← Retour vers "Décret portant assentiment au second Protocole signé à Paris le 24 juin 2009 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le Protocole signé à Canberra le 20 mars 1984 "
Décret portant assentiment au second Protocole signé à Paris le 24 juin 2009 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le Protocole signé à Canberra le 20 mars 1984 | Decreet houdende instemming met het Tweede Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend te Canberra op 20 maart 1984 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 SEPTEMBRE 2012. - Décret portant assentiment au second Protocole | 24 SEPTEMBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Tweede |
signé à Paris le 24 juin 2009 modifiant la Convention entre le Royaume | Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de |
de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à | Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het |
prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à | vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van |
belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend | |
Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le Protocole signé | te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het Protocol |
à Canberra le 20 mars 1984 (1) | ondertekend te Canberra op 20 maart 1984 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Le second Protocole signé à Paris le 24 juin 2009 | Enig artikel. Het Tweede Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, |
modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie | tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en |
tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale | Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van |
het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het | |
en matière d'impôts sur le revenu signée à Canberra le 13 octobre 1977 | inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd |
telle que modifiée par le Protocole signé à Canberra le 20 mars 1984, | door het Protocol ondertekend te Canberra op 20 maart 1984, zal |
sortira son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 24 septembre 2012. | Eupen, 24 september 2012. |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents parlementaires : 126 (2011-2012), n° 1. Projet de décret. | Parlementaire stukken : 126 (2011-2012), nr. 1. Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 24 septembre 2012, n° 41. Discussion et vote. | Integraal verslag : 24 september 2012, nr. 41. Bespreking en |
aanneming. |