaluation des incidences sur | 1° dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage: de administratie, |
l'environnement : l'administration, visée à l'article 4.8.2, § 1er, | bedoeld in artikel 4.8.2, § 1, eerste lid, van het decreet van 5 april |
alinéa premier, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; |
générales concernant la politique de l'environnement ; | |
2° initiateur : l'initiateur, visé à l'article 4.1.1, § 1er, 13°, a), | 2° initiatiefnemer: de initiatiefnemer, vermeld in artikel 4.1.1, § 1, |
du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | 13°, a), van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement ; | inzake milieubeleid; |
3° l'arrêté relatif au mode d'intégration : l'arrêté du Gouvernement | 3° het Integratiespoorbesluit: het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand du 18 avril 2008 relatif au mode d'intégration de l'évaluation | 18 april 2008 betreffende het integratiespoor voor de |
des incidences sur l'environnement dans le cadre d'un plan d'exécution | milieueffectrapportage over een ruimtelijk uitvoeringsplan; |
spatial ; 4° notification déclarée complète : la notification déclarée complète, | 4° volledig verklaarde kennisgeving: de volledig verklaarde |
visée à l'article 4.2.8, § 3, du décret du 5 avril 1995 contenant des | kennisgeving, vermeld in artikel 4.2.8, § 3, van het decreet van 5 |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement qui, | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, die voor |
pour l'application du présent décret, est censée être la note pour | de toepassing van dit decreet geacht wordt de volledig verklaarde nota |
consultation publique, visée à l'article 4, § 3, alinéa premier, de | voor publieke consultatie te zijn, vermeld in artikel 4, § 3, eerste |
l'arrêté relatif au mode d'intégration ; | lid, van het Integratiespoorbesluit; |
5° plan MER : un rapport d'incidence sur l'environnement concernant un | 5° plan-MER: een milieueffectrapport over een plan of programma als |
plan ou programme tel que visé à l'article 4.1.1, § 1er, 7°, du décret | |
du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | bedoeld in artikel 4.1.1, § 1, 7°, van het decreet van 5 april 1995 |
politique de l'environnement. | houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. |
CHAPITRE 2. - Plans d'exécution spatiaux qui n'ont pas été fixés | HOOFDSTUK 2. - Ruimtelijke uitvoeringsplannen die niet definitief zijn |
définitivement | vastgesteld |
Art. 3.Le présent chapitre s'applique aux plans d'exécution spatiaux |
Art. 3.Dit hoofdstuk is van toepassing op ruimtelijke |
ou à des parties de plans d'exécution spatiaux qui n'ont pas été | |
fixé(e)s définitivement et pour lesquels le plan-évaluation des | uitvoeringsplannen of delen ervan die niet definitief zijn vastgesteld |
incidences sur l'environnement a été initié en application de l'arrêté | en waarvoor de planmilieueffectrapportage werd opgestart met |
relatif au mode d'intégration, pour lesquels la consultation sur la | toepassing van het Integratiespoorbesluit, waarvoor de consultatie |
délimitation du contenu du plan MER n'a pas eu lieu selon le règlement | over de inhoudsafbakening van het plan-MER niet volgens de algemene |
général, visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | regeling, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering |
octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement | van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen |
concernant des plans et des programmes, et pour lesquels le plan MER a | en programma's, heeft plaatsgevonden en waarvoor het plan-MER reeds |
déjà été approuvé. | werd goedgekeurd. |
Art. 4.Dans la mesure où aucune disposition contraire n'a été reprise |
Art. 4.Voor zover in dit decreet geen andersluidende bepalingen |
dans le présent décret, les règles de procédure applicables du Code | werden opgenomen, gelden voor de vaststelling van ruimtelijke |
flamand de l'Aménagement du Territoire s'appliquent à la fixation de | uitvoeringsplannen, vermeld in artikel 3, de toepasselijke |
plans d'exécution spatiaux, visés à l'article 3. | procedureregels van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. |
Art. 5.Pour les plans d'exécution spatiaux régionaux, provinciaux et |
Art. 5.Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke |
communaux ou des parties de plans d'exécution spatiaux régionaux, | uitvoeringsplannen of delen ervan waarop dit hoofdstuk overeenkomstig |
provinciaux et communaux auxquels/auxquelles, conformément à l'article | artikel 3 van toepassing is, wordt door de planinitiërende overheid de |
3, le présent chapitre s'applique, l'autorité initiatrice du plan | volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde |
soumet la notification déclarée complète sous forme du plan MER | plan-MER, samen met het ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan, |
approuvé, avec le projet de plan d'exécution spatial, à l'enquête | onderworpen aan het openbaar onderzoek, vermeld in artikel 2.2.7, § 2, |
publique, visée à l'article 2.2.7, § 2, 2.2.10, § 2, ou 2.2.14, § 2, | 2.2.10, § 2, of 2.2.14, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, selon les règles de | Ordening, volgens de procedureregels die gelden voor het openbaar |
procédure qui s'appliquent à l'enquête publique relative aux plans | onderzoek over ruimtelijke uitvoeringsplannen. |
d'exécution spatiaux. | |
L'annonce de l'enquête publique, visée à l'article 2.2.7, § 2, 2.2.10, | De aankondiging van het openbaar onderzoek, vermeld in artikel 2.2.7, |
§ 2, ou 2.2.14, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, | § 2, 2.2.10, § 2, of 2.2.14, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
mentionne que la notification déclarée complète sous forme du plan MER | Ordening, vermeldt dat de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm |
approuvé peut être consultée simultanément par les voies suivantes : | van het goedgekeurde plan-MER tegelijkertijd via de volgende kanalen |
1° sur le site internet du service, compétent pour l'évaluation des | kan worden geraadpleegd: 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor |
incidences sur l'environnement ; | milieueffectrapportage; |
2° auprès de l'initiateur, le cas échéant sur son site internet ; | 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; |
3° auprès de la commune ou des communes sur laquelle/lesquelles le | 3° bij de gemeente of gemeenten waarop het ontwerp van ruimtelijk |
projet de plan d'exécution spatial peut avoir des incidences | uitvoeringsplan aanzienlijke milieueffecten kan hebben en in |
environnementales considérables et, le cas échéant, sur son site | voorkomend geval op haar of hun internetsite. |
internet ou ses sites internet. | Bij de aankondiging wordt duidelijk aangegeven dat het openbaar |
Lors de l'annonce, il est clairement indiqué que l'enquête publique a | onderzoek betrekking heeft op het ontwerp van ruimtelijk |
trait au projet de plan d'exécution spatial et à la notification | uitvoeringsplan en op de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm |
déclarée complète sous forme de plan MER approuvé et que les | van het goedgekeurde plan-MER en dat de inspraakmogelijkheden met |
possibilités de participation relatives à la notification déclarée | betrekking tot de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het |
complète sous forme de plan MER approuvé sont limitées à la | goedgekeurde plan-MER zijn beperkt tot de inhoudsafbakening van het |
délimitation du contenu du plan MER, telle que visée à l'article | plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het |
4.2.8, § 1er, alinéa deux, du décret du 5 avril 1995 contenant des | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement. | milieubeleid. |
Art. 6.§ 1er. Le Gouvernement flamand ou la commission compétente de |
Art. 6.§ 1. De Vlaamse Regering of de bevoegde commissie voor |
l'Aménagement du Territoire transmet une copie des remarques et | Ruimtelijke Ordening bezorgt een afschrift van de opmerkingen en |
objections qui ont été introduites lors de l'enquête publique au | bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek werden ingediend aan de |
service, compétent pour l'évaluation des incidences sur | dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage. |
l'environnement. § 2. Le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur | § 2. De dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, beschikt over een |
l'environnement, dispose d'un délai de trente-cinq jours après la | termijn van vijfendertig dagen na het ontvangen van de opmerkingen en |
réception des remarques et objections, visées au § 1er, pour prendre | bezwaren, vermeld in § 1, om een beslissing te nemen over, in |
une décision sur, le cas échéant : | voorkomend geval: |
1° la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu | 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak |
du plan MER, y compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel | van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend |
des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré | met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de |
de précision du plan, de l'état d'avancement du processus décisionnel | precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces |
et du fait qu'il serait peut-être mieux d'évaluer certains aspects | en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van |
lors d'autres phases de ce processus pour éviter la répétition de | dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te |
l'évaluation ; | voorkomen; |
2° les directives particulières et directives particulières | 2° de bijzondere en aanvullende bijzondere richtlijnen voor het |
complémentaires pour l'établissement du plan MER ; | opstellen van het plan-MER; |
3° l'approbation des auteurs proposés du plan MER, visés à l'article | 3° de goedkeuring van de voorgestelde opstellers van het plan-MER, |
4.2.9 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; 4° l'approbation du plan MER inchangé. § 3. Dans le cas où le plan MER a été modifié ou complété, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, approuve ou désapprouve ce plan MER dans les cinquante jours après son introduction. § 4. Le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, communique sa décision sans délai au Gouvernement flamand ou à la commission compétente pour l'Aménagement du Territoire, à l'initiateur et aux administrations consultées, aux instances, aux autorités d'Etats membres, aux parties de la convention et/ou aux régions. En cas de désapprobation du plan MER, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, indique où le plan MER n'est pas à la hauteur. Contre la décision de désapprobation du plan MER, l'initiateur peut introduire une demande motivée de reconsidération conformément à la procédure visée à l'article 4.2.10, § 3, et à l'article 4.6.4 du | vermeld in artikel 4.2.9 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; 4° de goedkeuring van het ongewijzigde plan-MER. § 3. Ingeval het plan-MER werd gewijzigd of aangevuld, keurt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, binnen de vijftig dagen na indiening ervan, dat plan-MER goed of af. § 4. De dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, deelt onverwijld zijn beslissing mee aan de Vlaamse Regering of de bevoegde commissie voor Ruimtelijke Ordening, de initiatiefnemer en de geraadpleegde administraties, instanties, autoriteiten van lidstaten, verdragspartijen en/of gewesten. In geval van afkeuring van het plan-MER geeft de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, aan waar het plan-MER tekortschiet. Tegen de beslissing tot afkeuring van het plan-MER kan de initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 4.2.10, § 3, en artikel |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | 4.6.4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
la politique de l'environnement. | inzake milieubeleid. |
Art. 7.§ 1er. Le délai de quatre-vingt-dix jours, visé à l'article |
Art. 7.§ 1. De termijn van negentig dagen, vermeld in artikel 2.2.10, |
2.2.10, § 5, ou 2.2.14, § 5, du Code flamand de l'Aménagement du | § 5, of 2.2.14, § 5, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en de |
Territoire et le délai de cent quatre-vingt jours, visé à l'article | termijn van honderdtachtig dagen, vermeld in artikel 2.2.7, § 7, |
2.2.7, § 7, 2.2.10, § 6, ou 2.2.14, § 6, du Code flamand de | 2.2.10, § 6, of 2.2.14, § 6, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening |
l'Aménagement du Territoire ne prennent que cours le jour après | beginnen pas te lopen de dag na de goedkeuring van het ongewijzigde |
l'approbation du plan MER inchangé, conformément à l'article 6, § 2, | plan-MER overeenkomstig artikel 6, § 2, 4°. |
4°. § 2. En cas d'approbation d'un plan MER modifié ou complété | § 2. In geval van goedkeuring van een gewijzigd of aangevuld plan-MER |
conformément à l'article 6, § 3, l'autorité initiatrice du plan | overeenkomstig artikel 6, § 3, herneemt de planinitiërende overheid de |
reprend la procédure de fixation du plan d'exécution spatial ou du | procedure tot vaststelling van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het |
plan partiel, selon les dispositions applicables du Code flamand de | deelplan, volgens de toepasselijke bepalingen van de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire. | Ruimtelijke Ordening. |
CHAPITRE 3. - Plans d'exécution spatiaux fixés définitivement | HOOFDSTUK 3. - Definitief vastgestelde ruimtelijke uitvoeringsplannen |
Art. 8.Le présent chapitre s'applique aux plans d'exécution spatiaux |
Art. 8.Dit hoofdstuk is van toepassing op ruimtelijke |
ou à des parties de plans d'exécution spatiaux qui ont été fixé(e)s | uitvoeringsplannen of delen ervan die definitief zijn vastgesteld en |
définitivement et pour lesquels le plan-évaluation des incidences sur | waarvoor de planmilieueffectrapportage werd opgestart met toepassing |
l'environnement a été initié en application de l'arrêté relatif au | van het Integratiespoorbesluit waarvoor de consultatie over de |
mode d'intégration, pour lesquels la consultation sur la délimitation | inhoudsafbakening van het plan-MER niet volgens de algemene regeling, |
du contenu du plan MER n'a pas eu lieu selon le règlement général, | |
visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre | vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement | oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en |
concernant des plans et des programmes. | programma's, heeft plaatsgevonden. |
Art. 9.§ 1er. Pour les plans d'exécution spatiaux régionaux, |
Art. 9.§ 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke |
provinciaux et communaux ou des parties de plans d'exécution spatiaux | ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan waarop dit hoofdstuk |
régionaux, provinciaux et communaux auxquels/auxquelles, conformément | overeenkomstig artikel 8 van toepassing is, wordt door de overheid die |
à l'article 8, le présent chapitre s'applique, l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution spatial met la notification déclarée complète sous forme du plan MER approuvé à la disposition du public, sans délai et des manières suivantes : 1° sur le site internet du service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement ; 2° auprès de l'initiateur, le cas échéant sur son site internet ; 3° auprès de la commune ou des communes sur laquelle/lesquelles le projet de plan d'exécution spatial peut avoir des incidences environnementales considérables et, le cas échéant, sur son site internet ou ses sites internet. L'enquête publique est annoncée par un avis dans au moins un journal ou dans le bulletin d'informations communal qui est diffusé dans la | het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende wijzen ter beschikking gesteld van het publiek: 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage; 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; 3° bij de gemeente of gemeenten waarop het ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan aanzienlijke milieueffecten kan hebben en in voorkomend geval op haar of hun internetsite. Het openbaar onderzoek wordt aangekondigd via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken |
commune concernée ou les communes concernées, et par affichage aux | gemeente of gemeenten verspreid wordt, en door aanplakking op de |
endroits d'affichage de la commune concernée ou des communes | aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten. De |
