← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Comité international de la Croix-Rouge, fait à Bruxelles le 19 avril 1999 "
Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Comité international de la Croix-Rouge, fait à Bruxelles le 19 avril 1999 | Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het Internationaal Comité van het Rode Kruis, opgemaakt te Brussel op 19 april 1999 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 OCTOBRE 2002. - Décret portant assentiment à l'Accord de siège | 24 OKTOBER 2002. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord |
entre le Royaume de Belgique et le Comité international de la | tussen het Koninkrijk België en het Internationaal Comité van het Rode |
Croix-Rouge, fait à Bruxelles le 19 avril 1999 (1) | Kruis, opgemaakt te Brussel op 19 april 1999 (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
Article unique. L'accord de siège entre le Royaume de Belgique et le | Enig artikel. Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het |
Comité international de la Croix-Rouge, fait à Bruxelles le 19 avril | Internationaal Comité van het Rode Kruis, opgemaakt te Brussel op 19 |
1999, sortira son plein et entier effet. | april 1999, zal geheel van kracht worden. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | |
moet verschijnen. | |
Bruxelles, le 24 octobre 2002. | Brussel, op 24 oktober 2002. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « ONE », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |
Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003 | (1) Zitting 2002-2003 |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 282-1. - Rapport, n° | Documenten van de Raad. -- Ontwerpdecreet, nr. 282-1. - Verslag, nr. |
282-2. | 282-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 octobre | Integraal verslag. -- Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 |
2002. | oktober 2002. |