Décret portant création du bachelor en sciences administratives et financières dans les sections comptabilité, banque et assurances | Decreet houdende oprichting van een bachelor in de financiële en bestuurswetenschappen in de afdelingen boekhouding, bank en verzekeringen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 OCTOBRE 2011. - Décret portant création du bachelor en sciences | 24 OKTOBER 2011. - Decreet houdende oprichting van een bachelor in de |
administratives et financières dans les sections comptabilité, banque | financiële en bestuurswetenschappen in de afdelingen boekhouding, bank |
et assurances | en verzekeringen |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 1.3 du décret du 27 juin 2005 portant création |
Artikel 1.Artikel 1.3 van het decreet van 27 juni 2005 houdende |
d'une haute école autonome, modifié en dernier lieu par le décret du | oprichting van een autonome hogeschool, laatstelijk gewijzigd bij het |
25 octobre 2010, est complété par un 21°, rédigé comme suit : | decreet van 25 oktober 2010, wordt aangevuld met een bepaling onder |
21°, luidende : | |
« 21° formation initiale en alternance : formation initiale de niveau | « 21° duale basisopleiding : basisopleiding in het hoger onderwijs van |
supérieur de type court suivie auprès de la haute école, combinée à | het korte type aan de hogeschool, gecombineerd met een praktische |
une formation professionnelle pratique en entreprise organisée en | beroepsopleiding in een onderneming die georganiseerd wordt in |
coopération avec un ou plusieurs autres opérateurs de formation agréés | samenwerking met één of meer andere opleidingsaanbieders die door de |
par le Gouvernement. » | Regering erkend zijn. » |
Art. 2.L'article 2.2, alinéa 1er, du même décret est complété par un |
Art. 2.Artikel 2.2, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt aangevuld |
3°, rédigé comme suit : | met een bepaling onder 3°, luidende : |
« 3° sciences financières et administratives ». | « 3° financiële en bestuurswetenschappen ». |
Art. 3.A l'article 2.3, § 2, du même décret, les mots "sous la forme |
Art. 3.In artikel 2.3, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden |
d'un enseignement à horaire réduit ou décalé, ou encore sous la forme | "als onderwijs met beperkt leerplan, als onderwijs met vlottend |
de modules" sont remplacés par les mots "sous la forme d'un | uurrooster of als modulair onderwijs" vervangen door de woorden "als |
enseignement à horaire réduit ou décalé, sous la forme de modules, ou | deeltijds onderwijs, als onderwijs buiten de gewone lesuren, als |
encore sous la forme d'une formation en alternance". | modulair onderwijs of als duaal onderwijs". |
Art. 4.L'article 2.6, alinéa 1er, du même décret est complété par un |
Art. 4.Artikel 2.6, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt aangevuld |
3°, rédigé comme suit : | met een bepaling onder 3°, luidende : |
« 3° sciences financières et administratives ». | « 3° financiële en bestuurswetenschappen ». |
Le même article est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit : | Hetzelfde artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende : |
« Le département "sciences financières et administratives" comprend | « Het departement financiële en bestuurswetenschappen omvat de |
les sections "comptabilité", "banque" et "assurances". Les formations | afdelingen "boekhouding", "bank" en "verzekeringen". De duale |
initiales en alternance dans les sections comptabilité, banque et | basisopleidingen in de afdelingen "boekhouding", "bank" en |
assurances sont sanctionnées respectivement par un diplôme de bachelor | "verzekeringen" worden respectievelijk afgesloten met het diploma |
en sciences financières et administratives section "comptabilité", de | bachelor in de financiële en bestuurswetenschappen afdeling |
bachelor en sciences sciences financières et administratives section | boekhouding, het diploma bachelor in de financiële en |
"banque" et de bachelor en sciences financières et administratives | bestuurswetenschappen afdeling bankwezen of het diploma bachelor in de |
section "assurances". » | financiële en bestuurswetenschappen afdeling verzekeringen. » |
Art. 5.Dans le titre II, sous-titre 3, chapitre 2, du même décret, |
Art. 5.Titel II, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet, |
modifié en dernier lieu par le décret du 28 juin 2010, il est inséré | laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt |
un article 2.8.1, rédigé comme suit : | aangevuld met een artikel 2.8.1, luidende : |
« Article 2.8.1 - Compétences dans la section "comptabilité" | « Artikel 2.8.1. Competenties in de afdeling "boekhouding". |
§ 1er. La formation initiale répond au prescrit de la loi du 22 avril | § 1. De basisopleiding is in overeenstemming met de wet van 22 april |
1999 relative aux professions comptables et fiscales. | 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen. |
De basisopleiding wordt zo georganiseerd dat ze de student de | |
La formation initiale est organisée de façon à permettre à l'étudiant | mogelijkheid biedt op zijn minst de volgende competenties te |
de développer les compétences suivantes : | ontwikkelen : |
1° organiser les services comptables et conseiller en ces matières, et | 1° boekhoudkundige diensten vakkundig organiseren en vakkundig |
ce dans les règles de l'art; | boekhoudkundig advies geven; |
2° passer toutes les écritures comptables de l'ouverture, la tenue, la | 2° alle boekhoudkundige verrichtingen uitvoeren : van het openen, |
centralisation et l'établissement des comptes annuels à la clôture de | voeren, centraliseren en opmaken van de jaarrekeningen tot het |
la comptabilité; | afsluiten van de boekhouding; |
3° conseiller dans les questions d'ordre fiscal, financier et | 3° vakkundig advies geven over fiscale, financiële en juridische |
juridique relatives à la comptabilité, et ce dans les règles de l'art; | vragen inzake boekhouding; |
4° établir des plans financiers; | 4° financiële plannen opstellen; |
5° préparer et exercer ses propres activités commerciales; | 5° de eigen commerciële activiteit voorbereiden en organiseren; |
6° respecter les règles déontologiques et le droit en vigueur; | 6° met inachtneming van de beroepsethiek en het geldende recht |
7° développer des compétences fondamentales en gestion de personnel; | handelen; 7° basiscompetenties inzake personeelsbeheer ontwikkelen; |
8° développer des compétences d'autoapprentissage et ainsi participer | 8° autodidactische competenties ontwikkelen en aldus actief deelnemen |
activement au processus d'apprentissage tout au long de la vie. | aan het proces van levenslang leren. |
§ 2. Les activités de formation nécessaires à l'acquisition de ces | § 2. De opleidingsactiviteiten die noodzakelijk zijn voor het |
compétences reposent, dans le cadre de la formation initiale, sur les | verwerven van deze competenties steunen, in het kader van de |
domaines de formation suivants : | basisopleiding, op zijn minst op de volgende opleidingsgebieden : |
1° les faits et établissements économiques ainsi que les | 1° economische feiten en instellingen, alsook macro-economische |
conditions-cadres macroéconomiques; | randvoorwaarden; |
2° droit; | 2° recht; |
3° déontologie; | 3° beroepsethiek; |
4° mathématiques financières; | 4° financiële wiskunde; |
5° statistique; | 5° statistiek; |
6° comptabilité; | 6° boekhouding; |
7° gestion d'entreprise; | 7° bedrijfsbeheer; |
8° gestion budgétaire et financière; | 8° begrotingsmanagement en financieel management; |
9° informatique; | 9° informatica; |
10° langues; | 10° talen; |
11° cours à option : | 11° opties : |
11.1 management | 11.1. management; |
11.2 fiscalité | 11.2. fiscaliteit; |
11.3 banque et finances. » | 11.3. bank en financiën. » |
Art. 6.Dans le titre II, sous-titre 3, chapitre 2, du même décret, |
Art. 6.Titel II, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet, |
modifié en dernier lieu par le décret du 28 juin 2010, il est inséré | laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt |
un article 2.8.2, rédigé comme suit : | aangevuld met een artikel 2.8.2, luidende : |
« Article 2.8.2 - Compétences dans la section "banque" | « Artikel 2.8.2. Competenties in de afdeling "bank". |
§ 1er. La formation initiale répond au prescrit de la loi du 22 mars | § 1. De basisopleiding is in overeenstemming met de wet van 22 maart |
2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services | 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de |
distributie van financiële instrumenten. | |
d'investissement et à la distribution d'instruments financiers. | De basisopleiding wordt zo georganiseerd dat ze de student de |
La formation initiale est organisée de façon à permettre à l'étudiant | mogelijkheid biedt op zijn minst de volgende competenties te |
de développer les compétences suivantes : | ontwikkelen : |
1° connaître et comprendre les fondements du monde de la banque et de | 1° de grondbeginselen van het bank- en financiewezen kennen en |
la finance et ainsi être capable d'utiliser correctement l'argent et | begrijpen en aldus in staat zijn om geld en producten correct aan te |
les produits et de nommer, justifier et prendre en considération les | wenden en de specifieke voor- en nadelen met betrekking tot de |
avantages et inconvénients en termes de rendement, de sécurité, de | opbrengst, veiligheid, fiscaliteit, macro- en micro-economische |
législation fiscale, les facteurs macro- et microéconomique ainsi que | factoren en persoonlijke financiële situatie van de klant te benoemen, |
la situation financière personnelle du client; | te motiveren en in acht te nemen; |
2° établir et conclure, dans les règles de l'art, des contrats en matière bancaire et d'investissement; 3° connaître les fondements de la législation bancaire ainsi que le cadre juridique, les expliciter et les appliquer dans les règles de l'art; 4° tenir compte des bases juridiques relatives à la protection de la vie privée, respecter les droits et obligations et - le cas échéant - les faire respecter; 5° connaître les fondements juridiques relatifs à la prévention du blanchiment d'argent, les expliciter et les appliquer dans les règles de l'art; | 2° bank- en investeringscontracten vakkundig opstellen en sluiten; 3° de grondbeginselen en het juridische kader van de bankwetgeving kennen, uitleggen en vakkundig toepassen; 4° de juridische grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in acht nemen, rechten en plichten naleven of zo nodig eisen; 5° de juridische grondbeginselen tot voorkoming van het witwassen van geld kennen, uitleggen en vakkundig toepassen; |
6° conduire des entretiens de vente; | 6° verkoopsgesprekken voeren; |
7° lire des bilans, les interpréter et en tirer des conclusions quant | 7° balansen lezen, balansen interpreteren en uit balansen conclusies |
à l'activité bancaire et le conseil au client; | voor de bankactiviteit en voor het advies aan de klanten trekken; |
8° établir le profil de clients et fidéliser activement les clients; | 8° klantprofielen opmaken en klantenrelaties actief onderhouden; |
9° développer des compétences fondamentales en gestion de personnel; | 9° basiscompetenties inzake personeelsbeheer ontwikkelen; |
10° développer des compétences d'autoapprentissage et ainsi participer | 10° autodidactische competenties ontwikkelen en aldus actief deelnemen |
activement au processus d'apprentissage tout au long de la vie. | aan het proces van levenslang leren. |
§ 2 - Les activités de formation nécessaires à l'acquisition de ces | § 2. De opleidingsactiviteiten die noodzakelijk zijn voor het |
compétences reposent, dans le cadre de la formation initiale, sur les | verwerven van deze competenties steunen, in het kader van de |
domaines de formation suivants : | basisopleiding, op zijn minst op de volgende opleidingsgebieden : |
1° fondements du monde de la banque et de la finance; | 1° grondbeginselen van het bank- en financiewezen; |
2° bases du droit; | 2° grondbeginselen van het recht; |
3° déontologie; | 3° beroepsethiek; |
4° systèmes monétaires; | 4° monetaire stelsels; |
5° produits bancaires et financiers; | 5° bankproducten en financiële producten; |
6° assurances; | 6° verzekeringen; |
7° mathématiques financières; | 7° financiële wiskunde; |
8° langues. » | 8° talen. » |
Art. 7.Dans le titre II, sous-titre 3, chapitre 2, du même décret, |
Art. 7.Titel II, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet, |
modifié en dernier lieu par le décret du 28 juin 2010, il est inséré | laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt |
un article 2.8.3, rédigé comme suit : | aangevuld met een artikel 2.8.3., luidende : |
« Article 2.8.3 - Compétences dans la section "assurances" | « Artikel 2.8.3. Competenties in de afdeling "verzekeringen". |
§ 1er - La formation initiale en alternance répond au prescrit de la | § 1. De basisopleiding is in overeenstemming met de wet van 27 maart |
loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en | 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de |
réassurances et à la distribution d'assurances, de l'arrêté royal du | distributie van verzekeringen, het koninklijk besluit van 25 maart |
25 mars 1996 portant exécution de la loi du 27 mars 1995 relative à | 1996 tot uitvoering van de wet van 27 maart 1995 betreffende de |
l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution | verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van |
d'assurances, ainsi que de la loi du du 22 mars 2006 relative à | verzekeringen en de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling |
l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement | in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten. |
et à la distribution d'instruments financiers. | De basisopleiding wordt zo georganiseerd dat ze de student de |
La formation initiale est organisée de façon à permettre à l'étudiant | mogelijkheid biedt op zijn minst de volgende competenties te |
de développer les compétences suivantes : | ontwikkelen : |
1° gérer des données; | 1° gegevens beheren; |
2° gagner de nouveaux clients, les conseiller et les guider en matière d'assurance; | 2° klanten werven en adviseren en begeleiden bij verzekeringsvragen; |
3° négocier des conditions de garantie et des barèmes avec les | 3° met de verzekeringsmaatschappijen onderhandelen over |
compagnies d'assurances; | garantievoorwaarden en tarieven in verzekeringsovereenkomsten; |
4° conduire des entretiens de vente; | 4° verkoopsgesprekken voeren; |
5° développer des compétences fondamentales en gestion de personnel; | 5° basiscompetenties inzake personeelsbeheer ontwikkelen; |
6° développer des compétences d'autoapprentissage et ainsi participer | 6° autodidactische competenties ontwikkelen en aldus actief deelnemen |
activement au processus d'apprentissage tout au long de la vie. | aan het proces van levenslang leren. |
§ 2 - Les activités de formation nécessaires à l'acquisition de ces | § 2. De opleidingsactiviteiten die noodzakelijk zijn voor het |
compétences reposent, dans le cadre de la formation initiale, sur les | verwerven van deze competenties steunen, in het kader van de |
domaines de formation suivants : | basisopleiding, op zijn minst op de volgende opleidingsgebieden : |
1° communication; | 1° communicatie; |
2° droit; | 2° recht; |
3° déontologie; | 3° beroepsethiek; |
4° établir des contrats et gérer les sinistres dans toutes les | 4° overeenkomsten opstellen en schadegevallen in alle |
branches de l'assurance; | verzekeringsdomeinen behandelen; |
5° gestion d'entreprise; | 5° bedrijfsbeheer; |
6° langues. » | 6° talen. » |
Art. 8.Dans le titre III, sous-titre 1er, du même décret, il est |
Art. 8.In titel III, ondertitel 1, van hetzelfde decreet wordt een |
inséré un article 3.2.1 rédigé comme suit : | artikel 3.2.1 ingevoegd, luidende : |
« Article 3.2.1. - Admission à la formation initiale dans les sections | « Artikel 3.2.1. Toelating tot de basisopleiding in de afdelingen |
comptabilité, banque et assurances | boekhouding, bank en verzekeringen |
Tout étudiant remplissant les conditions suivantes est admis à la | Tot de duale basisopleiding in de afdelingen boekhouding, bank en |
formation initiale en alternance dans les sections comptabilité, | verzekeringen worden de studenten toegelaten die aan de volgende |
banque et assurances : | voorwaarden voldoen : |
1° être porteur d'un certificat d'enseignement secondaire supérieur, | 1° houder zijn van een getuigschrift van hoger secundair onderwijs of |
d'un diplôme de l'enseignement supérieur ou d'un titre d'études | van een diploma van hoger onderwijs of van een studiegetuigschrift dat |
assimilé par ou en vertu d'une loi, d'un décret, d'une directive | door of krachtens een wet, een decreet, een Europese richtlijn of een |
européenne ou d'une convention internationale; | internationale overeenkomst gelijkgesteld is; |
2° avoir acquitté les droits d'inscription fixés à l'article 3.8. » | 2° het inschrijvingsgeld bepaald in artikel 3.8 betaald hebben. » |
Art. 9.A l'article 3.11, alinéa 1er, du même décret, les mots "et |
Art. 9.In artikel 3.11, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
ceux de la section "fonction enseignante" sont remplacés par les mots | woorden "en de studenten van de afdeling "lerarenopleiding" vervangen |
"et ceux de toutes les autres sections". | door de woorden "en de studenten van alle andere afdelingen". |
Au troisième alinéa du même article, les mots "d'un échange avec une | In het derde lid van hetzelfde artikel worden de woorden "in het kader |
autre haute école ou université" sont remplacés par les mots "d'un | van een ruilprogramma met een andere hogeschool of universiteit" |
échange ou d'un accord avec une autre haute école, une autre | vervangen door de woorden "in het kader van een uitwisselingsprogramma |
université ou un autre institut d'enseignement". | of een overeenkomst met een andere erkende hogeschool, universiteit of |
opleidingsinrichting". | |
Art. 10.A l'article 3.18, du même décret, remplacé par le décret du |
Art. 10.Artikel 3.18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
25 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : | van 25 mei 2009, wordt gewijzigd als volgt : |
1° les alinéas 1 à 3 actuels forment le § 1er; | 1° het huidige eerste tot en met derde lid wordt § 1; |
2° l'article est complété par le § 2 rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een § 2, luidende : |
« § 2. Sur proposition de la haute école, le Gouvernement approuve le | « § 2. Op voorstel van de hogeschool keurt de Regering het respectieve |
programme d'études respectif des sections comptabilité, banque et | studieprogramma voor de afdelingen boekhouding, bank en verzekeringen |
assurances. | goed. |
Le programme décrit de manière détaillée les différentes activités de | Het studieprogramma bevat een gedetailleerde beschrijving van de |
formation, théoriques et pratiques, et les compétences que doivent | verschillende theoretische en praktische opleidingsactiviteiten en van |
atteindre les étudiants, énumérées aux articles 2.8.1, 2.8.2 et 2.8.3, | de in de artikelen 2.8.1, 2.8.2 en 2.8.3 vermelde competenties die de |
et ce en se basant sur les conditions requises pour l'exercice de la | studenten moeten verwerven op basis van de voorwaarden die voor de |
profession. »; | uitoefening van het beroep noodzakelijk zijn. » |
3° l'alinéa 4 actuel devient le § 3. | 3° het huidige vierde lid wordt § 3. |
Art. 11.Dans l'article 3.21, alinéas 3 et 5, du même décret, insérés |
Art. 11.In artikel 3.21, derde en vijfde lid, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 25 mai 2009 et modifié par le décret du 28 juin 2010, | ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet |
les mots "article 3.18, alinéa 2" sont chaque fois remplacés par les | van 28 juni 2010, worden de woorden "artikel 3.18, tweede lid" telkens |
mots "article 3.18, § 1er, alinéa 2". | vervangen door de woorden "artikel 3.18, § 1, tweede lid". |
Art. 12.Dans l'article 3.33, § 4, du même décret, inséré par le |
Art. 12.In artikel 3.33, § 4, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
décret du 25 mai 2009, les mots "article 3.18, alinéa 2" sont | het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "artikel 3.18, tweede |
remplacés par les mots "article 3.18, § 1er, alinéa 2". | lid" vervangen door de woorden "artikel 3.18, § 1, tweede lid". |
Art. 13.Dans l'article 3.35, alinéa 2, du même décret, inséré par le |
Art. 13.In artikel 3.35, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 25 mai 2009, les mots "article 3.18, alinéa 2" sont | bij het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "artikel 3.18, |
remplacés par les mots "article 3.18, § 1er, alinéa 2". | tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 3.18, § 1, tweede lid". |
Art. 14.L'article 6.2 du même décret, modifié en dernier lieu par le |
Art. 14.Artikel 6.2 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij |
décret du 25 octobre 2010, est complété par un alinéa, rédigé comme | het decreet van 25 oktober 2010, wordt aangevuld met het volgende lid |
suit : | : |
« Le premier alinéa ne s'applique pas au département "Sciences | « Het eerste lid is niet van toepassing op het departement financiële |
financières et administratives". » | en bestuurswetenschappen. » |
Art. 15.Au titre VII du même décret, il est inséré un sous-titre 7, |
Art. 15.In titel VII van hetzelfde decreet wordt een ondertitel 7 |
comprenant l'article 7.12, rédigé comme suit : | ingevoegd, die artikel 7.12 bevat, luidende : |
« Sous-titre 7. - Moyens financiers pour la formation initiale en | « Ondertitel 7. - Financiële middelen voor de duale basisopleiding in |
alternance dans les dans les sections comptabilité, banque et | de afdelingen boekhouding, bank en verzekeringen |
assurances Art. 7.12 - Plafond. | Art. 7.12 - Maximumbedrag. |
Dans le cas d'une formation initiale en alternance, le Gouvernement | In geval van een duale basisopleiding kan de Regering de partner |
peut mettre des moyens financiers à disposition du partenaire, et ce à | financiële middelen ter beschikking stellen : maximaal 20.000 euro per |
concurrence de 20.000 euros par formation. » | opleiding. » |
Art. 16.Dans l'article 9.11ter du même décret, inséré par le décret |
Art. 16.In artikel 9.11ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
du 25 mai 2009, les mots "article 3.18, alinéas 2 et 3" sont remplacés | decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "Artikel 3.18, leden 2 en |
3, artikel 3.21, leden 3 en 4, artikel 3.22, artikel 3.33, § 4, en | |
par les mots "article 3.18, § 1er, alinéas 2 et 3". | artikel 3.35, leden 2 en 3 " vervangen door de woorden "artikel 3.18, |
§ 1, tweede en derde lid, artikel 3.21, derde en vierde lid, artikel | |
3.22, artikel 3.33, § 4, en artikel 3.35, tweede en derde lid". | |
Art. 17.Le présent décret produit ses effets le 1er septembre 2011. |
Art. 17.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 24 octobre 2011. | Eupen, op 24 oktober 2011. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux | Minister-President, Minister van Lokale Besturen |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi | Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid |
Mme I. WEYKMANS, | Mevr. I. WEYKMANS, |
Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme | Minister van Cultuur, Media en Toerisme |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2011-2012. | Zitting 2011-2012. |
Documents parlementaires : 87 (2010-2011), n° 1 Projet de décret. | Parlementaire stukken : 87 (2010-2011), nr. 1 Ontwerp van decreet. |
87 (2011-2012), nos 2-4 Propositions d'amendement. | 87 (2011-2012), nrs. 2-4 Voorstellen tot wijziging. |
87 (2011-2012), n° 5 Rapport. | 87 (2011-2012), nr. 5 Verslag. |
Compte rendu intégral : 24 octobre 2011, n° 28 Discussion et vote. | Integraal verslag : 24 oktober 2011, nr. 28 Bespreking en aanneming. |