Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 24/09/2012
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole additionnel signés à Bruxelles le 29 décembre 1971 modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971 "
Décret portant assentiment au Protocole entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole additionnel signés à Bruxelles le 29 décembre 1971 modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971 Decreet houdende instemming met het Protocol tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 29 december 1971, tot wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
24 SEPTEMBRE 2012. - Décret portant assentiment au Protocole entre le 24 SEPTEMBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Protocol
Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het
additionnel signés à Bruxelles le 29 décembre 1971 modifiant la Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 29 december 1971, tot
Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting
certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen
fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de
fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971 (1) ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971 (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. Le Protocole entre le Royaume de Belgique et la Enig artikel. Het Protocol tussen het Koninkrijk België en de
Republiek Oostenrijk en het Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op
République d'Autriche et le Protocole additionnel signés à Bruxelles 10 september 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden
le 10 septembre 2009 modifiant la Convention en vue d'éviter les van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere
doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het
d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de
exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne le 29 décembre grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971, zullen
1971, sortiront leur plein et entier effet. volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 24 septembre 2012. Eupen, 24 september 2012.
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, De Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents parlementaires : 130 (2011-2012), n° 1. Projet de décret. Parlementaire stukken : 130 (2011-2012), nr. 1. Ontwerp van decreet.
Compte rendu intégral : 24 septembre 2012, n° 41. Discussion et vote. Integraal verslag : 24 september 2012, nr. 41. Bespreking en
aanneming.
^