Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 24/11/2014
← Retour vers "Décret portant assentiment à la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au protocole, faits à Manama le 4 novembre 2007 "
Décret portant assentiment à la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au protocole, faits à Manama le 4 novembre 2007 Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en met het Protocol, gedaan te Manamah op 4 november 2007
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
24 NOVEMBRE 2014. - Décret portant assentiment à la convention entre 24 NOVEMBER 2014. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst
le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn tendant à éviter la tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein tot het
double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan
sur le revenu et sur la fortune, et au protocole, faits à Manama le 4 van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen
novembre 2007 en met het Protocol, gedaan te Manamah op 4 november 2007
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. La Convention entre le Royaume de Belgique et le Enig artikel. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Royaume de Bahreïn tendant à éviter la double imposition et à prévenir Koninkrijk Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
et le Protocole, faits à Manama le 4 novembre 2007, sortiront leur inkomen en naar het vermogen en het Protocol, gedaan te Manamah op 4
plein et entier effet. november 2007, zullen volkomen gevolg hebben.
Nous promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 24 novembre 2014. Eupen, 24 november 2014.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Session 2014-2015. Zitting 2014-2015.
Document parlementaire : 29 (2014-2015), n° 1. Projet de décret. Parlementair stuk : 29 (2014-2015), nr. 1. Ontwerpdecreet.
Compte rendu intégral : 24 novembre 2014, n° 6. Discussion et vote. Integraal verslag : 24 november 2014, nr. 6. Bespreking en aanneming.
^