← Retour vers "Décret modifiant l'article L1232-5 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation "
Décret modifiant l'article L1232-5 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | Decreet tot wijziging van artikel L1232-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 JUIN 2021. - Décret modifiant l'article L1232-5 du Code de la | 24 JUNI 2021. - Decreet tot wijziging van artikel L1232-5 van het |
démocratie locale et de la décentralisation (1) | Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.A l'article L1232-5 du Code de la démocratie locale et de |
Artikel 1.In artikel L1232-5 van het Wetboek van de plaatselijke |
la décentralisation, remplacé par le décret du 14 février 2019, les | democratie en de decentralisatie, vervangen bij het decreet van 14 |
modifications suivantes sont apportées : | februari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: |
« § 2. Les exhumations, qu'elles soient de confort ou techniques, sont | " § 2. De opgravingen, ongeacht of het gaat om een comfortopgraving of |
interdites dans un délai sanitaire de huit semaines à cinq ans suivant | een technische opgraving, zijn verboden binnen een sanitaire termijn |
l'inhumation. | van acht weken tot vijf jaar na de begraving. |
Les exhumations effectuées dans les huit premières semaines de | De opgravingen die binnen de eerste acht weken na de begraving zijn |
l'inhumation peuvent être réalisées toute l'année. | verricht, kunnen tijdens het hele jaar uitgevoerd worden. |
Les exhumations effectuées après l'échéance du délai sanitaire de cinq | De opgravingen na het verstrijken van de sanitaire termijn van vijf |
ans sont réalisées exclusivement entre le 15 novembre et le 15 avril. | jaar vinden uitsluitend plaats tussen 15 november en 15 april. |
Les alinéas 1er et 3 ne s'appliquent pas à l'exhumation de confort | De leden 1 en 3 zijn niet van toepassing op de comfortopgraving van |
d'urnes placées en cellule de columbarium. | urnen geplaatst in een columbariumcel. |
Par dérogation aux alinéas 1er et 3, le délai maximal pour procéder à | In afwijking van de leden 1 en 3 kan de maximumtermijn voor het |
certains chantiers d'exhumation peut être prorogé selon les conditions | verrichten van bepaalde opgravingen worden verlengd onder de |
et modalités fixées par le Gouvernement. » ; | modaliteiten en op de wijze die door de regering worden bepaald. " ; |
2° l'article est complété par un paragraphe rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf, luidend als volgt: |
« § 3. Le bourgmestre, ou son délégué, peut uniquement autoriser une | " § 3. De burgemeester of diens afgevaardigde kan een comfortopgraving |
exhumation de confort en cas de : | alleen in de volgende gevallen toelaten: |
1° découverte ultérieure d'un acte de dernières volontés ; | 1° ofwel, in geval van latere ontdekking van een akte van de laatste |
2° transfert, avec maintien du mode de sépulture, d'un emplacement | wilsbeschikking; 2° ofwel in geval van overbrenging, met handhaving van de |
non-concédé vers un emplacement concédé ou d'un emplacement concédé | begraafwijze, van een niet-geconcedeerde ruimte naar een geconcedeerde |
vers un autre emplacement concédé, ou, pour les foetus nés sans vie | ruimte of van een geconcedeerde ruimte naar een niet-geconcedeerde |
entre le 106e et 180e jours de grossesse et les enfants jusqu'à douze | ruimte of, voor tussen de 106e en de 180e dag van de zwangerschap |
ans, d'une parcelle des étoiles vers une autre parcelle des étoiles ; | doodgeboren foetussen en voor kinderen tot twaalf jaar, van een stille |
kinderweide naar een andere stille kinderweide, | |
3° transfert international. | 3° in geval van internationale overbrenging |
De nieuwe wijze van teraardebestelling of begraafplaats voor een | |
Le nouveau mode ou lieu de sépulture conféré au cercueil ou à l'urne | doodskist of een urn ten gevolge van de comfortopgraving stemt overeen |
suite à une exhumation de confort est conforme à l'acte de dernières | met de akte van de laatste wilsbeschikking indien hij bestaat. |
volontés, s'il existe. | De comfortopgravingen van doodskisten kunnen alleen door |
Les exhumations de confort de cercueils peuvent être réalisées uniquement par des entreprises privées. Elles respectent les normes de sécurité et de salubrité ainsi que la mémoire des défunts. Sur demande des proches, la crémation après exhumation est autorisée par le bourgmestre, ou son délégué, en cas de découverte ultérieure d'un acte de dernières volontés sollicitant ce mode, ou en cas de transfert international. En cas d'exhumation de confort à l'initiative du gestionnaire public, l'autorisation visée à l'alinéa 1er prend la forme d'un arrêté actant l'opération envisagée et le recours à l'entreprise privée n'est pas obligatoire. ». Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa promulgation par le Gouvernement. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
privé-ondernemingen verricht worden. Ze leven de veiligheids- en gezondheidsnormen alsook de nagedachtenis van de overledenen na. Op verzoek van de nabestaanden wordt de crematie na opgraving door de burgemeester of diens afgevaardigde toegelaten in geval van latere ontdekking van een akte van de laatste wilsbeschikking waarin om die wijze wordt verzocht, of in geval van internationale overbrenging. In geval van comfortopgraving op initiatief van de openbare beheerder neemt de in het eerste lid bedoelde toelating de vorm aan van een besluit waarbij akte wordt genomen van de overwogen verrichting en het is niet verplicht een beroep te doen op een privé-onderneming.". Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het door de Waalse Regering wordt afgekondigd. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 24 juin 2021. | Namen, 24 juni 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, Innovatie, |
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021. | (1) Zitting 2020-2021. |
Documents du Parlement wallon, 584 (2020-2021) Nos 1 à 5. | Stukken van het Waalse Parlement 584 (2020-2021) Nrs. 1 tot 5. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 23 juin 2021. | Volledig verslag, openbare vergadering van 23 juni 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |