← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole signé à Paris le 24 juin 2009 modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987 "
Décret portant assentiment au Protocole signé à Paris le 24 juin 2009 modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987 | Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 SEPTEMBRE 2012. - Décret portant assentiment au Protocole signé à | 24 SEPTEMBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Protocol, |
Paris le 24 juin 2009 modifiant la Convention entre le Gouvernement du | gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst |
Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de | tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het |
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het |
imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin | van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar |
1987 (1) | vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Le Protocole signé à Paris le 24 juin 2009 modifiant | Enig artikel. Het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot |
la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le | wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk |
Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië |
en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale | voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het |
en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée | inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni |
à Bruxelles le 1er juin 1987, sortira son plein et entier effet. | 1987, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 24 septembre 2012. | Eupen, 24 september 2012. |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents parlementaires : 114 (2011-2012), n° 1. Projet de décret. | Parlementaire stukken : 114 (2011-2012), nr. 1. Ontwerp van decreet. |
114 (2011-2012), n° 2. Rapport. | 114 (2011-2012), nr. 2. Verslag. |
Compte rendu intégral : 24 septembre 2012, n° 41. Discussion et vote. | Integraal verslag : 24 september 2012, nr. 41. Bespreking en |
aanneming. |