concernées. Les possibilités de participation sont limitées à la | inspraakmogelijkheden zijn beperkt tot de inhoudsafbakening van het |
délimitation du contenu du plan MER, telle que visée à l'article | plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het |
4.2.8, § 1er, alinéa deux, du décret du 5 avril 1995 contenant des | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement. Il | milieubeleid. Dat wordt expliciet vermeld bij de aankondiging van het |
en est fait mention explicitement lors de l'annonce de l'enquête | |
publique. | openbaar onderzoek. |
§ 2. Lors de l'annonce, il est indiqué clairement que le public peut | § 2. Bij de aankondiging wordt duidelijk aangegeven dat het publiek |
transmettre des remarques éventuelles sur la notification déclarée | eventuele opmerkingen over de volledig verklaarde kennisgeving in de |
complète sous forme du plan MER approuvé, dans un délai de trente | vorm van het goedgekeurde plan-MER binnen een termijn van dertig dagen |
jours à partir de la date de la publication, au service, compétent | vanaf de datum van de bekendmaking, kan bezorgen aan de dienst, |
pour l'évaluation des incidences sur l'environnement. | bevoegd voor milieueffectrapportage. |
§ 3. Au terme du délai, visé au paragraphe 2, le service, compétent | § 3. Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 2, beschikt |
pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, dispose de | de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig |
trente-cinq jours pour prendre une décision sur, le cas échéant : | dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval: |
1° la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu | 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak |
du plan MER, y compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel | van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend |
des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré | met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de |
de précision du plan, de l'état d'avancement du processus décisionnel | precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces |
et du fait qu'il serait peut-être mieux d'évaluer certains aspects | en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van |
lors d'autres phases de ce processus pour éviter la répétition de | dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te |
l'évaluation ; | voorkomen; |
2° les directives particulières et directives particulières | 2° de bijzondere en aanvullende bijzondere richtlijnen voor het |
complémentaires pour l'établissement du plan MER ; | opstellen van het plan-MER; |
3° l'approbation des auteurs proposés du plan MER, visés à l'article | 3° de goedkeuring van de voorgestelde opstellers van het plan-MER, |
4.2.9 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | vermeld in artikel 4.2.9 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
concernant la politique de l'environnement ; | algemene bepalingen inzake milieubeleid; |
4° l'approbation du plan MER inchangé. | 4° de goedkeuring van het ongewijzigde plan-MER. |
§ 4. Dans le cas où le plan MER a été modifié ou complété, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, approuve ou désapprouve ce plan MER dans les cinquante jours après son introduction. En cas de désapprobation du plan MER, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, indique où le plan MER n'est pas à la hauteur. § 5. Le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, communique sa décision sans délai, conformément au § 3, 4°, ou au paragraphe 4, à l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution spatial et à l'initiateur. Contre la décision de désapprobation du plan MER, l'initiateur peut introduire une demande motivée de reconsidération conformément à la | § 4. Ingeval het plan-MER werd gewijzigd of aangevuld, keurt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, binnen de vijftig dagen na indiening ervan dat plan-MER goed of af. In geval van afkeuring van het plan-MER geeft de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, aan waar het plan-MER tekortschiet. § 5. De dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, deelt onverwijld zijn beslissing overeenkomstig § 3, 4°, of paragraaf 4 mee aan de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld en de initiatiefnemer. Tegen de beslissing tot afkeuring van het plan-MER kan de initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen |
procédure visée à l'article 4.2.10, § 3, et à l'article 4.6.4 du | overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 4.2.10, § 3, en artikel |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | 4.6.4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
la politique de l'environnement. | inzake milieubeleid. |
Art. 10.§ 1er. Dans le cas où, lors de l'enquête publique visée à |
Art. 10.§ 1. Ingeval er tijdens het openbaar onderzoek vermeld in |
l'article 9, § 1er, aucune remarque n'a été introduite sur la | artikel 9, § 1, geen opmerkingen werden ingediend over de |
délimitation du contenu du plan MER telle que visée à l'article 4.2.8, | inhoudsafbakening van het plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § |
§ 1er, alinéa deux, du décret du 5 avril 1995 contenant des | 1, tweede lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement, et | bepalingen inzake milieubeleid, en het plan-MER ongewijzigd wordt |
le plan MER est approuvé inchangé en application de l'article 9, § 3, | goedgekeurd in toepassing van artikel 9, § 3, wordt het ruimtelijk |
le plan d'exécution spatial ou plan partiel est, à partir de sa date | uitvoeringsplan of deelplan vanaf de datum van inwerkingtreding ervan |
d'entrée en vigueur, censé avoir été établi en tenant compte de | van rechtswege geacht te zijn opgesteld met inachtneming van artikel 7 |
l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 | van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 |
relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant | betreffende de milieueffectenrapportage over plannen en programma's. |
des plans et des programmes. | |
§ 2. Dans le cas où, lors de l'enquête publique visée à l'article 9, § | § 2. Ingeval er tijdens het openbaar onderzoek vermeld in artikel 9, § |
1er, des remarques ont été introduites sur la délimitation du contenu | 1, wel opmerkingen werden ingediend over de inhoudsafbakening van het |
du plan MER telle que visée à l'article 4.2.8, § 1er, alinéa deux, du | plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
la politique de l'environnement, et le plan MER est cependant approuvé | milieubeleid en het plan-MER toch ongewijzigd wordt goedgekeurd in |
inchangé en application de l'article 9, § 3, le plan MER est mis à | toepassing van artikel 9, § 3, wordt het plan-MER samen met de |
disposition du public avec la décision visée à l'article 9, § 3, par | beslissing vermeld in artikel 9, § 3, door de overheid die het |
l'autorité qui, auparavant, a fixé le plan d'exécution spatial, en vue | ruimtelijk uitvoeringsplan eerder heeft vastgesteld, ter beschikking |
de sa consultation qui dure au moins soixante jours. L'enquête | gesteld van het publiek, met het oog op de raadpleging ervan die |
minstens zestig dagen duurt. Het openbaar onderzoek verloopt verder | |
publique se déroule ensuite selon les exigences de l'article 4.2.11, § | volgens de vereisten van artikel 4.2.11, § 1, van het decreet van 5 |
1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. |
concernant la politique de l'environnement. | De inspraak tijdens dit openbaar onderzoek is beperkt tot de |
La participation lors de cette enquête publique est limitée à la | beslissing van de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, vermeld |
décision du service, compétent pour l'évaluation des incidences sur | |
l'environnement, visé à l'alinéa premier. | in het eerste lid. |
§ 3. En cas d'approbation d'un plan MER modifié ou complété, | § 3. In geval van goedkeuring van een gewijzigd of aangevuld plan-MER |
l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution | kan de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief |
spatial, peut décider que le plan MER modifié ne donne pas lieu à la | heeft vastgesteld beslissen dat het gewijzigde plan-MER geen |
modification du plan d'exécution spatial ou du plan partiel. Dans ce | aanleiding geeft tot wijziging van het ruimtelijk uitvoeringsplan of |
cas, cette décision est mise à disposition du public avec le plan MER | het deelplan. In dat geval wordt deze beslissing samen met het |
et la décision visée à l'article 9, § 4, par cette autorité, en vue de | plan-MER en de beslissing vermeld in artikel 9, § 4, door deze |
sa consultation qui dure au moins soixante jours. L'enquête publique | overheid ter beschikking gesteld van het publiek, met het oog op de |
raadpleging ervan die minstens zestig dagen duurt. Het openbaar | |
se déroule ensuite selon les exigences de l'article 4.2.11, § 1er, du | onderzoek verloopt verder volgens de vereisten van artikel 4.2.11, § |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
la politique de l'environnement. | inzake milieubeleid. |
La participation lors de cette enquête publique est limitée aux | De inspraak tijdens dit openbaar onderzoek is beperkt tot de |
décisions du service, compétent pour l'évaluation des incidences sur | beslissingen van de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, en |
l'environnement, et de l'autorité, visée à l'alinéa premier. | van de overheid, vermeld in het eerste lid. |
§ 4. Lorsque l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan | § 4. Indien de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder |
d'exécution spatial, décide que les réactions de participation qui ont | definitief heeft vastgesteld, beslist dat de inspraakreacties die |
été introduites en conséquence de l'enquête publique visée au | werden ingediend naar aanleiding van het openbaar onderzoek vermeld in |
paragraphe 2 et au paragraphe 3 ne donnent pas lieu à la modification | paragraaf 2 en paragraaf 3, geen aanleiding geven tot wijziging van |
du plan d'exécution spatial ou du plan partiel, cette autorité fixe le | het ruimtelijk uitvoeringsplan of het deelplan, stelt deze overheid |
RUP définitivement. | het RUP definitief vast. |
Lorsque, cependant, l'autorité visée à l'alinéa premier estime que les | Indien de in het eerste lid vermelde overheid evenwel van oordeel is |
réactions de participation visées à l'alinéa premier donnent lieu à la | dat de in het eerste lid vermelde inspraakreacties aanleiding geven |
modification du plan d'exécution spatial, elle reprend la procédure de | tot wijziging van het ruimtelijk uitvoeringsplan, herneemt zij de |
fixation du plan d'exécution spatial ou du plan partiel, selon les | procedure tot vaststelling van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het |
dispositions applicables du Code flamand de l'Aménagement du | deelplan, volgens de toepasselijke bepalingen van de Vlaamse Codex |
Territoire. | Ruimtelijke Ordening. |
Art. 11.Les plans d'exécution spatiaux, visés à l'article 8, sont |
Art. 11.De ruimtelijke uitvoeringsplannen, vermeld in artikel 8, |
déclarés valides. Cette validation s'applique à partir de la décision | worden geldig verklaard. Die geldigverklaring geldt vanaf de |
de l'autorité qui a fixé le RUP définitivement de remettre, en | beslissing van de overheid die het RUP definitief heeft vastgesteld, |
fonction de la réparation en droit, la délimitation du contenu du plan | om in functie van rechtsherstel de inhoudsafbakening van het plan-MER |
MER à l'enquête publique au sens de l'article 9, et ce jusqu'à l'entrée en vigueur de l'arrêté fixant définitivement le RUP et pour une période de deux ans au maximum à partir de l'entrée en vigueur du présent décret. La validation est limitée à la violation du principe d'égalité, puisque le plan d'exécution spatial fixé définitivement est réalisé en application de l'arrêté relatif au mode d'intégration, dans la mesure où cet arrêté a impliqué un traitement inégal injustifié de personnes qui souhaitent être associées à la consultation publique sur la délimitation du contenu d'un plan MER pour un plan d'exécution spatial qui est établi selon les règles qui s'appliquent lorsque le mode d'intégration est suivi, et des personnes qui souhaitent être associées à la consultation publique sur la délimitation du contenu d'un plan MER selon le règlement général. CHAPITRE 4. - Plans d'exécution spatiaux annulés | in openbaar onderzoek te leggen in de zin van artikel 9 en dit tot de inwerkingtreding van het besluit tot definitieve vaststelling van het RUP en voor een periode van maximaal twee jaar vanaf de inwerkingtreding van dit decreet. De geldigverklaring is beperkt tot de schending van het gelijkheidsbeginsel, doordat het definitief vastgestelde ruimtelijk uitvoeringsplan tot stand gekomen is met toepassing van het Integratiespoorbesluit, voor zover dat besluit een onverantwoorde ongelijke behandeling heeft ingehouden van personen die betrokken wensen te worden bij de publieke consultatie over de inhoudsafbakening van een plan-MER voor een ruimtelijk uitvoeringsplan dat wordt opgesteld volgens de regels die gelden wanneer het integratiespoor wordt gevolgd, en de personen die betrokken wensen te worden bij de publieke consultatie over de inhoudsafbakening van een plan-MER volgens de algemene regeling. HOOFDSTUK 4. - Vernietigde ruimtelijke uitvoeringsplannen |
Art. 12.Le présent chapitre s'applique aux plans d'exécution spatiaux |
Art. 12.Dit hoofdstuk is van toepassing op ruimtelijke |
ou à des parties de plans d'exécution spatiaux qui ont été annulé(e)s | uitvoeringsplannen of delen ervan die door de Raad van State werden |
par le Conseil d'Etat et pour lesquels le plan-évaluation des | |
incidences sur l'environnement a été initié en application de l'arrêté | vernietigd en waarvoor de planmilieueffectrapportage werd opgestart |
relatif au mode d'intégration, pour lesquels la consultation publique | met toepassing van het Integratiespoorbesluit, waarvoor de publieke |
sur la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du | consultatie over de reikwijdte, het detailleringsniveau en de |
contenu du plan MER n'a pas eu lieu selon le règlement général, visé à | inhoudelijke aanpak van het plan-MER niet volgens de algemene |
l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 | regeling, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering |
relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant | van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen |
des plans et des programmes, et pour lesquels la décision du service, | |
compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, sur la | en programma's, heeft plaatsgevonden en waarvoor de beslissing van de |
complétude de la note pour consultation publique a été prise avant le | dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over de volledigheid van |
16 juin 2012. | de nota voor publieke consultatie werd genomen voor 16 juni 2012. |
Art. 13.Dans la mesure où aucune disposition contraire n'est reprise |
Art. 13.Voor zover in dit hoofdstuk geen andersluidende bepalingen |
dans le présent chapitre, les règles de procédure applicables du Code | worden opgenomen, gelden voor de vaststelling van ruimtelijke |
flamand de l'Aménagement du Territoire s'appliquent à la fixation de | uitvoeringsplannen, vermeld in artikel 12, de toepasselijke |
plans d'exécution spatiaux, visés à l'article 12. | procedureregels van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. |
Art. 14.§ 1er. Pour les plans d'exécution spatiaux régionaux, |
Art. 14.§ 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke |
provinciaux et communaux ou des parties de plans d'exécution spatiaux | ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die werden vernietigd op |
régionaux, provinciaux et communaux qui ont été annulé(e)s sur la base | grond van het middel waarbij het Integratiespoorbesluit met toepassing |
du moyen où l'arrêté relatif au mode d'intégration est laissé hors | |
d'application, en application de l'article 159 de la Constitution, | van artikel 159 van de Grondwet wegens niet in overeenstemming met de |
parce qu'il n'est pas conforme aux articles 10 et 11 de la | artikelen 10 en 11 van de Grondwet buiten toepassing wordt gelaten, |
Constitution, l'autorité qui, auparavant, avait définitivement fixé le | wordt door de overheid die het vernietigde ruimtelijk uitvoeringsplan |
plan d'exécution spatial annulé met la notification déclarée complète | eerder definitief had vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving |
sous forme du plan MER approuvé à la disposition du public, sans délai | in de vorm van het goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende |
et des manières suivantes : | wijzen ter beschikking gesteld van het publiek: |
1° sur le site internet du service, compétent pour l'évaluation des | 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor |
incidences sur l'environnement ; | milieueffectrapportage; |
2° auprès de l'initiateur, le cas échéant sur son site internet ; | 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; |
3° auprès de la commune ou des communes sur laquelle/lesquelles le | 3° bij de gemeente of de gemeenten waarop het ontwerp van ruimtelijk |
projet de plan d'exécution spatial peut avoir des incidences | uitvoeringsplan aanzienlijke milieueffecten kan hebben en in |
environnementales considérables et, le cas échéant, sur son site | voorkomend geval op haar of hun internetsite. |
internet ou ses sites internet. | |
La consultation publique est annoncée par un avis dans au moins un | De publieke consultatie wordt aangekondigd via een bericht in ten |
journal ou dans le bulletin d'informations communal qui est diffusé | minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken |
dans la commune concernée ou les communes concernées, et par affichage | gemeente of gemeenten verspreid wordt, en door aanplakking op de |
aux endroits d'affichage de la commune concernée ou des communes | aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten. De |
concernées. Les possibilités de participation du public sont limitées | inspraakmogelijkheden van het publiek zijn beperkt tot de reikwijdte, |
à la portée, au niveau de détail et à l'approche sur le plan du | het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, |
contenu du plan MER, tels que visés à l'article 4.2.8, § 1er, alinéa | zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 |
deux, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. Dit wordt |
concernant la politique de l'environnement. Il en est fait mention | |
explicitement lors de l'annonce de la consultation publique. | expliciet vermeld bij de aankondiging van de publieke consultatie. |
§ 2. Le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur | § 2. De dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, bezorgt een |
l'environnement, transmet une copie de la notification déclarée | afschrift van de volledig verklaarde kennisgeving met het oog op |
complète en vue de l'avis aux instances, visées à l'article 3, § 1er, | advies aan de instanties, vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 relatif à | van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de |
l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans | milieueffectrapportage over plannen en programma's en aan de |
et des programmes et aux instances dont il estime que l'avis est | instanties waarvan ze het advies nuttig acht. |
utile. § 3. Lors de la publication ou de la transmission de la copie de la | § 3. Bij de bekendmaking of bij het overmaken van het afschrift van de |
notification déclarée complète, il est indiqué clairement que le | volledig verklaarde kennisgeving wordt duidelijk aangegeven dat het |
public et les instances peuvent faire parvenir des remarques | publiek en de instanties eventuele opmerkingen over het plan-MER |
éventuelles concernant le plan MER à l'administration, dans un délai | binnen een termijn van dertig dagen respectievelijk vanaf de datum van |
de trente jours respectivement à partir de la date de la publication | de bekendmaking of vanaf de datum van ontvangst van het afschrift van |
ou à partir de la date de la réception de la copie de la notification | de volledig verklaarde kennisgeving, aan de administratie kunnen |
déclarée complète, sous réserve de prolongation de ce délai, telle que | bezorgen, behoudens verlenging van deze termijn, zoals vermeld in het |
visée à l'alinéa deux. | tweede lid. |
Lorsque le plan ou le programme peut avoir des incidences | Als het plan of programma aanzienlijke effecten kan hebben voor mens |
considérables pour l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats | of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie, en/of in |
membres de l'Union européenne et/ou dans des parties à la convention | verdragspartijen bij het Verdrag, en/of in andere gewesten, of als de |
de la Convention et/ou dans d'autres régions, ou lorsque les autorités | bevoegde autoriteiten van deze lidstaten, verdragspartijen en/of |
compétentes de ces Etats membres, parties à la convention et/ou | gewesten daarom verzoeken, maakt de administratie door betekening of |
régions le demandent, l'administration transmet la copie de la | tegen ontvangstbewijs het afschrift van de volledig verklaarde |
notification déclarée complète, par signification ou contre récépissé, | |
aux autorités compétentes des Etats membres, des parties à la | kennisgeving over aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken |
convention et/ou des régions concernés. Lors de la transmission de la | lidstaten, verdragspartijen en/of gewesten. Bij het overmaken van het |
copie, il est indiqué clairement qu'ils peuvent faire parvenir | afschrift wordt duidelijk aangegeven dat zij eventuele opmerkingen |
d'éventuelles remarques sur le plan MER à l'administration dans un | over het plan-MER binnen een termijn van zestig dagen vanaf de |
délai de soixante jours à partir de la réception de la copie. | ontvangst van het afschrift aan de administratie kunnen bezorgen. |
§ 4. Au terme du délai, visé au paragraphe 3, le service, compétent | § 4. Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 3, beschikt |
pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, dispose de | de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig |
trente-cinq jours pour prendre une décision sur, le cas échéant : | dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval: |
1° la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu | 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak |
du plan MER, y compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel | van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend |
des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré | met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de |
de précision du plan, de l'état d'avancement du processus décisionnel | precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces |
et du fait qu'il serait peut-être mieux d'évaluer certains aspects | en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van |
lors d'autres phases de ce processus pour éviter la répétition de | dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te |
l'évaluation ; | voorkomen; |
2° les directives particulières et directives particulières | 2° de bijzondere en aanvullende bijzondere richtlijnen voor het |
complémentaires pour l'établissement du plan MER ; | opstellen van het plan-MER; |
3° l'approbation des auteurs proposés du plan MER, visés à l'article | 3° de goedkeuring van de voorgestelde opstellers van het plan-MER, |
4.2.9 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | vermeld in artikel 4.2.9 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
concernant la politique de l'environnement ; | algemene bepalingen inzake milieubeleid; |
4° l'approbation du plan MER inchangé. | 4° de goedkeuring van het ongewijzigde plan-MER. |
§ 5. Dans le cas où le plan MER a été modifié ou complété, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, approuve ou désapprouve ce plan MER dans les cinquante jours après son introduction. § 6. Le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, communique sa décision sans délai, conformément au § 4, 4°, ou au paragraphe 5, à l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution spatial annulé, au Gouvernement flamand ou à la commission compétente pour l'Aménagement du Territoire, à l'initiateur et aux administrations consultées, aux instances, aux autorités d'Etats membres, aux parties de la convention et/ou aux régions. En cas de désapprobation du plan MER, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, indique où le plan MER n'est pas à la hauteur. Contre la décision de désapprobation du plan MER, l'initiateur peut introduire une demande motivée de reconsidération conformément à la | § 5. Ingeval het plan-MER werd gewijzigd of aangevuld, keurt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, binnen de vijftig dagen na indiening ervan, dat plan-MER goed of af. § 6. De dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, deelt onverwijld zijn beslissing overeenkomstig § 4, 4°, of paragraaf 5 mee aan de overheid die het vernietigde ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, aan de Vlaamse Regering of de bevoegde commissie voor Ruimtelijke Ordening, de initiatiefnemer en de geraadpleegde administraties, instanties, autoriteiten van lidstaten, verdragspartijen en/of gewesten. In geval van afkeuring van het plan-MER geeft de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, aan waar het plan-MER tekortschiet. Tegen de beslissing tot afkeuring van het plan-MER kan de initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen |
procédure visée à l'article 4.2.10, § 3, et à l'article 4.6.4 du | overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 4.2.10, § 3, en |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | artikel 4.6.4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
la politique de l'environnement. | bepalingen inzake milieubeleid. |
§ 7. Après la réception de la décision du service, compétent pour | § 7. Na ontvangst van de beslissing van de dienst, bevoegd voor |
l'évaluation des incidences sur l'environnement, visée au § 6, alinéa | milieueffectrapportage, vermeld in § 6, eerste lid, herneemt de |
premier, l'autorité qui avait fixé le plan d'exécution spatial annulé | overheid die het vernietigde ruimtelijke uitvoeringsplan had |
reprend la procédure de fixation du plan d'exécution spatial concerné | vastgesteld, de procedure tot vaststelling van het betrokken |
ou de parties du plan d'exécution spatial concerné conformément aux | ruimtelijk uitvoeringsplan of delen ervan overeenkomstig de |
dispositions applicables du Code flamand de l'Aménagement du | toepasselijke bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, moyennant le respect de l'autorité de la chose jugée de | mits eerbiediging van het gezag van gewijsde van het |
l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat. | vernietigingsarrest van de Raad van State. |
Art. 15.§ 1er. Pour les plans d'exécution spatiaux régionaux, |
Art. 15.§ 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke |
provinciaux et communaux ou des parties de plans d'exécution spatiaux | ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die door de Raad van |
régionaux, provinciaux et communaux qui ont été annulé(e)s par le | State werden vernietigd en waarvan het gezag van gewijsde van het |
Conseil d'Etat et dont l'autorité de la chose jugée de l'arrêt | vernietigingsarrest zich uitstrekt tot de voorlopige |
d'annulation s'étend jusqu'à sa décision de fixation provisoire, | vaststellingsbeslissing ervan, wordt door de overheid die het |
l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution | vernietigde ruimtelijk uitvoeringplan eerder definitief heeft |
spatial annulé met la notification déclarée complète sous forme du | vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het |
plan MER approuvé à la disposition du public, sans délai et des | goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende wijzen ter |
manières suivantes : | beschikking gesteld van het publiek: |
1° sur le site internet du service, compétent pour l'évaluation des | 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor |
incidences sur l'environnement ; | milieueffectrapportage; |
2° auprès de l'initiateur, le cas échéant sur son site internet ; | 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; |
3° auprès de la commune ou des communes sur laquelle/lesquelles le | 3° bij de gemeente of de gemeenten waarop het ontwerp van ruimtelijk |
projet de plan d'exécution spatial peut avoir des incidences | uitvoeringsplan aanzienlijke milieueffecten kan hebben en in |
environnementales considérables et, le cas échéant, sur son site | voorkomend geval op haar of hun internetsite. |
internet ou ses sites internet. | |
La consultation publique est annoncée par un avis dans au moins un | De publieke consultatie wordt aangekondigd via een bericht in ten |
journal ou dans le bulletin d'informations communal qui est diffusé | minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken |
dans la commune concernée ou les communes concernées, et par affichage | gemeente of gemeenten verspreid wordt, en door aanplakking op de |
aux endroits d'affichage de la commune concernée ou des communes | aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten. De |
concernées. Les possibilités de participation sont limitées à la | inspraakmogelijkheden zijn beperkt tot de reikwijdte, het |
portée, au niveau de détail et à l'approche sur le plan du contenu du | detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, zoals |
plan MER, tels que visés à l'article 4.2.8, § 1er, alinéa deux, du | bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 april |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. Dit wordt |
la politique de l'environnement. Il en est fait mention explicitement lors de l'annonce de la consultation publique. | expliciet vermeld bij de aankondiging van de publieke consultatie. |
§ 2. Lors de l'annonce, il est indiqué clairement que le public peut | § 2. Bij de aankondiging wordt duidelijk aangegeven dat het publiek |
transmettre des remarques éventuelles sur la notification déclarée | eventuele opmerkingen over de volledig verklaarde kennisgeving in de |
complète sous forme du plan MER approuvé, dans un délai de trente | vorm van het goedgekeurde plan-MER binnen een termijn van dertig dagen |
jours à partir de la date de la publication, au service, compétent | vanaf de datum van de bekendmaking, kan bezorgen aan de dienst, |
pour l'évaluation des incidences sur l'environnement. | bevoegd voor milieueffectrapportage. |
§ 3. Au terme du délai, visé au paragraphe 2, le service, compétent | § 3. Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 2, beschikt |
pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, dispose de | de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig |
trente-cinq jours pour prendre une décision sur, le cas échéant : | dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval: |
1° la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu | 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak |
du plan MER, y compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel | van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend |
des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré | met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de |
de précision du plan, de l'état d'avancement du processus décisionnel | precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces |
et du fait qu'il serait peut-être mieux d'évaluer certains aspects | en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van |
lors d'autres phases de ce processus pour éviter la répétition de | dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te |
l'évaluation ; | voorkomen; |
2° les directives particulières et directives particulières | 2° de bijzondere en aanvullende bijzondere richtlijnen voor het |
complémentaires pour l'établissement du plan MER ; | opstellen van het plan-MER; |
3° l'approbation des auteurs proposés du plan MER, visés à l'article | 3° de goedkeuring van de voorgestelde opstellers van het plan-MER, |
4.2.9 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | vermeld in artikel 4.2.9 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
concernant la politique de l'environnement ; | algemene bepalingen inzake milieubeleid; |
4° l'approbation du plan MER inchangé. | 4° de goedkeuring van het ongewijzigde plan-MER. |
§ 4. Dans le cas où le plan MER a été modifié ou complété, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, approuve ou désapprouve ce plan MER dans les cinquante jours après son introduction. § 5. Le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, communique sa décision sans délai, conformément au § 3, 4°, ou au paragraphe 4, à l'autorité qui, auparavant, avait définitivement fixé le plan d'exécution spatial annulé, au Gouvernement flamand ou à la commission compétente pour l'Aménagement du Territoire, à l'initiateur et aux administrations consultées, aux instances, aux autorités d'Etats membres, aux parties de la convention et/ou aux régions. En cas de désapprobation du plan MER, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, indique où le plan MER n'est pas à la hauteur. Contre la décision de désapprobation du plan MER, l'initiateur peut introduire une demande motivée de reconsidération conformément à la | § 4. Ingeval het plan-MER werd gewijzigd of aangevuld, keurt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, binnen de vijftig dagen na indiening ervan, dat plan-MER goed of af. § 5. De dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, deelt onverwijld zijn beslissing overeenkomstig § 3, 4°, of paragraaf 4 mee aan de overheid die het vernietigde ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief had vastgesteld, aan de Vlaamse Regering of de bevoegde commissie voor Ruimtelijke Ordening, de initiatiefnemer en de geraadpleegde administraties, instanties, autoriteiten van lidstaten, verdragspartijen en/of gewesten. In geval van afkeuring van het plan-MER geeft de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, aan waar het plan-MER tekortschiet. Tegen de beslissing tot afkeuring van het plan-MER kan de initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen |
procédure visée à l'article 4.2.10, § 3, et à l'article 4.6.4 du | overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 4.2.10, § 3, en |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | artikel 4.6.4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
la politique de l'environnement. | bepalingen inzake milieubeleid. |
§ 6. Après la réception de la décision du service, compétent pour | § 6. Na ontvangst van de beslissing van de dienst, bevoegd voor |
l'évaluation des incidences sur l'environnement, visée au § 5, alinéa | milieueffectrapportage, vermeld in § 5, eerste lid, stelt de overheid |
premier, l'autorité qui avait fixé le plan d'exécution spatial annulé | die het vernietigde ruimtelijke uitvoeringsplan had vastgesteld, het |
fixe le projet de plan d'exécution spatial provisoirement, après quoi | ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan voorlopig vast, waarna zij de |
elle reprend la procédure de fixation du plan d'exécution spatial | procedure tot vaststelling van het betrokken ruimtelijk |
concerné ou de parties du plan d'exécution spatial concerné | uitvoeringsplan of delen ervan herneemt overeenkomstig de |
conformément aux dispositions applicables du Code flamand de | toepasselijke bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, |
l'Aménagement du Territoire, moyennant le respect de l'autorité de la | mits eerbiediging van het gezag van gewijsde van het |
chose jugée de l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat. | vernietigingsarrest van de Raad van State. |
Art. 16.§ 1er. Pour les plans d'exécution spatiaux régionaux, |
Art. 16.§ 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke |
provinciaux et communaux ou des parties de plans d'exécution spatiaux | ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan die door de Raad van |
régionaux, provinciaux et communaux qui ont été annulé(e)s par le | State werden vernietigd en waarvan het gezag van gewijsde van het |
Conseil d'Etat et dont l'autorité de la chose jugée de l'arrêt | vernietigingsarrest zich niet uitstrekt tot de voorlopige |
d'annulation ne s'étend pas jusqu'à sa décision de fixation | vaststellingsbeslissing ervan, wordt door de overheid die het |
provisoire, l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan | vernietigde ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft |
d'exécution spatial annulé met la notification déclarée complète sous | vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het |
forme du plan MER approuvé à la disposition du public, sans délai et | goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende wijzen ter |
des manières suivantes : | beschikking gesteld van het publiek: |
1° sur le site internet du service, compétent pour l'évaluation des | 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor |
incidences sur l'environnement ; | milieueffectrapportage; |
2° auprès de l'initiateur, le cas échéant sur son site internet ; | 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; |
3° auprès de la commune ou des communes sur laquelle/lesquelles le | 3° bij de gemeente of de gemeenten waarop het ontwerp van ruimtelijk |
projet de plan d'exécution spatial peut avoir des incidences | uitvoeringsplan aanzienlijke milieueffecten kan hebben en in |
environnementales considérables et, le cas échéant, sur son site | voorkomend geval op haar of hun internetsite. |
internet ou ses sites internet. | |
La consultation publique est annoncée par un avis dans au moins un | De publieke consultatie wordt aangekondigd via een bericht in ten |
journal ou dans le bulletin d'informations communal qui est diffusé | minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken |
dans la commune concernée ou les communes concernées, et par affichage | gemeente of gemeenten verspreid wordt, en door aanplakking op de |
aux endroits d'affichage de la commune concernée ou des communes | aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten. De |
concernées. Les possibilités de participation sont limitées à la | inspraakmogelijkheden zijn beperkt tot de reikwijdte, het |
portée, au niveau de détail et à l'approche sur le plan du contenu du | detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, zoals |
plan MER, tels que visés à l'article 4.2.8, § 1er, alinéa deux, du | bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 april |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. Dat wordt |
la politique de l'environnement. Il en est fait mention explicitement lors de l'annonce de la consultation publique. | expliciet vermeld bij de aankondiging van de publieke consultatie. |
§ 2. Lors de l'annonce, il est indiqué clairement que le public peut | § 2. Bij de aankondiging wordt duidelijk aangegeven dat het publiek |
transmettre des remarques éventuelles sur la notification déclarée | eventuele opmerkingen over de volledig verklaarde kennisgeving in de |
complète sous forme du plan MER approuvé, dans un délai de trente | vorm van het goedgekeurde plan-MER binnen een termijn van dertig dagen |
jours à partir de la date de la publication, au service, compétent | vanaf de datum van de bekendmaking, kan bezorgen aan de dienst, |
pour l'évaluation des incidences sur l'environnement. | bevoegd voor milieueffectrapportage. |
§ 3. Au terme du délai, visé au paragraphe 2, le service, compétent | § 3. Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 2, beschikt |
pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, dispose de | de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig |
trente-cinq jours pour prendre une décision sur, le cas échéant : | dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval: |
1° la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu | 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak |
du plan MER, y compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel | van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend |
des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré | met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de |
de précision du plan, de l'état d'avancement du processus décisionnel | precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces |
et du fait qu'il serait peut-être mieux d'évaluer certains aspects | en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van |
lors d'autres phases de ce processus pour éviter la répétition de | dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te |
l'évaluation ; | voorkomen; |
2° les directives particulières et directives particulières | 2° de bijzondere en aanvullende bijzondere richtlijnen voor het |
complémentaires pour l'établissement du plan MER ; | opstellen van het plan-MER; |
3° l'approbation des auteurs proposés du plan MER, visés à l'article | 3° de goedkeuring van de voorgestelde opstellers van het plan-MER, |
4.2.9 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | vermeld in artikel 4.2.9 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
concernant la politique de l'environnement ; | algemene bepalingen inzake milieubeleid; |
4° l'approbation du plan MER inchangé. | 4° de goedkeuring van het ongewijzigde plan-MER. |
§ 4. Dans le cas où le plan MER a été modifié ou complété, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, approuve ou désapprouve ce plan MER dans les cinquante jours après son introduction. En cas de désapprobation du plan MER, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, indique où le plan MER n'est pas à la hauteur. § 5. Le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, communique sa décision sans délai, conformément au § 3, 4°, ou au paragraphe 4, à l'autorité qui, auparavant, avait définitivement fixé le plan d'exécution spatial annulé et à l'initiateur. Contre la décision de désapprobation du plan MER, l'initiateur peut introduire une demande motivée de reconsidération conformément à la | § 4. Ingeval het plan-MER werd gewijzigd of aangevuld, keurt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, binnen de vijftig dagen na indiening ervan dat plan-MER goed of af. In geval van afkeuring van het plan-MER geeft de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, aan waar het plan-MER tekortschiet. § 5. De dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, deelt onverwijld zijn beslissing overeenkomstig § 3, 4°, of paragraaf 4 mee aan de overheid die het vernietigde ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief had vastgesteld en de initiatiefnemer. Tegen de beslissing tot afkeuring van het plan-MER kan de initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen |
procédure visée à l'article 4.2.10, § 3, et à l'article 4.6.4 du | overeenkomstig de procedure, vermeld in artikel 4.2.10, § 3, en |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | artikel 4.6.4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
la politique de l'environnement. | bepalingen inzake milieubeleid. |
§ 6. Dans le cas où, lors de la consultation publique, visée aux | § 6. Ingeval er tijdens de publieke consultatie, vermeld in de |
paragraphes 1er et 2, aucune remarque n'a été introduite sur la la | paragrafen 1 en 2, geen opmerkingen werden ingediend over de |
portée, la délimitation du contenu ou le niveau de détail du plan MER, | reikwijdte, inhoudsafbakening of detailleringsniveau van het plan-MER, |
telle que visée à l'article 4.2.8, § 1er, alinéa deux, du décret du 5 | zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, en het |
politique de l'environnement, et le plan MER est approuvé inchangé en | plan-MER ongewijzigd wordt goedgekeurd in toepassing van paragraaf 3, |
application du paragraphe 3, l'autorité reprend la procédure de | herneemt de overheid de procedure tot vaststelling van het betrokken |
fixation du plan d'exécution spatial concerné conformément aux | ruimtelijk uitvoeringsplan overeenkomstig de toepasselijke bepalingen |
dispositions applicables du Code flamand de l'Aménagement du | van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, mits eerbiediging van het |
Territoire, moyennant le respect de l'autorité de la chose jugée de | gezag van gewijsde van het vernietigingsarrest van de Raad van State. |
l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat. | |
§ 7. Dans le cas où, lors de la consultation publique, visée aux | § 7. Ingeval er tijdens de publieke consultatie, vermeld in de |
paragraphes 1er et 2, des remarques ont été introduites sur la portée, | paragrafen 1 en 2, wel opmerkingen werden ingediend over de |
la délimitation du contenu ou le niveau de détail du plan MER, telles | reikwijdte, inhoudsafbakening of detailleringsniveau van het plan-MER, |
que visées à l'article 4.2.8, § 1er, alinéa deux, du décret du 5 avril | zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 |
1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en het |
l'environnement et le plan MER, après modification ou non, est | plan-MER, al dan niet na wijziging, wordt goedgekeurd in toepassing |
approuvé en application des paragraphes 3 et 4, le plan MER est mis à | van paragrafen 3 en 4, wordt het plan-MER samen met de beslissing |
disposition du public avec le projet de plan d'exécution spatial par | vermeld in paragrafen 3 en 4, door de overheid die het vernietigde |
ruimtelijk uitvoeringsplan eerder heeft vastgesteld, samen met het | |
l'autorité qui, auparavant, a fixé le plan d'exécution spatial annulé, | ontwerp van ruimtelijk uitvoeringsplan ter beschikking gesteld van het |
en vue de sa consultation qui dure au moins soixante jours. L'enquête | publiek, met het oog op de raadpleging ervan die minstens zestig dagen |
publique se déroule ensuite selon les exigences de l'article 4.2.11 du | duurt. Het openbaar onderzoek verloopt verder volgens de vereisten van |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | artikel 4.2.11 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
la politique de l'environnement et du titre II du Code flamand de | bepalingen inzake milieubeleid en titel II van de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire. | Ruimtelijke Ordening. |
Les objections, remarques et avis sont cependant limités aux | De bezwaren, opmerkingen en adviezen zijn evenwel beperkt tot de |
conséquences du plan MER modifié ou non, sur le plan d'exécution | gevolgen van het al dan niet gewijzigde plan-MER, op het voorlopige |
spatial fixé provisoirement. Il en est fait mention expressément dans | vastgestelde ruimtelijk uitvoeringsplan. Dit wordt in de aankondiging |
l'annonce et dans la demande d'avis. | en adviesaanvraag uitdrukkelijk vermeld. |
Après la réception des réactions de participation et des avis, | Na ontvangst van de inspraakreacties en adviezen, herneemt de overheid |
l'autorité qui, auparavant, avait définitivement fixé le plan | die het vernietigde ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief had |
d'exécution spatial annulé reprend la procédure de fixation du plan | vastgesteld, de procedure tot vaststelling van het betrokken |
d'exécution spatial concerné conformément aux dispositions applicables | ruimtelijk uitvoeringsplan overeenkomstig de toepasselijke bepalingen |
du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, moyennant le respect | van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, mits eerbiediging van het |
de l'autorité de la chose jugée de l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat. | gezag van gewijsde van het vernietigingsarrest van de Raad van State. |
Pour les plans d'exécution spatiaux qui ont été annulés avant l'entrée | Voor ruimtelijke uitvoeringsplannen die werden vernietigd voor de |
en vigueur du présent décret et dont la procédure de planification est | inwerkingtreding van dit decreet en waarvan de planprocedure op het |
ogenblik van de inwerkingtreding nog lopende is, neemt de termijn van | |
encore en cours au moment de l'entrée en vigueur, le délai de 180 | 180 dagen bepaald in de artikelen 2.2.7, § 7, 2.2.10, § 6, en 2.2.13, |
jours fixé aux articles 2.2.7, § 7, 2.2.10, § 6, et 2.2.13, § 6, du | § 6, VCRO, een aanvang vanaf de dag van inwerkingtreding van dit |
Code flamand de l'Aménagement du Territoire, prend cours à partir du | decreet. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
jour d'entrée en vigueur du présent décret. | zal worden bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014 | (1) Zitting 2013-2014 |
Documents - Proposition de décret : 2271 - N° 1 | Stukken - Voorstel van decreet: 2271 - Nr. 1 |
- Avis du Conseil d'Etat : 2271 - N° 2 | - Advies van de Raad van State: 2271 - Nr. 2 |
- Amendement : 2271 - N° 3 | - Amendement: 2271 - Nr. 3 |
- Avis du Conseil d'Etat : 2271 - N° 4 | - Advies van de Raad van State: 2271 - Nr. 4 |
- Amendements : 2271 - N° 5 | - Amendementen: 2271 - Nr. 5 |
- Rapport de l'audience : 2271 - N° 6 | - Verslag over hoorzitting: 2271 - Nr. 6 |
- Rapport : 2271 - N° 7 | - Verslag: 2271 - Nr. 7 |
- Texte adopté en séance plénière : 2271 - N° 8 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2271 - Nr. 8 |
Annales - Discussion et adoption : Réunion du 23 avril 2014. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 april 2014. |