Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 24/11/2021
← Retour vers "Décret modifiant les articles 2, 5 et 8 du décret du 21 octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque et y insérant un article 10/1 "
Décret modifiant les articles 2, 5 et 8 du décret du 21 octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque et y insérant un article 10/1 Decreet tot wijziging van de artikelen 2, 5 en 8 van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht en tot invoeging van een artikel 10/1
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 NOVEMBRE 2021. - Décret modifiant les articles 2, 5 et 8 du décret 24 NOVEMBER 2021. - Decreet tot wijziging van de artikelen 2, 5 en 8
du 21 octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et à van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het
l'obligation du port du masque et y insérant un article 10/1 (1) COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht en tot invoeging van een artikel 10/1 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, des matières visées à l'article 128 de celle-ci. Grondwet, aangelegenheden bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 21 octobre 2021 relatif à

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende

l'usage du COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque, les het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le 4°, les modifications suivantes sont apportées : 1° in 4° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) les mots « 200 personnes » sont remplacés par les mots « 100 a) de woorden "200 personen" worden vervangen door de woorden "100
personnes »; personen";
b) un alinéa 2 rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 b) tussen lid 1 en lid 2 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt:
: « Les événements visés à l'alinéa 1er visent notamment les marchés de "De in lid 1 bedoelde evenementen beogen met name kerstmarkten,
Noël, les carnavals et festivités y liées, les compétitions sportives carnavals en aanverwante festiviteiten, sportwedstrijden en
et les événements organisés dans des établissements qui ne relèvent evenementen die worden georganiseerd in voorzieningen die niet behoren
pas des secteurs culturel, festif et récréatif; »; tot de culturele, feestelijke, recreatieve en evenementensector;";
2° dans le 5°, les mots « 200 personnes » sont remplacés par les mots 2° in 5° worden de woorden "200 personen" vervangen door de woorden
« 100 personnes ». "100 personen".

Art. 3.Dans l'article 5, alinéa 2, du même décret, les modifications

Art. 3.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le 2°, les mots « 200 personnes » sont remplacés par les mots 1° in 2° worden de woorden "200 bezoekers" vervangen door de woorden
« 100 personnes »; "100 bezoekers";
2° le 3° est remplacé par ce qui suit : 2° punt 3° wordt vervangen als volgt:
« 3° dans les espaces extérieurs des établissements de l'Horeca qui "3° in de buitenruimten van voorzieningen van Horeca-activiteiten die
remplissent les conditions cumulatives suivantes : aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoen:
a) accueillent moins de 100 personnes simultanément; a) een capaciteit hebben van minder dan 100 personen tegelijk;
b) sont situés à l'air libre; b) zich in de open lucht bevinden;
c) sont ouverts de trois côtés; ». c) aan drie zijden open zijn;".

Art. 4.Dans l'article 8 du même décret, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans la première phrase, les mots « 12 ans » sont remplacés par les a) in de eerste zin worden de woorden "12 jaar" vervangen door de
mots « 10 ans »; woorden "10 jaar";
b) le 6° est remplacé par ce qui suit : b) punt 6° wordt vervangen als volgt :
« 6° tout lieu privé ou public à forte fréquentation déterminé par les "6° elke drukbezochte private of openbare locatie bepaald door de
autorités locales compétentes et délimité par un affichage précisant bevoegde plaatselijke overheden en afgebakend door middel van borden
les horaires d'application de l'obligation du port du masque et toutes die de tijden aangeven waarop de mondmaskerplicht geldt, alsook de
les rues commerçantes et les marchés, en ce compris les marchés winkelstraten en markten, met inbegrip van jaarmarkten, braderijen,
annuels, les braderies, brocantes et marchés aux puces, les fêtes brocante- en rommelmarkten, en kermissen;";
foraines; »; c) le 12° est abrogé; c) punt 12° wordt opgeheven;
d) le paragraphe est complétée par un 17° rédigé comme suit : d) de paragraaf wordt aangevuld met een punt 17°, luidend als volgt:
« 17° les établissements ou événements dans lesquels le COVID Safe "17° de voorzieningen of evenementen waar het COVID Safe Ticket wordt
Ticket est imposé. L'obligation vise les organisateurs, participants opgelegd. De verplichting geldt voor organisatoren, deelnemers en
et visiteurs, à l'exception des visiteurs d'établissements de l'Horeca bezoekers, met uitzondering van bezoekers van voorzieningen van
lorsqu'ils sont assis. »; Horeca-activiteiten wanneer zij plaatsnemen. ";
2° le paragraphe 2 est abrogé. 2° paragraaf wordt opgeheven.

Art. 5.Dans le chapitre 5 du même décret, il est inséré un article

Art. 5.In hoofdstuk 5 van hetzelfde decreet wordt een artikel 10/1

10/1 rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Art.10/1. § 1er. Afin de permettre à la Région wallonne d'adapter le "Art.10/1. § 1. Teneinde het Waalse Gewest in staat te stellen dit
présent décret aux mesures adoptées par l'Autorité fédérale en decreet aan te passen aan de maatregelen die door de federale Overheid
exécution de la loi du 14 août 2021 relative aux mesures de police worden genomen ter uitvoering van de wet van 14 augustus 2021
administrative lors d'une situation d'urgence épidémique et aux betreffende de maatregelen van bestuurlijke politie tijdens een
epidemische noodsituatie en aan de beslissingen die worden genomen in
décisions prises au sein du Comité de concertation ou de la Conférence het kader van het Overlegcomité of de Interministeriële Conferentie
interministérielle Santé publique, le Gouvernement peut abroger, Volksgezondheid, kan de Regering de bepalingen van dit decreet
compléter, modifier ou remplacer les dispositions du présent décret opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, doch uitsluitend voor wat
uniquement en ce qui concerne : betreft :
1° les jauges d'accueil au-delà desquelles le COVID Safe Ticket 1° het toestroomcijfer waarboven het COVID Safe Ticket van toepassing
s'applique aux projets et expériences pilotes, évènements de masse et is op proef- en pilootprojecten, massa-evenementen en voorzieningen in
établissements des secteurs visés à l'article 5; de sectoren bedoeld in artikel 5;
2° les règles relatives au port du masque; 2° de regels met betrekking tot het dragen van mondmaskers;
3° les règles relatives à la distanciation sociale. 3° de regels inzake social distancing.
L'habilitation conférée au Gouvernement par l'alinéa 1er est valable De machtiging die bij lid 1 aan de Regering wordt verleend, geldt voor
pour la durée de la situation d'urgence épidémique déclarée en de duur van de epidemische noodsituatie die overeenkomstig artikel 3
exécution de l'article 3 de la loi du 14 août 2021 relative aux van de wet van 14 augustus 2021 betreffende de maatregelen van
mesures de police administrative lors d'une situation d'urgence bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie is
épidémique. uitgeroepen.
§ 2. Les arrêtés visés au paragraphe 1er doivent être confirmés par § 2. De in paragraaf 1 bedoelde besluiten moeten binnen drie maanden
décret dans un délai de trois mois à dater de leur entrée en vigueur. na hun inwerkingtreding bij decreet worden bevestigd.
A défaut de confirmation dans le délai visé à l'alinéa 1er, ils sont Bij gebrek aan bevestiging binnen de in het eerste lid bedoelde
réputés n'avoir jamais produit leurs effets. termijn worden zij geacht nooit uitwerking te hebben gehad.
Les arrêtés sont communiqués au Président du Parlement avant leur De besluiten worden meegedeeld aan de Voorzitter van het Parlement
publication au Moniteur belge. ». vóór hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. ".

Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le lendemain du jour de sa

Art. 6.Dit decreet treedt in werking de dag volgend op de dag van

promulgation par le Gouvernement wallon. zijn afkondiging door de Waalse Regering.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 24 novembre 2021. Namen, 24 november 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, Handel, Onderzoek, Innovatie,
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'IFAPME et des Centres de compétences, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en
Mobilité, Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale, Sociale Actie,
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het
Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, Vereenvoudiging,
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid,
la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2021-2022. (1) Zitting 2021-2022.
Documents du Parlement wallon, 736 (2021-2022) Nos 1 à 3 Stukken van het Waals Parlement, 736 (2021-2022) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 24 novembre 2021. Volledig verslag, plenaire vergadering van 24 november 2021.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^