← Retour vers "Décret portant assentiment à la modification de la Convention du 9 septembre 1996 relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure , adoptée le 22 juin 2017 et modifiant le décret du 15 juillet 2008 portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, faite à Strasbourg, le 9 septembre 1996 (1) "
Décret portant assentiment à la modification de la Convention du 9 septembre 1996 relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure , adoptée le 22 juin 2017 et modifiant le décret du 15 juillet 2008 portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, faite à Strasbourg, le 9 septembre 1996 (1) | Decreet tot instemming met de wijziging van het Verdrag van 9 september 1996 inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart , aangenomen op 22 juni 2017 en tot wijziging van het decreet van 15 juli 2008 houdende instemming met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, gedaan te Straatsburg, op 9 september 1996 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 MARS 2022. - Décret portant assentiment à la modification de la | 24 MAART 2022. - Decreet tot instemming met de wijziging van het |
Convention du 9 septembre 1996 relative à la collecte, au dépôt et à | Verdrag van 9 september 1996 inzake de verzameling, afgifte en inname |
la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure | van afval in de Rijn- en binnenvaart (CDNI), aangenomen op 22 juni |
(CDNI), adoptée le 22 juin 2017 et modifiant le décret du 15 juillet | 2017 en tot wijziging van het decreet van 15 juli 2008 houdende |
2008 portant assentiment à la Convention relative à la collecte, au | instemming met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname |
dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et | van afval in de Rijn- en binnenvaart, gedaan te Straatsburg, op 9 |
intérieure, faite à Strasbourg, le 9 septembre 1996 (1) | september 1996 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Les modifications de la Convention du 9 septembre 1996 |
Artikel 1.De wijzigingen van het Verdrag van 9 september 1996 inzake |
relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets | |
survenant en navigation rhénane et intérieure, adoptées par résolution | de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en |
de la Conférence des Parties Contractantes du 22 juin 2017, sortent | binnenvaart, aangenomen op 22 juni 2017 door de Conferentie van |
leur plein et entier effet. | Verdragsluitende Partijen, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Les amendements aux annexes 1 et 2 et aux appendices I, II, |
Art. 2.De wijzigingen van de bijlagen 1 en 2 en de aanhangsels I, II, |
III, IIIa, IV et V de l'annexe 2 de la Convention du 9 septembre 1996 | III, IIIa, IV en V van bijlage 2 van het Verdrag van 9 september 1996 |
relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets | |
survenant en navigation rhénane et intérieure, qui sont adoptés en | inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en |
application de l'article 19, § 5, de cette Convention, sortent leur | binnenvaart, die overeenkomstig artikel 19, § 5 van het Verdrag worden |
plein et entier effet. | aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben. |
Le Gouvernement notifie au Parlement toute proposition d'amendement, | De Regering stelt het Parlement in kennis van elk voorstel tot |
visée à l'alinéa 1er, dès le jour de son adoption. | wijziging, zoals bedoeld in het eerste lid, vanaf de dag waarop het |
wordt aangenomen. | |
Dans un délai de cinq mois suivant l'adoption de toute proposition | Binnen een termijn van vijf maanden na de aanneming van elk voorstel |
d'amendement, visée à l'alinéa 1er, le Parlement peut s'opposer à ce | tot wijziging, zoals bedoeld in het eerste lid, kan het Parlement zich |
que l'amendement sorte son plein et entier effet. | ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben. |
Art. 3.L'article 2 du décret du 15 juillet 2008 portant assentiment à |
Art. 3.Artikel 2 van het decreet van 15 juli 2008 houdende instemming |
la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des | met het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in |
déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, faite à | de Rijn- en binnenvaart, gedaan te Straatsburg op 9 september 1996 |
Strasbourg, le 9 septembre 1996, est abrogé. | wordt opgeheven. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 24 mars 2022. | Namen, 24 maart 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, |
et des Infrastructures, | Mobiliteit en Infrastructuur, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des | Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
chances et des Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022 | (1) Zitting 2021-2022 |
Documents du Parlement wallon, 844 (2021-2022) nos 1 à 3 | Stukken van het Waals Parlement, 844 (2021-2022) Nrs. 1 tot 3 |
Compte rendu intégral, séance plénière du 23 mars 2022 | Volledig verslag, openbare zitting van 23 maart 2022 |
Discussion | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |