Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 24/10/2024
← Retour vers "Décret portant diverses modifications concernant les Commissaires et Délégués près les universités, les hautes écoles et les écoles supérieures des arts "
Décret portant diverses modifications concernant les Commissaires et Délégués près les universités, les hautes écoles et les écoles supérieures des arts Decreet houdende diverse wijzigingen betreffende de Commissarissen en Afgevaardigden bij universiteiten, hogenscholen en hogere kunstscholen
24 OCTOBRE 2024. - Décret portant diverses modifications concernant 24 OKTOBER 2024. - Decreet houdende diverse wijzigingen betreffende de
les Commissaires et Délégués près les universités, les hautes écoles Commissarissen en Afgevaardigden bij universiteiten, hogenscholen en
et les écoles supérieures des arts (1) hogere kunstscholen (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 12 juillet 1990 sur le HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het decreet van 12 juli 1990 op de
contrôle des institutions universitaires controle van de universitaire instellingen

Article 1er.L'article 4bis, alinéa 1er, est complété par un point 8°

Artikel 1.Artikel 4bis, eerste lid, wordt aangevuld met een punt 8°,

rédigé comme suit : luidend als volgt :
« 8° contrôler l'utilisation et l'affectation des subsides sociaux « 8° het gebruik en de bestemming van de sociale subsidies controleren
octroyés aux institutions universitaires conformément aux conditions die toegekend worden aan universitaire instellingen overeenkomstig de
et modalités arrêtées par le Gouvernement. ». voorwaarden en de nadere regels vastgesteld door de Regering. ».

Art. 2.Dans le même décret, il est inséré un article 6 ter, rédigé

Art. 2.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6ter ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
«

Art. 6ter.§ 1er. Il est institué un Collège composé des

«

Art. 6ter.§ 1. Er wordt een College ingesteld, bestaande uit de

commissaires et délégués du Gouvernement près de chacune des commissarissen en afgevaardigden van de Regerijg bij elke instelling
institutions, visées à l'article 1er. bedoeld in artikel 1.
Ce Collège décide, par consensus, de toutes les mesures utiles en vue Dit College besist bij consensus over alle nuttige maatregelen met het
: oog op:
1° de la mise en oeuvre cohérente et de l'harmonisation du contrôle 1° de coherente implementatie en harmonisatie van de controle op
des institutions universitaires et du règlement des questions universitaire instellingen en de afhandeling van specifieke kwesties
ponctuelles qui lui sont soumises à cette fin par le Gouvernement ; die daartoe door de Regering aan hem worden voorgelegd;
2° du bon fonctionnement général de ce contrôle notamment par 2° de algemene werking van deze controle, met name door de toewijzing
l'affectation des moyens tant matériels qu'humains mis à disposition van zowel materiële als menselijke middelen die ter beschikking worden
commune des commissaires et délégués. gesteld van de commissarissen en afgevaardigden.
Si aucun consensus ne peut être dégagé au sein du Collège et si cette Als er binnen het College geen consensus kan worden bereikt en als dit
absence de consensus est de nature à être préjudiciable à la cohérence gebrek aan consensus waarschijnlijk schadelijk is voor de samenhang en
et à l'harmonisation du contrôle des institutions universitaires, le harmonisatie van de controle op de universitaire instellingen, neemt
Gouvernement prend les décisions nécessaires pour y remédier. de Regering de nodige beslissingen om dit te verhelpen.
Le Collège est en outre chargé d'informer le Gouvernement et de lui Het College is tevens verantwoordelijk voor het informeren en
donner avis, d'initiative ou à sa demande, sur toute question en adviseren van de Regering, op eigen initiatief of op haar verzoek,
rapport avec le contrôle des institutions universitaires. A défaut de consensus, les avis expriment les différentes options exposées au sein du Collège. § 2. Le Collège est présidé successivement, par période de deux ans, par chacun des commissaires et délégués, du plus ancien en fonction au plus jeune ou, à défaut d'applicabilité de ce critère, de la manière établie par le Collège lui-même. Le Collège se réunit d'initiative au moins une fois par trimestre. Il se réunit, en outre, à tout moment à la demande du Gouvernement. § 3. Le Collège fixe les modalités d'organisation de son secrétariat compte tenu des moyens tant matériel qu'humain mis à disposition des Commissaires et des délégués et établit son règlement intérieur. Ce règlement doit en tout cas compléter les modalités de présidence du Collège, organiser les procédures de fonctionnement par consensus et déterminer la forme que doivent revêtir les décisions prises par le Collège ainsi que la publicité qui doit leur être donnée. Ce règlement est soumis au Gouvernement pour approbation. Le Collège des commissaires et des délégués fait annuellement rapport au Gouvernement. Ce rapport contient la description de ses activités, over alle kwesties die verband houden met de controle op universitaire instellingen. Bij gebrek aan consensus geven de adviezen de verschillende opties weer die binnen het College worden voorgesteld. § 2. Het College wordt achtereenvolgens, voor een periode van twee jaar, voorgezeten door elk van de commissarissen en afgevaardigden, van de oudste in functie tot de jongste, of, bij ontstentenis van dit criterium, op de wijze die door het College zelf is vastgesteld. Het College komt minstens één keer per kwartaal op eigen initiatief bijeen. Het komt bovendien te allen tijde bijeen op verzoek van de Regering. § 3. Het College stelt de nadere regels voor de organisatie van zijn secretariaat vast, rekening houdend met de materiële en menselijke middelen die ter beschikking worden gesteld van de Commissarissen en afgevaardigden, en stelt zijn huishoudelijk reglement vast. Dit reglement moet in ieder geval de nadere regels voor het voorzitterschap van het College vervolledigen, de werkingsprocedures bij consensus organiseren en de vorm bepalen die de door het College genomen beslissingen moeten aannemen, evenals de publiciteit die eraan moet worden gegeven. Dit reglement wordt ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. Het College van commissarissen en afgevaardigden rapporteert jaarlijks aan de Regering. Dit rapport bevat de beschrijving van zijn
son évaluation des procédures de contrôle pour l'année écoulée et ses activiteiten, zijn evaluatie van de controleprocedures van het
suggestions pour l'année à venir. afgelopen jaar en zijn suggesties voor het komende jaar.
§ 4. Pour assurer le secrétariat du Collège ainsi qu'une mission de § 4. Om het secretariaat van het College en de administratieve
coordination administrative, le Président du Collège est assisté d'au coördinatieopdracht te verzorgen, wordt de voorzitter van het College
moins un collaborateur. Le Gouvernement arrête le cadre, les statuts, bijgestaan door minstens één medewerker. De Regering bepaalt het
les rémunérations et les indemnités du personnel mis à la disposition kader, de statuten, de bezoldigingen en de vergoedingen van het
du Collège. Le personnel est recruté, promu ou engagé conformément aux personeel dat ter beschikking wordt gesteld van het College. Het
personeel wordt aangeworven, bevorderd of in dienst genomen in
dispositions arrêtées par le Gouvernement. ». overeenstemming met de door de Regering vastgestelde bepalingen. ».

Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 6 quater, rédigé

Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6quater ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 6quater.§ 1er. Le Collège visé à l'article 6ter forme avec

«

Art. 6quater.§ 1. Het College bedoeld in artikel 6ter vormt met het

celui des commissaires du Gouvernement auprès des hautes écoles visé à College van de Regeringscommissarissen bij de hogescholen bedoeld in
l'article 44bis du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et celui des délégués auprès des écoles supérieures des arts visé à l'article 34undecies du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'enseignement supérieur artistique organisé en Ecole supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), le Collège réuni des commissaires et délégués du Gouvernement auprès des établissements d'enseignement supérieur. Ce dernier décide, par consensus, de toutes les mesures utiles en vue de la mise en oeuvre cohérente et de l'harmonisation du contrôle des établissements d'enseignement supérieur et du règlement des questions ponctuelles qui lui sont soumises à cette fin par le Gouvernement. Il est en outre chargé d'informer le Gouvernement et de lui donner avis, d'initiative ou à sa demande, sur toute question en rapport avec le contrôle des établissements d'enseignement supérieur. Il est présidé conjointement par le président du Collège des commissaires et délégués auprès des institutions universitaires et celui du Collège des commissaires du Gouvernement auprès des hautes écoles et des écoles supérieures des arts. Le Collège réuni établit son règlement d'ordre intérieur. Ce règlement est soumis au Gouvernement pour approbation. artikel 44bis van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, en dat van de afgevaardigden bij de hogere kunstscholen bedoeld in artikel 34undecies van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten) het Verenigd College van commissarissen en afgevaardigden van de Regering bij de instellingen voor hoger onderwijs. Dit laatste beslist bij consensus over alle nuttige maatregelen met het oog op de coherente implementatie en harmonisatie van de controle op de instellingen voor hoger onderwijs en de afhandeling van specifieke kwesties die hem daartoe door de regering worden voorgelegd. Het College is tevens verantwoordelijk voor het informeren en adviseren van de Regering, op eigen initiatief of op haar verzoek, over alle kwesties die verband houden met de controle op instellingen voor hoger onderwijs. Het wordt gezamenlijk voorgezeten door de voorzitter van het College van commissarissen en afgevaardigden bij universitaire instellingen en die van het College van Regeringscommissarissen bij hogescholen en hogere kunstscholen. Het Verenigd College stelt zijn eigen huishoudelijk reglement op. Dit reglement wordt ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd.
§ 2. Le Collège réuni visé au paragraphe 1er exerce la mission de § 2. Het Verenigd College bedoeld in paragraaf 1 oefent de opdracht
responsable du traitement pour les traitements de données à caractère uit van verantwoordelijke voor de verwerking voor de verwerking van
personnel effectués par les commissaires et délégués dans l'exercice persoonsgegevens door de commissarissen en afgevaardigden bij de
de leurs compétences. Dans ce cadre, il accomplit tout acte prescrit uitoefening van hun bevoegdheden. In dit kader voert het elke akte uit
par la législation belge relative aux données à caractère personnel et voorgeschreven door de Belgische wetgeving betreffende de
par le règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil persoonsgegevens en door de verordening (EU) nr. 2016/679 van het
du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). Le Gouvernement met à disposition du Collège réuni les moyens nécessaires spécifiques à l'exercice de cette responsabilité. Le Gouvernement arrête le cadre, les statuts, les rémunérations et les indemnités du personnel mis à disposition du Collège réuni. Le personnel est recruté, promu ou engagé, conformément aux dispositions arrêtées par le Gouvernement. ». Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). De Regering stelt ter beschikking van het Verenigd College de noodzakelijke specifieke middelen om deze verantwoordelijkheid uit te oefenen. De Regering beslist over het kader, de statuten, de bezoldigingen en de toelagen van het personeel dat ter beschikking wordt gesteld van het Verenigd College. Het personeel wordt aangeworven, bevorderd of in dienst genomen in overeenstemming met de door de Regering vastgestelde bepalingen. ».
CHAPITRE II - Modifications du décret du 9 septembre 1996 relatif au HOOFDSTUK II - Wijzigingen van het decreet van 9 september 1996
financement des Hautes Ecoles organisées o ou subventionnées par la betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap
Communauté française ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen

Art. 4.Dans le chapitre IV, il est inséré une section 3 intitulée «

Art. 4.In hoofdstuk IV wordt een afdeling 3 ingevoegd, "Afdeling 3 -

Het Verenigd College" genoemd.
Section 3 - Du Collège réuni ».

Art. 5.Dans le chapitre IV, section 3, du même décret, il est inséré

Art. 5.In hoofdstuk IV, afdeling 3 van hetzelfde decreet wordt een

un article 44 quater rédigé comme suit : artikel 44quater ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 44quater.En application et selon les règles prévues à

«

Art. 44quater.Met toepassing van en volgens de regels voorzien in

l'article 6quater du décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des artikel 6quater van het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de
institutions universitaires, le Collège visé à l'article 6ter du même universitaire instellingen vormt het College bedoeld in artikel 6 ter
décret forme avec le Collège des commissaires du Gouvernement auprès van hetzelfde decreet met het College van de Regeringscommissarissen
des hautes écoles visé à l'article 44bis et le Collège des délégués bij de hogescholen bedoeld in artikel 44bis en het College van de
auprès des écoles supérieures des arts visé par l'article 34undecies afgevaardigden bij de hogere kunstscholen bedoeld in artikel
du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à 34undecies van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van
l'enseignement supérieur artistique organisé en Ecole supérieures des de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering,
droits et devoirs des étudiants), le Collège réuni des commissaires et omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van
délégués du Gouvernement auprès des établissements d'enseignement studenten) het Verenigd College van commissarissen en afgevaardigden
supérieur. ». van de Regering bij de instellingen voor hoger onderwijs. ».
CHAPITRE III. - Modifications du décret du 20 décembre 2001 fixant les HOOFDSTUK III - Wijzigingen van het decreet van 20 december 2001 tot
règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger
Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie,
statut des personnels, droits et devoirs des étudiants) financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en
plichten van studenten);

Art. 6.Dans le chapitre VI, il est inséré une section 3 intitulée «

Art. 6.In hoofdstuk VI wordt een afdeling 3 ingevoegd, "Afdeling 3 -

Section 3 - Du Collège réuni ». Het Verenigd College" genoemd.

Art. 7.Dans le chapitre VI, section 3, il est inséré un article

Art. 7.In hoofdstuk VI, afdeling 3, wordt een artikel 34 undecies/1

34undecies/1 rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. 34undecies/1. En application et selon les règles prévues à « Art. 34undecies/ 1. Met toepassing van en volgens de regels voorzien
l'article 6quater du décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des in artikel 6quater van het decreet van 12 juli 1990 op de controle van
institutions universitaires, le Collège visé à l'article 6ter du même de universitaire instellingen vormt het College bedoeld in artikel 6ter van hetzelfde decreet met het College van de
décret forme avec le Collège des commissaires du Gouvernement auprès Regeringscommissarissen bij de hogescholen bedoeld in artikel 44bis
des hautes écoles visé à l'article 44bis du décret du 9 septembre 1996 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van
relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen
par la Communauté française et le Collège des délégués auprès des en het College van de afgevaardigden bij de hogere kunstscholen
écoles supérieures des arts visé par l'article 34undecies, le Collège réuni des commissaires et délégués du Gouvernement auprès des établissements d'enseignement supérieur. ». CHAPITRE 4 - Disposition finale

Art. 8.Le décret produit ses effets le 1er mai 2024 à l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

bedoeld in artikel 34undecies, het Verenigd College van commissarissen en afgevaardigden van de Regering bij de instellingen voor hoger onderwijs. ». HOOFDSTUK IV - Slotbepaling

Art. 8.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2024, met uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 24 octobre 2024. Brussel, 24 oktober 2024.
La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement De Minister-Presidente, belast met Begroting,
supérieur, de la Culture et des Relations internationales et Hoger Onderwijs, Cultuur en Internationale en Intra-Franstalige
intra-francophones, Betrekkingen,
E. DEGRYSE E. DEGRYSE
La Première Vice-Présidente et Ministre de l'Education et de De Eerste Vice-Presidente en Minister van Onderwijs en Onderwijs voor
l'Enseignement de promotion sociale, sociale promotie,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Jeunesse, de l'Aide De Vice-Presidente en Minister van Kind, Jeugd, Hulpverlening aan de
à la jeunesse et des Maisons de Justice, jeugd en Justitiehuizen,
V. LESCRENIER V. LESCRENIER
Le Ministre des Sports, de la Fonction publique, de la Simplification De Minister van Sport, Ambtenarenzaken, Administratieve
administrative et des Médias, Vereenvoudiging en Media,
J. GALANT J. GALANT
Le Ministre de la Recherche, De Minister van Onderzoek,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
Le Ministre de la Santé, des droits des femmes et de l'égalité des chances, De Minister van Gezondheid, Vrouwenrechten en Gelijke kansen,
Y. COPPIETERS Y. COPPIETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2024-2025 (1) Zitting 2024-2025
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 18-1 - Rapport de Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 18-1 -
commission, n° 18-2 - Amendement(s) en séance, n° 18-3 - Texte adopté Commissieverslag, nr. 18-2 - Amendement(en) tijdens de vergadering,
en séance plénière, n° 18-4 nr. 18-3 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 18-4
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 23 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 23
octobre 2024. oktober 2024.
^