Décret modifiant les articles 2, 5 et 8 du décret du 21 octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque et y insérant un article 10/1 | Decreet tot wijziging van de artikelen 2, 5 en 8 van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht en tot invoeging van een artikel 10/1 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 NOVEMBRE 2021. - Décret modifiant les articles 2, 5 et 8 du décret | 24 NOVEMBER 2021. - Decreet tot wijziging van de artikelen 2, 5 en 8 |
du 21 octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et à | van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het |
l'obligation du port du masque et y insérant un article 10/1 (1) | COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht en tot invoeging van een artikel 10/1 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, des matières visées à l'article 128 de celle-ci. | Grondwet, aangelegenheden bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 21 octobre 2021 relatif à |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende |
l'usage du COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque, les | het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le 4°, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in 4° worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « 200 personnes » sont remplacés par les mots « 100 | a) de woorden "200 personen" worden vervangen door de woorden "100 |
personnes »; | personen"; |
b) un alinéa 2 rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 | b) tussen lid 1 en lid 2 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt: |
: « Les événements visés à l'alinéa 1er visent notamment les marchés de | "De in lid 1 bedoelde evenementen beogen met name kerstmarkten, |
Noël, les carnavals et festivités y liées, les compétitions sportives | carnavals en aanverwante festiviteiten, sportwedstrijden en |
et les événements organisés dans des établissements qui ne relèvent | evenementen die worden georganiseerd in voorzieningen die niet behoren |
pas des secteurs culturel, festif et récréatif; »; | tot de culturele, feestelijke, recreatieve en evenementensector;"; |
2° dans le 5°, les mots « 200 personnes » sont remplacés par les mots | 2° in 5° worden de woorden "200 personen" vervangen door de woorden |
« 100 personnes ». | "100 personen". |
Art. 3.Dans l'article 5, alinéa 2, du même décret, les modifications |
Art. 3.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 2°, les mots « 200 personnes » sont remplacés par les mots | 1° in 2° worden de woorden "200 bezoekers" vervangen door de woorden |
« 100 personnes »; | "100 bezoekers"; |
2° le 3° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 3° wordt vervangen als volgt: |
« 3° dans les espaces extérieurs des établissements de l'Horeca qui | "3° in de buitenruimten van voorzieningen van Horeca-activiteiten die |
remplissent les conditions cumulatives suivantes : | aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoen: |
a) accueillent moins de 100 personnes simultanément; | a) een capaciteit hebben van minder dan 100 personen tegelijk; |
b) sont situés à l'air libre; | b) zich in de open lucht bevinden; |
c) sont ouverts de trois côtés; ». | c) aan drie zijden open zijn;". |
Art. 4.Dans l'article 8 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) dans la première phrase, les mots « 12 ans » sont remplacés par les | a) in de eerste zin worden de woorden "12 jaar" vervangen door de |
mots « 10 ans »; | woorden "10 jaar"; |
b) le 6° est remplacé par ce qui suit : | b) punt 6° wordt vervangen als volgt : |
« 6° tout lieu privé ou public à forte fréquentation déterminé par les | "6° elke drukbezochte private of openbare locatie bepaald door de |
autorités locales compétentes et délimité par un affichage précisant | bevoegde plaatselijke overheden en afgebakend door middel van borden |
les horaires d'application de l'obligation du port du masque et toutes | die de tijden aangeven waarop de mondmaskerplicht geldt, alsook de |
les rues commerçantes et les marchés, en ce compris les marchés | winkelstraten en markten, met inbegrip van jaarmarkten, braderijen, |
annuels, les braderies, brocantes et marchés aux puces, les fêtes | brocante- en rommelmarkten, en kermissen;"; |
foraines; »; c) le 12° est abrogé; | c) punt 12° wordt opgeheven; |
d) le paragraphe est complétée par un 17° rédigé comme suit : | d) de paragraaf wordt aangevuld met een punt 17°, luidend als volgt: |
« 17° les établissements ou événements dans lesquels le COVID Safe | "17° de voorzieningen of evenementen waar het COVID Safe Ticket wordt |
Ticket est imposé. L'obligation vise les organisateurs, participants | opgelegd. De verplichting geldt voor organisatoren, deelnemers en |
et visiteurs, à l'exception des visiteurs d'établissements de l'Horeca | bezoekers, met uitzondering van bezoekers van voorzieningen van |
lorsqu'ils sont assis. »; | Horeca-activiteiten wanneer zij plaatsnemen. "; |
2° le paragraphe 2 est abrogé. | 2° paragraaf wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans le chapitre 5 du même décret, il est inséré un article |
Art. 5.In hoofdstuk 5 van hetzelfde decreet wordt een artikel 10/1 |
10/1 rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art.10/1. § 1er. Afin de permettre à la Région wallonne d'adapter le | "Art.10/1. § 1. Teneinde het Waalse Gewest in staat te stellen dit |
présent décret aux mesures adoptées par l'Autorité fédérale en | decreet aan te passen aan de maatregelen die door de federale Overheid |
exécution de la loi du 14 août 2021 relative aux mesures de police | worden genomen ter uitvoering van de wet van 14 augustus 2021 |
administrative lors d'une situation d'urgence épidémique et aux | betreffende de maatregelen van bestuurlijke politie tijdens een |
epidemische noodsituatie en aan de beslissingen die worden genomen in | |
décisions prises au sein du Comité de concertation ou de la Conférence | het kader van het Overlegcomité of de Interministeriële Conferentie |
interministérielle Santé publique, le Gouvernement peut abroger, | Volksgezondheid, kan de Regering de bepalingen van dit decreet |
compléter, modifier ou remplacer les dispositions du présent décret | opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, doch uitsluitend voor wat |
uniquement en ce qui concerne : | betreft : |
1° les jauges d'accueil au-delà desquelles le COVID Safe Ticket | 1° het toestroomcijfer waarboven het COVID Safe Ticket van toepassing |
s'applique aux projets et expériences pilotes, évènements de masse et | is op proef- en pilootprojecten, massa-evenementen en voorzieningen in |
établissements des secteurs visés à l'article 5; | de sectoren bedoeld in artikel 5; |
2° les règles relatives au port du masque; | 2° de regels met betrekking tot het dragen van mondmaskers; |
3° les règles relatives à la distanciation sociale. | 3° de regels inzake social distancing. |
L'habilitation conférée au Gouvernement par l'alinéa 1er est valable | De machtiging die bij lid 1 aan de Regering wordt verleend, geldt voor |
pour la durée de la situation d'urgence épidémique déclarée en | de duur van de epidemische noodsituatie die overeenkomstig artikel 3 |
exécution de l'article 3 de la loi du 14 août 2021 relative aux | van de wet van 14 augustus 2021 betreffende de maatregelen van |
mesures de police administrative lors d'une situation d'urgence | bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie is |
épidémique. | uitgeroepen. |
§ 2. Les arrêtés visés au paragraphe 1er doivent être confirmés par | § 2. De in paragraaf 1 bedoelde besluiten moeten binnen drie maanden |
décret dans un délai de trois mois à dater de leur entrée en vigueur. | na hun inwerkingtreding bij decreet worden bevestigd. |
A défaut de confirmation dans le délai visé à l'alinéa 1er, ils sont | Bij gebrek aan bevestiging binnen de in het eerste lid bedoelde |
réputés n'avoir jamais produit leurs effets. | termijn worden zij geacht nooit uitwerking te hebben gehad. |
Les arrêtés sont communiqués au Président du Parlement avant leur | De besluiten worden meegedeeld aan de Voorzitter van het Parlement |
publication au Moniteur belge. ». | vóór hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. ". |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le lendemain du jour de sa |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking de dag volgend op de dag van |
promulgation par le Gouvernement wallon. | zijn afkondiging door de Waalse Regering. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 24 novembre 2021. | Namen, 24 november 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, Innovatie, |
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, | Sociale Actie, |
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022. | (1) Zitting 2021-2022. |
Documents du Parlement wallon, 736 (2021-2022) Nos 1 à 3 | Stukken van het Waals Parlement, 736 (2021-2022) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 24 novembre 2021. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 24 november 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |